Übersetzung für "Has prospered" in Deutsch
Every
concern
he's
had
a
hand
in
has
prospered.
Jedes
Geschäft,
in
dem
er
sich
engagiert
hat,
entwickelte
sich
positiv.
OpenSubtitles v2018
Bermuda
has
prospered
economically
since
World
War
II,
developing
into
a
highly
successful
offshore
financial
centre.
Bermuda
entwickelte
sich
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
wirtschaftlich
zu
einer
erfolgreichen
Steueroase.
WikiMatrix v1
The
EU
has
prospered
in
this
process.
Die
EU
hat
sehr
stark
von
der
Entwicklung
profitiert.
TildeMODEL v2018
Germany,
by
many
accounts,
has
prospered
since
the
introduction
of
the
Euro.
Deutschland
hat
in
vielen
Aspekten
von
der
Einführung
des
Euros
profitiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
space
of
a
few
years,
the
little
business
has
prospered
and
has
expanded
its
product
range.
Nach
wenigen
Jahren
schon
florierte
die
kleine
Unternehmung,
das
Angebot
wurde
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
Give
as
you
purpose
in
your
heart,
as
God
has
prospered
you.
Geben
Sie
dazu
in
dein
Herz,
wie
Gott
dich
florierte.
ParaCrawl v7.1
Qatar
has
prospered
in
recent
years
with
continued
real
GDP
growth.
Katar
hat
in
den
letzten
Jahren
mit
anhaltendem
Wachstum
des
realen
BIP
florierte.
ParaCrawl v7.1
The
country
has
visibly
prospered,
and,
despite
population
growth,
per
capita
income
has
grown
faster
than
ever
before.
Das
Land
prosperiert
sichtlich
und
trotz
des
Bevölkerungswachstums
ist
das
Pro-Kopf-Einkommen
rascher
gewachsen
als
jemals
zuvor.
News-Commentary v14
The
hinterland
transport
of
maritime
containers
by
inland
waterways
has
prospered
in
North-Western
Europe
since
the
1990s.
Der
Hinterlandtransport
von
Seecontainern
per
Binnenschiff
hat
in
Nordwesteuropa
seit
den
neunziger
Jahren
deutlich
zugenommen.
TildeMODEL v2018
If
your
family
has
prospered,
it
is
thanks
to
the
protection
of
the
Crown,
Bolivar.
Dass
Eure
Familie
derart
florieren
konnte,
verdankt
sie
dem
Schutz
der
Krone,
Bolívar.
OpenSubtitles v2018
Do
you
ever
stop
and
wonder
at
the
extent
to
which
KTM
has
grown
and
prospered?
Halten
Sie
manchmal
inne
und
wundern
sich
darüber,
wie
stark
KTM
gewachsen
ist
und
floriert?
ParaCrawl v7.1
On
the
broader
front,
trade
in
services
can
be
the
driving
force
for
economic
recovery
and,
indeed,
Ireland
has
prospered
since
we
engaged
in
foreign
trade.
In
einem
weiteren
Sinne
kann
der
Handel
mit
Dienstleistungen
die
Antriebskraft
für
wirtschaftliche
Erholung
sein,
und
Irland
ist
seit
unserem
Engagement
im
Bereich
Außenhandel
tatsächlich
vorangekommen.
Europarl v8
The
European
Union
has
prospered
in
a
spirit
of
cooperation
between
various
Member
States
working
together,
pursuing
common
political
interests.
Die
Europäische
Union
ist
in
einem
Geist
der
Kooperation
von
Mitgliedstaaten,
die
zusammenarbeiten
und
gemeinsame
politische
Interessen
verfolgen,
zu
Wohlstand
gelangt.
Europarl v8
It
is
clear
that
Ireland,
for
example,
has
prospered
as
an
independent
EU
Member
State
and
it
is
fitting
that
in
its
role
as
EU
presidency,
Ireland
will
preside
over
this,
the
largest
ever
single
enlargement
of
the
EU.
Es
liegt
beispielsweise
auf
der
Hand,
dass
Irland
als
unabhängiger
EU-Mitgliedstaat
aufgeblüht
ist,
und
es
ist
sehr
treffend,
dass
Irland
bei
dieser
bisher
größten
EU-Erweiterung
den
EU-Ratsvorsitz
innehaben
wird.
Europarl v8
I
believe
that
the
figure
of
Foreign
Affairs
Minister,
double-hatted,
that
is
to
say,
appointed
by
the
European
Council
but
Vice-President
of
the
European
Commission,
has
prospered
in
the
end
because,
for
the
intergovernmentalists,
this
is
a
way
to
get
their
hands
on
the
Commission’s
money
and
staff
and,
for
the
more
Communitarianists,
this
is
a
way
to
have
a
say
in
the
Union’s
foreign
policy.
Ich
glaube,
das
Amt
des
Außenministers
mit
dem
Doppelhut,
also
ernannt
vom
Europäischen
Rat,
aber
Vizepräsident
der
Europäischen
Kommission,
hat
schließlich
überzeugt,
weil
die
Verfechter
der
Zwischenstaatlichkeit
darin
eine
Möglichkeit
sehen,
auf
Geld
und
Mitarbeiter
der
Kommission
zuzugreifen,
während
es
den
Gemeinschaftsverfechtern
eine
Möglichkeit
bietet,
auf
die
Außenpolitik
der
Union
Einfluss
zu
nehmen.
Europarl v8
Despite
the
US-led
international
order’s
problems,
the
world
has
prospered
and
poverty
has
been
reduced
under
it.
Trotz
der
internationalen
Probleme
ist
die
Welt
unter
der
Führung
der
USA
vorangekommen
und
konnte
die
Armut
verringern.
News-Commentary v14
The
country
has
visibly
prospered,
and,
despite
population
growth,
per
capita
income
has
grown
faster,
and
to
a
greater
level,
than
ever
before.
Das
Land
floriert
sichtbar,
und
trotz
des
Bevölkerungswachstums
wächst
das
Pro-Kopf-Einkommen
schneller
und
auf
höherem
Niveau
als
je
zuvor.
News-Commentary v14
There
is
no
example,
anywhere
in
history,
of
a
society
or
an
economy
that
has
prospered
over
the
long
term
by
rejecting
globalism.
In
der
gesamten
Geschichte
gibt
es
kein
Beispiel
einer
Gesellschaft
oder
einer
Ökonomie,
die
auf
lange
Sicht
durch
eine
Absage
an
den
Globalismus
florierte.
News-Commentary v14
Above
all,
Israel
has
prospered,
especially
under
Binyamin
Netanyahu,
a
prime
minister
who
has
largely
ignored
the
peace
process.
Israel
ist
es
in
letzten
Jahren
gut
ergangen,
insbesondere
unter
Premierminister
Binyamin
Netanyahu,
der
den
Friedensprozess
zu
großen
Teilen
ignoriert
hat.
WMT-News v2019