Übersetzung für "Brought against" in Deutsch

The perpetrators are either acquitted or sometimes charges are not even brought against them.
Die Täter werden entweder freigesprochen oder in manchen Fällen noch nicht einmal angeklagt.
Europarl v8

Not a single piece of conclusive evidence was brought against Peltier.
Es ist kein einziger abschließender Beweis gegen Peltier erbracht worden.
Europarl v8

Infringement proceedings are currently being brought against the Portuguese State.
Gegenwärtig werden Verletzungsverfahren gegen den portugiesischen Staat eingeleitet.
Europarl v8

They are not entitled to know what evidence is brought against them.
Sie sind nicht berechtigt zu erfahren, welche Beweise gegen sie vorliegen.
Europarl v8

The facts are that proceedings were brought against Italy, and quite rightly so.
Es ist ein Faktum: Italien wurde angeklagt, zu Recht angeklagt.
Europarl v8

Up to 60 such cases are currently being brought against writers by the State Prosecutor.
Derzeit sind bis zu 60 derartige Fälle gegen Autoren bei der Staatsanwaltschaft anhängig.
Europarl v8

One has to look at the charges brought against these individuals.
Man muss prüfen, was diesen Personen zur Last gelegt wird.
Europarl v8

And, indeed, charges have already been brought against several.
Tatsächlich ist bereits in mehreren Fällen Anklage erhoben worden.
News-Commentary v14

The Commission decided to close on 14.12.2004 an infringement case brought against France.
Am 14.12.2004 stellte die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich ein.
TildeMODEL v2018

Any legal action within the areas of competence of the Office shall be brought against the Commission.
Jede Klage im Zuständigkeitsbereich des Amtes ist gegen die Kommission zu richten.
DGT v2019

Also, no allegations of dumping were brought forward against these countries.
Außerdem wurden gegen diese Länder keine Dumpingbehauptungen vorgebracht.
DGT v2019

Mr Mattila brought an appeal against that judgment before the Court of Justice.
Herr Mattila legte gegen dieses Urteil ein Rechtsmittel beim Gerichtshof ein.
TildeMODEL v2018

Mr Shomodi brought an action against the decision of the border police before the Hungarian courts.
Herr Shomodi klagte gegen die Entscheidung der Polizei vor den ungarischen Gerichten.
TildeMODEL v2018

SEVIC brought an action against that decision before the Landgericht Koblenz.
Hiergegen erhob die SEVIC Beschwerde beim Landgericht Koblenz.
TildeMODEL v2018

Ms Chacón Navas brought an action against Eurest.
Frau Chacón Navas erhob eine Klage gegen Eurest.
TildeMODEL v2018

Apple brought an appeal against that decision before the Bundespatentgericht (Federal Patents Court, Germany).
Gegen diese Entscheidung hat Apple Beschwerde beim Bundespatentgericht eingelegt.
TildeMODEL v2018