Übersetzung für "Has committed" in Deutsch
This
is
not
because
he
has
committed
any
crime,
but
because
of
his
political
views.
Nicht
weil
er
ein
Verbrechen
begangen
hätte,
sondern
wegen
seiner
politischen
Ansichten.
Europarl v8
The
Commission
has
committed
itself
to
these
things.
Die
Kommission
hat
sich
in
diesen
Punkten
verpflichtet.
Europarl v8
The
Israeli
government
has
committed
serious
breaches
of
the
peace
agreements
it
concluded
with
the
Palestinian
State.
Die
israelische
Regierung
hat
in
schwerwiegender
Weise
gegen
das
Friedensabkommen
mit
Palästina
verstoßen.
Europarl v8
He
has
committed
a
crime
against
humanity.
Er
hat
sich
eines
Verbrechens
gegen
die
Menschlichkeit
schuldig
gemacht.
Europarl v8
Just
imagine
that
a
foul
has
been
committed.
Man
stelle
sich
einmal
vor,
es
wird
ein
Foul
begangen.
Europarl v8
She
has
not
committed
any
terrorist
crimes,
she
only
said
what
she
thought.
Sie
hat
keine
terroristischen
Aktionen
durchgeführt,
sondern
lediglich
ihre
Meinung
vertreten.
Europarl v8
On
many
occasions,
Europe
has
committed
itself
to
adhering
to
high
environmental
protection
standards.
Europa
hat
sich
vielfach
verpflichtet,
hohe
Umweltschutzstandards
einzuhalten.
Europarl v8
The
Commission
has
already
committed
itself
to
taking
appropriate
action
in
that
direction.
Die
Kommission
hat
sich
bereits
zu
entsprechenden
Maßnahmen
in
dieser
Richtung
verpflichtet.
Europarl v8
Austria
has
been
particularly
committed
to
this
in
the
months
of
its
Presidency.
Hier
hat
sich
Österreich
in
den
Monaten
seiner
Präsidentschaft
ganz
besonders
engagiert.
Europarl v8
Turkey
has
committed
itself
to
an
operation
by
the
United
Nations
Force
in
Lebanon.
Die
Türkei
hat
sich
zu
einer
UNIFIL-Operation
im
Libanon
verpflichtet.
Europarl v8
What
crime
has
Mr
Plantin
committed?
Welche
Straftat
hat
Herr
Plantin
begangen?
Europarl v8
The
European
Union
has
always
been
committed
to
this
objective.
Die
Union
war
diesem
Ziel
stets
verpflichtet.
Europarl v8
The
Commission
has
also
committed
itself
to
such
aims,
and
so
has
Parliament.
Auch
die
Kommission
hat
sich
zu
den
Zielen
verpflichtet,
ebenso
das
Parlament.
Europarl v8
Our
Prime
Minister
has
committed
himself
to
coming
back
to
speak
to
Parliament.
Unser
Premierminister
hat
sich
ebenfalls
verpflichtet,
erneut
vor
dem
Parlament
zu
sprechen.
Europarl v8
The
Commission
has
now
also
committed
itself
politically
to
taking
these
steps.
Zu
solchen
Maßnahmen
hat
sich
jetzt
auch
die
Kommission
politisch
verpflichtet.
Europarl v8
The
government
has
even
committed
itself
to
moving
towards
unifying
its
complicated
exchange-rate
system.
Die
Regierung
hat
sich
sogar
verpflichtet,
sein
kompliziertes
Wechselkurssystem
zu
vereinfachen.
News-Commentary v14
Chad
has
committed
his
army
against
Boko
Haram
in
Nigeria.
In
Nigeria
ist
der
Tschad
mit
seiner
Armee
gegen
Boko
Haram
engagiert.
GlobalVoices v2018q4
One
who
commits
sins
has
committed
them
against
his
own
soul.
Und
wer
eine
Sünde
begeht',
begeht
sie
nur
gegen
sich
selbst.
Tanzil v1
Tom
has
committed
a
particularly
despicable
murder.
Tom
hat
einen
besonders
verachtenswerten
Mord
begangen.
Tatoeba v2021-03-10