Übersetzung für "Has been mentioned" in Deutsch

May I secondly confirm what has been mentioned already.
Ich möchte zweitens das bestätigen, was bereits angesprochen wurde.
Europarl v8

The subject of universities in Poland and Germany has already been mentioned earlier.
Die Thematik der Universitäten in Polen und Deutschland ist schon vorhin angesprochen worden.
Europarl v8

The second point, which has just been mentioned, is the tax on financial transactions.
Der zweite Punkt wurde gerade genannt, nämlich die Steuer für Finanztransaktionen.
Europarl v8

The issue of gender equality has also been mentioned.
Auch die Frage der Gleichstellung der Geschlechter wurde angesprochen.
Europarl v8

This has been mentioned and I agree with it.
Das ist schon angesprochen worden und ich stimme dem zu.
Europarl v8

This area has been mentioned in the framework programme.
Dieser Bereich wurde im Rahmenprogramm erwähnt.
Europarl v8

I am referring here to the European Semester, the growth survey that has already been mentioned.
Ich beziehe mich hier auf das Europäische Semester, den bereits erwähnten Wachstumsbericht.
Europarl v8

This has already been mentioned by other speakers.
Das ist auch von anderen Rednern schon angesprochen worden.
Europarl v8

My name has been mentioned here and I wish to make a reply.
Mein Name ist gefallen, weshalb ich mich dazu äußern möchte.
Europarl v8

The transport of animals is dreadfully cruel, as has been mentioned here several times.
Bei den Tiertransporten geschehen, wie hier mehrfach festgestellt wurde, schreckliche Grausamkeiten.
Europarl v8

Loading stress can be avoided with simple lifting equipment, as has been mentioned.
Der Verladungsstreß kann, wie festgestellt wurde, mit einfachen Hebebühnen beseitigt werden.
Europarl v8

I represent one of the countries that has been mentioned among the guilty parties with regard to landfill.
Ich vertrete eines jener Länder, die zu den hier erwähnten Abfallsündern gehören.
Europarl v8

A figure of 30% has been mentioned.
Eine Zahl von 30 % wurde genannt.
Europarl v8

The same is true of the piracy which has been mentioned.
Das Gleiche gilt für die Piraterie, von der die Rede war.
Europarl v8

The retention period for data has also been mentioned.
Es wurde auch die Frist für die Vorratsspeicherung von Daten erwähnt.
Europarl v8

One decisive point in this respect which has already been mentioned is maritime spatial planning.
Es wurde schon erwähnt, ein ganz entscheidender Punkt ist dabei die Meeresraumplanung.
Europarl v8

And the third issue, which has already been mentioned, is the Citizens' Initiative.
Das dritte Thema, das bereits angesprochen wurde, ist die Bürgerinitiative.
Europarl v8