Übersetzung für "Prosperous" in Deutsch
Taiwan
is
a
prosperous
democracy
with
a
top-quality
public
health
system.
Taiwan
ist
eine
florierende
Demokratie
mit
einem
erstklassigen
Gesundheitssystem.
Europarl v8
Côte
d'Ivoire
is
the
most
prosperous
economy
in
West
Africa.
Côte
d'Ivoire
ist
die
wohlhabendste
Volkswirtschaft
in
Westafrika.
Europarl v8
Only
in
this
way
will
Europe
become
more
competitive
and
prosperous.
Nur
so
werden
sich
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Wohlstand
Europas
verbessern.
Europarl v8
It
should
really
be
a
very
prosperous
place.
Es
könnte
wirklich
ein
blühendes
Land
sein.
Europarl v8
As
a
result,
we
now
have
a
very
prosperous
economy.
Als
Ergebnis
verfügen
wir
heute
über
eine
stark
prosperierende
Wirtschaft.
Europarl v8
These
are
testing
times,
even
in
a
prosperous
region
like
Europe.
Selbst
in
einer
florierenden
Region
wie
Europa
sind
dies
schwere
Zeiten.
Europarl v8
Which
are
Europe's
most
prosperous
countries?
Welche
europäischen
Länder
sind
die
wohlhabendsten?
Europarl v8
We
see
a
situation
where
the
most
prosperous
of
the
Member
States
are
saying
'not
a
penny
more'.
Wir
sehen,
wie
die
wohlhabendsten
Mitgliedstaaten
sagen
„keinen
Pfennig
mehr“.
Europarl v8
Without
that,
we
cannot
ensure
a
prosperous
and
secure
Europe
for
all
its
citizens.
Ansonsten
können
wir
kein
wohlhabendes
und
sicheres
Europa
für
alle
Bürger
garantieren.
Europarl v8
The
EU
has
an
interest
in
a
stable,
peaceful
and
prosperous
South
Asia.
Die
EU
ist
interessiert
an
Stabilität,
Frieden
und
Wohlstand
in
Südasien.
Europarl v8
That
order
made
nations
prosperous.
Diese
Ordnung
brachte
die
Nationen
zum
Wohlstand.
Europarl v8
Mugabe
has
destroyed
a
once
prosperous
country.
Mugabe
hat
ein
blühendes
Land
zugrunde
gerichtet.
Europarl v8
Common
sense
tells
us
that
if
cotton
production
is
prosperous
it
does
not
require
any
support.
Der
gesunde
Menschenverstand
sagt
einem,
dass
ein
florierender
Baumwollanbau
keine
Beihilfen
braucht.
Europarl v8
We
will
all
be
secure
and
prosperous
as
a
result.
Dann
werden
wir
auch
Sicherheit
und
Wohlstand
erzielen.
Europarl v8
They
do
not
fit
into
the
image
of
a
prosperous
Europe
with
enormous
growth
potential.
Sie
passen
nicht
ins
Bild
vom
wohlhabenden,
mit
hohen
Wachstumspotentialen
ausgestatteten
Europa.
Europarl v8
A
prosperous
Europe
is
a
goal
towards
which
we
all
strive.
Ein
blühendes
Europa
ist
doch
ein
Ziel,
nach
dem
wir
alle
streben.
Europarl v8
After
all,
these
are
also
very
important
aspects
of
a
strong,
prosperous
Europe.
Immerhin
sind
diese
Aspekte
für
ein
starkes
und
wohlhabendes
Europa
nicht
eben
unwesentlich.
Europarl v8
Only
prosperous
societies
can
cope
effectively
with
the
social
needs
of
the
population.
Nur
prosperierende
Gesellschaften
können
die
sozialen
Bedürfnisse
der
Bevölkerung
wirklich
erfüllen.
Europarl v8
In
so
doing,
our
aim
is
to
contribute
towards
a
more
prosperous
and
stable
Pakistan.
Unser
Ziel
ist
es,
damit
zu
einem
wohlhabenderen
und
stabileren
Pakistan
beizutragen.
Europarl v8
I've
had
enough
hearing
about
prosperous,
wealthy,
fast-growing
countries.
Ich
habe
die
Nase
voll
von
florierenden,
reichen,
wachsstumsstarken
Ländern.
TED2020 v1