Translation of "Are mentioned" in German
Four
death
sentences
in
particular
are
mentioned
in
the
motion
for
a
resolution
before
us.
In
der
uns
vorliegenden
Entschließung
wird
insbesondere
auf
vier
Todesurteile
hingewiesen.
Europarl v8
Human
rights
violations
in
the
filtration
camps
are
hardly
even
mentioned.
Die
Menschenrechtsverletzungen
in
den
Filtrationslagern
werden
ja
erst
gar
nicht
genannt.
Europarl v8
Both
types
of
investment
are
mentioned
in
the
concession.
Diese
beiden
Investitionsarten
sind
in
der
Konzession
aufgeführt.
DGT v2019
But
all
those
names
mentioned
are
named
in
the
media.
Aber
all
diese
erwähnten
Namen
werden
in
den
Medien
genannt.
Europarl v8
Arms
sales
are
mentioned,
again
an
extremely
important
ingredient
in
development
policy.
Auch
Waffenhandel
wird
erwähnt,
ein
weiterer
wichtiger
Bestandteil
der
Entwicklungspolitik.
Europarl v8
These
are
also
mentioned
in
the
Commission's
November
2010
opinion.
Diese
werden
auch
in
der
Stellungnahme
der
Kommission
vom
November
2010
angeführt.
Europarl v8
Now
three
levels
are
required,
as
mentioned
in
the
report.
Jetzt
sind
drei
Ebenen
gefordert,
die
im
Bericht
genannt
werden.
Europarl v8
These
are
the
very
specific
points
that
are
mentioned
in
the
report.
Das
sind
die
ganz
spezifischen
Punkte,
die
im
Bericht
genannt
werden.
Europarl v8
There
are
a
number
of
others
which
are
not
mentioned.
Es
gibt
viele
andere,
die
nicht
erwähnt
werden.
Europarl v8
Nevertheless,
there
are
some
points
which
are
mentioned
which
I
must
criticise.
Gleichwohl
gibt
es
einige
Punkte,
die
erwähnt
und
auch
kritisiert
werden
müssen.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
the
fundamental
human
rights
mentioned
are
protected.
Ich
denke,
dass
so
die
erwähnten
grundlegenden
Menschenrechte
geschützt
werden.
Europarl v8
The
policy
areas
mentioned
are
only
the
means
of
achieving
those
objectives.
Die
angesprochenen
Politikbereiche
sind
nur
Mittel,
um
das
Ziel
zu
erreichen.
Europarl v8
Some
of
them
are
mentioned
in
the
report.
Einige
davon
sind
im
Bericht
erwähnt.
Europarl v8
The
hearings
are
not
even
mentioned
in
the
Treaties.
Die
Anhörungen
werden
in
den
Verträgen
nicht
einmal
erwähnt.
Europarl v8
By
the
way,
of
course,
for
the
many
projects
that
are
being
mentioned
facility
funds
are
necessary.
Übrigens
sind
natürlich
für
viele
der
erwähnten
Projekte
Bereitstellungsmittel
notwendig.
Europarl v8
They
also
concern
organisations
which
are
already
mentioned
in
this
programme.
Sie
betreffen
auch
Organisationen,
die
bereits
in
dem
Programm
erwähnt
werden.
Europarl v8
A
deed
was
drafted
in
Kirchen,
in
which
both
towns
are
mentioned.
In
Kirchen
wurde
eine
Urkunde
gefertigt,
in
der
beide
Orte
erwähnt
sind.
WMT-News v2019
Both
communities
are
thus
mentioned
in
the
same
deed.
Beide
Gemeinden
sind
demnach
in
der
gleichen
Urkunde
erwähnt.
WMT-News v2019