Übersetzung für "Are mentioned" in Deutsch

Four death sentences in particular are mentioned in the motion for a resolution before us.
In der uns vorliegenden Entschließung wird insbesondere auf vier Todesurteile hingewiesen.
Europarl v8

Human rights violations in the filtration camps are hardly even mentioned.
Die Menschenrechtsverletzungen in den Filtrationslagern werden ja erst gar nicht genannt.
Europarl v8

Both types of investment are mentioned in the concession.
Diese beiden Investitionsarten sind in der Konzession aufgeführt.
DGT v2019

But all those names mentioned are named in the media.
Aber all diese erwähnten Namen werden in den Medien genannt.
Europarl v8

Arms sales are mentioned, again an extremely important ingredient in development policy.
Auch Waffenhandel wird erwähnt, ein weiterer wichtiger Bestandteil der Entwicklungspolitik.
Europarl v8

These are also mentioned in the Commission's November 2010 opinion.
Diese werden auch in der Stellungnahme der Kommission vom November 2010 angeführt.
Europarl v8

Now three levels are required, as mentioned in the report.
Jetzt sind drei Ebenen gefordert, die im Bericht genannt werden.
Europarl v8

These are the very specific points that are mentioned in the report.
Das sind die ganz spezifischen Punkte, die im Bericht genannt werden.
Europarl v8

There are a number of others which are not mentioned.
Es gibt viele andere, die nicht erwähnt werden.
Europarl v8

Nevertheless, there are some points which are mentioned which I must criticise.
Gleichwohl gibt es einige Punkte, die erwähnt und auch kritisiert werden müssen.
Europarl v8

It seems to me that the fundamental human rights mentioned are protected.
Ich denke, dass so die erwähnten grundlegenden Menschenrechte geschützt werden.
Europarl v8

The policy areas mentioned are only the means of achieving those objectives.
Die angesprochenen Politikbereiche sind nur Mittel, um das Ziel zu erreichen.
Europarl v8

Some of them are mentioned in the report.
Einige davon sind im Bericht erwähnt.
Europarl v8

The hearings are not even mentioned in the Treaties.
Die Anhörungen werden in den Verträgen nicht einmal erwähnt.
Europarl v8

By the way, of course, for the many projects that are being mentioned facility funds are necessary.
Übrigens sind natürlich für viele der erwähnten Projekte Bereitstellungsmittel notwendig.
Europarl v8

They also concern organisations which are already mentioned in this programme.
Sie betreffen auch Organisationen, die bereits in dem Programm erwähnt werden.
Europarl v8

A deed was drafted in Kirchen, in which both towns are mentioned.
In Kirchen wurde eine Urkunde gefertigt, in der beide Orte erwähnt sind.
WMT-News v2019

Both communities are thus mentioned in the same deed.
Beide Gemeinden sind demnach in der gleichen Urkunde erwähnt.
WMT-News v2019