Übersetzung für "Has brought about" in Deutsch
The
abolition
of
preferential
tariffs
has
not
brought
about
any
change
whatsoever
on
the
part
of
the
Burmese
authorities.
Die
Abschaffung
der
Präferenzzölle
hat
die
Behörden
in
Birma
zu
keinerlei
Veränderung
veranlaßt.
Europarl v8
As
a
result,
stability
in
our
finances
has
been
brought
about
in
Latvia.
Dadurch
konnte
in
Lettland
Stabilität
bei
unseren
Finanzen
erzielt
werden.
Europarl v8
Instead,
international
military
force
has
merely
brought
about
a
halt
in
hostilities.
Die
internationalen
Streitkräfte
haben
statt
dessen
lediglich
eine
Unterbrechung
der
Feindseligkeiten
bewirkt.
Europarl v8
NATO
has
brought
about
a
permanent
joint
council
with
Russia.
Die
NATO
hat
einen
permanent
joint
council
mit
Rußland
zustande
gebracht.
Europarl v8
This
transit
rule
has
brought
about
a
change
in
the
heavy
goods
vehicle
fleet
in
the
whole
of
Europe.
Durch
diese
Transitregelung
hat
sich
in
ganz
Europa
der
LKW-Bestand
verändert.
Europarl v8
It
has
brought
about
increases
in
disease
and
crime.
Die
Folge
ist
ein
Anstieg
von
Krankheiten
und
Verbrechen.
Europarl v8
In
India,
in
the
area
of
sanitation
the
Sulabh
Movement
has
brought
about
a
social
revolution.
In
Indien
hat
die
Sulabh
Bewegung
eine
Revolution
im
Bereich
der
Abwasserentsorgung
ausgelöst.
GlobalVoices v2018q4
The
single
market
has
brought
about
economic
integration
and
a
levelling-out
of
prices
across
the
EU.
Der
Binnenmarkt
hat
eine
wirtschaftliche
Integration
und
eine
Preisangleichung
in
der
EU
hervorgebracht.
TildeMODEL v2018
The
emphasis
on
competitiveness
has
brought
about
more
flexible
forms
of
employment.
Die
stärkere
Wettbewerbsorientierung
hat
zu
flexibleren
Beschäftigungsformen
geführt.
TildeMODEL v2018
During
the
1980s
the
Community
has
brought
about
a
considerable
improvement
in
its
growth
fundamentals.
Die
Gemeinschaft
hat
in
den
achtziger
Jahren
ihre
fundamentalen
Wachstumsfaktoren
erheblich
verbessern
koennen.
TildeMODEL v2018
The
dissent
we
have
bred
has
brought
about
many
changes.
Der
Zwist,
den
wir
schufen,
brachte
viele
Veränderungen
mit
sich.
OpenSubtitles v2018
Terrorist
activity
has
brought
about
a
blurring
of
the
boundaries
between
internal
and
external
borders.
Wir
haben
im
Zusammenhang
mit
terroristischen
Aktivitäten
ein
Verwischen
der
Innen-
und
Außengrenzen.
Europarl v8
This
has
brought
about
radical
reforms
in
all
institutions
responsible
for
the
EU
funds.
Das
hat
zu
radikalen
Reformen
in
allen
für
die
EU-Gelder
zuständigen
Institutionen
geführt.
Europarl v8
This
has
brought
about
considerable
changes
in
this
area
of
higher
education.
Es
führte
in
diesem
Hochschulbereich
zu
bedeutenden
Änderungen.
EUbookshop v2
In
some
cases,
this
has
brought
about
the
collapse
of
State
institutions.
In
einigen
Fällen
hat
dies
zu
einem
Zusammenbruch
der
staatlichen
Institutionen
geführt.
EUbookshop v2