Übersetzung für "Has been elaborated" in Deutsch

The list has been elaborated by the Commission according to Article 16 of the proposed water-framework directive.
Die Liste wurde von der Kommission gemäß Artikel 16 der vorgeschlagenen Wasserpolitik-Richtlinie ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

This document has been elaborated with the cooperation of Mr Henri TYRMAN.
Diese Veröffentlichung wurde in Zusammenarbeit mit Henri TYRMAN verfasst.
EUbookshop v2

A curriculum to train users has been developed and study materials has been elaborated.
Ein Curriculum zur Ausbildung wurde entwickelt und Studienmaterialien ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

This catalogue of measures has been elaborated in the frame of the Ecological Continuum Initiative.
Der vorliegende Massnahmenkatalog wurde im Rahmen der „Initiative Ökologisches Kontinuum“ erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The exhibition concept has once again been elaborated in collaboration with Geneva curator Simon Lamunière.
Diese Ausstellung wird erneut in Zusammenarbeit mit dem Genfer Kurator Simon Lamunière konzipiert.
ParaCrawl v7.1

The systematisation has been elaborated inter alia by Barbara Unger of the Berghof Foundation.
Die Systematisierung wurde unter anderem von Barbara Unger der Berghof Foundation ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

In the context of EESI 2020, the largest European Best Practice Database for successful EPC projects has been elaborated.
Im Rahmen von EESI 2020 wurde die größte Europäische Datenbank erfolgreicher ESC-Projekte aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Rarely has decay been artistically elaborated with such urgency.
Selten vorher ist Verrottung mit solcher Eindringlichkeit künstlerisch durchgeformt worden.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, the concept of 'flexicurity' has been elaborated.
Zu diesem Zweck wurde das Konzept der "Flexicurity" verfeinert.
ParaCrawl v7.1

It has been elaborated by an interdisciplinary expert group by incorporating relevant international literature.
Sie wurde von einer interdisziplinären Expertengruppe unter Zuhilfenahme der relevanten internationalen Literatur erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Specific and targeted action has been elaborated on in a synergic way between the Commission and the Member States and the Presidency.
Die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Präsidentschaft haben gemeinsam spezifische und gezielte Maßnahmen erarbeitet.
Europarl v8

The Article describes the main objective of the proposal, which has been elaborated upon in section 3 of this explanatory memorandum.
Der Artikel beschreibt das Hauptziel des Vorschlags, das in Abschnitt 3 dieser Begründung ausgeführt wurde.
TildeMODEL v2018

The Community Strategy on Biofuels has been further elaborated in the Commission's Communication– An EU Strategy for Biofuels1.
Die Gemeinschaftsstrategie für Biokraftstoffe wurde in der Mitteilung der Kommission "Eine EU-Strategie für Biokraftstoffe"1 weiter ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

The Community Strategy on Biofuels has been further elaborated in the Commission's Communication – An EU Strategy for Biofuels1.
Die Gemeinschaftsstrategie für Biokraftstoffe wurde in der Mitteilung der Kommis­sion "Eine EU-Strategie für Biokraftstoffe"1 weiter ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

The CSP has been elaborated in accordance with the principles of EU-ACP partnership outlined in the Cotonou agreement.
Das LSP wurde im Einklang mit den im Cotonou-Abkommen dargelegten Grundsätzen der EU-AKP-Partnerschaft festgelegt.
TildeMODEL v2018

The original version of this Tabulation has been elaborated by E. Bartunek, Social Statistics Department of ÖSTAT.
Die ursprüngliche Fassung dieser Tabelle wurde von E. Bartunek, ÖSTAT, Abteilung Sozialstatistik, aufgestellt.
EUbookshop v2

Free Space has been creatively elaborated in 63 pavilions by teams of architects from all over the world.
Architekten-Teams aus aller Welt haben nun den Begriff Freiraum in den 63 Pavillons kreativ ausgelotet.
ParaCrawl v7.1

Our environmental protection management system, based on the standard EN ISO 14001:2004 has also been elaborated and certified.
Infolge dessen ist weiterhin unser Umweltschutzmanagementsystem laut den Normen EN ISO 14001:2004 erarbeitet und zertifiziert worden.
ParaCrawl v7.1

Online training for inspectors has been developed and a proposal for a transparency office within the ministry has been elaborated.
Eine Online-Fortbildung für Inspektoren wurde erstellt und ein Vorschlag für ein ministeriumsinternes Transparenzbüro erarbeitet.
ParaCrawl v7.1