Übersetzung für "Has prospered" in Deutsch

Every concern he's had a hand in has prospered.
Jedes Geschäft, in dem er sich engagiert hat, entwickelte sich positiv.
OpenSubtitles v2018

Bermuda has prospered economically since World War II, developing into a highly successful offshore financial centre.
Bermuda entwickelte sich nach dem Zweiten Weltkrieg wirtschaftlich zu einer erfolgreichen Steueroase.
WikiMatrix v1

The EU has prospered in this process.
Die EU hat sehr stark von der Entwicklung profitiert.
TildeMODEL v2018

Germany, by many accounts, has prospered since the introduction of the Euro.
Deutschland hat in vielen Aspekten von der Einführung des Euros profitiert.
ParaCrawl v7.1

In the space of a few years, the little business has prospered and has expanded its product range.
Nach wenigen Jahren schon florierte die kleine Unternehmung, das Angebot wurde ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

Give as you purpose in your heart, as God has prospered you.
Geben Sie dazu in dein Herz, wie Gott dich florierte.
ParaCrawl v7.1

Qatar has prospered in recent years with continued real GDP growth.
Katar hat in den letzten Jahren mit anhaltendem Wachstum des realen BIP florierte.
ParaCrawl v7.1

The country has visibly prospered, and, despite population growth, per capita income has grown faster than ever before.
Das Land prosperiert sichtlich und trotz des Bevölkerungswachstums ist das Pro-Kopf-Einkommen rascher gewachsen als jemals zuvor.
News-Commentary v14

The hinterland transport of maritime containers by inland waterways has prospered in North-Western Europe since the 1990s.
Der Hinterlandtransport von Seecontainern per Binnenschiff hat in Nordwesteuropa seit den neunziger Jahren deutlich zugenommen.
TildeMODEL v2018

If your family has prospered, it is thanks to the protection of the Crown, Bolivar.
Dass Eure Familie derart florieren konnte, verdankt sie dem Schutz der Krone, Bolívar.
OpenSubtitles v2018

Do you ever stop and wonder at the extent to which KTM has grown and prospered?
Halten Sie manchmal inne und wundern sich darüber, wie stark KTM gewachsen ist und floriert?
ParaCrawl v7.1

On the broader front, trade in services can be the driving force for economic recovery and, indeed, Ireland has prospered since we engaged in foreign trade.
In einem weiteren Sinne kann der Handel mit Dienstleistungen die Antriebskraft für wirtschaftliche Erholung sein, und Irland ist seit unserem Engagement im Bereich Außenhandel tatsächlich vorangekommen.
Europarl v8

The European Union has prospered in a spirit of cooperation between various Member States working together, pursuing common political interests.
Die Europäische Union ist in einem Geist der Kooperation von Mitgliedstaaten, die zusammenarbeiten und gemeinsame politische Interessen verfolgen, zu Wohlstand gelangt.
Europarl v8

It is clear that Ireland, for example, has prospered as an independent EU Member State and it is fitting that in its role as EU presidency, Ireland will preside over this, the largest ever single enlargement of the EU.
Es liegt beispielsweise auf der Hand, dass Irland als unabhängiger EU-Mitgliedstaat aufgeblüht ist, und es ist sehr treffend, dass Irland bei dieser bisher größten EU-Erweiterung den EU-Ratsvorsitz innehaben wird.
Europarl v8

I believe that the figure of Foreign Affairs Minister, double-hatted, that is to say, appointed by the European Council but Vice-President of the European Commission, has prospered in the end because, for the intergovernmentalists, this is a way to get their hands on the Commission’s money and staff and, for the more Communitarianists, this is a way to have a say in the Union’s foreign policy.
Ich glaube, das Amt des Außenministers mit dem Doppelhut, also ernannt vom Europäischen Rat, aber Vizepräsident der Europäischen Kommission, hat schließlich überzeugt, weil die Verfechter der Zwischenstaatlichkeit darin eine Möglichkeit sehen, auf Geld und Mitarbeiter der Kommission zuzugreifen, während es den Gemeinschaftsverfechtern eine Möglichkeit bietet, auf die Außenpolitik der Union Einfluss zu nehmen.
Europarl v8

Despite the US-led international order’s problems, the world has prospered and poverty has been reduced under it.
Trotz der internationalen Probleme ist die Welt unter der Führung der USA vorangekommen und konnte die Armut verringern.
News-Commentary v14

The country has visibly prospered, and, despite population growth, per capita income has grown faster, and to a greater level, than ever before.
Das Land floriert sichtbar, und trotz des Bevölkerungswachstums wächst das Pro-Kopf-Einkommen schneller und auf höherem Niveau als je zuvor.
News-Commentary v14

There is no example, anywhere in history, of a society or an economy that has prospered over the long term by rejecting globalism.
In der gesamten Geschichte gibt es kein Beispiel einer Gesellschaft oder einer Ökonomie, die auf lange Sicht durch eine Absage an den Globalismus florierte.
News-Commentary v14

Above all, Israel has prospered, especially under Binyamin Netanyahu, a prime minister who has largely ignored the peace process.
Israel ist es in letzten Jahren gut ergangen, insbesondere unter Premierminister Binyamin Netanyahu, der den Friedensprozess zu großen Teilen ignoriert hat.
WMT-News v2019