Übersetzung für "Has become effective" in Deutsch

This raises the question of whether job placement has now become more effective.
Deshalb liegt die Frage nahe, ob die Arbeitsvermittlung seitdem wirksamer geworden ist.
TildeMODEL v2018

In haemodialysed patients, until vaccination has become effective.
Bei Hämodialysepatienten, bis der Impfschutz wirksam wird.
TildeMODEL v2018

Hidden advertising has become an effective analogsimple commercials.
Versteckte Werbung ist zu einem wirkungsvollen Analogon gewordeneinfache Werbung.
ParaCrawl v7.1

Linux has become a cost-effective alternative to most expensive Unix systems.
Linux ist eine kostengünstige Alternative zu den meist teuren Unixsystemen geworden.
ParaCrawl v7.1

The acquisition has become effective in January 2017.
Die Übernahme wurde in diesem Januar 2017 wirksam.
ParaCrawl v7.1

The subscription period shall start once the capital increase has become effective by registration with the commercial register.
Die Zeichnungsfrist beginnt mit Wirksamwerden der Kapitalherabsetzung durch Eintragung im Handelsregister.
ParaCrawl v7.1

Access for the Advertiser will be activated by belboon after the contract has become effective.
Der Zugang des Advertiser wird nach wirksamen Vertragsschluss durch belboon freigeschaltet.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, natural ventilation has become less effective.
Infolgedessen ist die natürliche Belüftung bei der Linderung von Sauerstoffmangel weniger effektiv geworden.
ParaCrawl v7.1

Today our double-sided strategy - sanctions/incentives - therefore has to become more effective and more focused.
Daher muss unsere Politik der Doppelstrategie von Sanktionen und Anreizen jetzt effizienter und gezielter umgesetzt werden.
Europarl v8

In recent years the work of these groups has become more effective thanks to improved coordination.
Aufgrund einer verbesserten Koordinierung ist die Arbeit in den Arbeitsgruppen in den letzten Jahren effektiver geworden.
TildeMODEL v2018

Peer pressure has become more effective, because the money of their taxpayers is at stake.
Der Gruppendruck ist heute wirksamer geworden, da es um das Geld ihrer Steuerzahler geht.
TildeMODEL v2018

In recent years, the Code has become less effective tool for tackling harmful tax regimes.
Als Instrument gegen schädliche Steuerregelungen hat der Kodex in den letzten Jahren jedoch an Wirksamkeit eingebüßt.
TildeMODEL v2018

Therefore, additional shaft drives are utilized which are disconnected once the circumferential cylinder drive has become effective.
Man verwendet daher zusätzliche Achsantriebe, die nach dem Wirksamwerden des Treibwalzenantriebes wieder abgeschaltet werden.
EuroPat v2

The programme has become a highly effective instrument of Germany's cultural relations and education policy.
Das Programm hat sich zu einem sehr wirkungsvollen Instrument der deutschen Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The Registration Statement has been filed with the SEC but has not yet become effective.
Die Registrierungserklärung wurde bei der SEC eingereicht, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.
ParaCrawl v7.1

The Registration Statement has been filed with the SEC, but has not yet become effective.
Die Registrierungserklärung wurde bereits bei der SEC eingereicht, ist aber noch nicht wirksam.
ParaCrawl v7.1

The administration of disability benefits has become more effective and efficient in many countries during recent years.
Die Verwaltung von Invalidenrenten ist in den letzten Jahren in vielen Ländern effektiver und effizienter geworden.
ParaCrawl v7.1

In addition to a more environmental friendly packaging policy, storage and handling has also become more effective.
Neben einer umweltfreundlicheren Verpackungspolitik sind auch die Lagerung und das Handling hiervon viel effektiver.
ParaCrawl v7.1

As soon as the cover has become effective, there is no right to repayment of the premium.
Sobald die Deckung wirksam geworden ist, besteht kein Recht auf Rückzahlung der Prämie.
ParaCrawl v7.1

Within five years it has become the most effective leadership initiative in the entire organisation.
In nur fünf Jahren hat es sich zum wirkungsvollsten Führungskräfteprogramm der Deutschen Bank entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Google has become very effective at crawling websites and finding answers within content.
Google ist sehr effektiv beim Crawlen von Websites und beim Finden von Antworten in Online-Inhalten.
ParaCrawl v7.1

Upon registration of the merger in the commercial register on 1/27/2015 the reverse merger has become effective.
Mit Eintragung der Durchführung der Fusion im Handelsregister am 27.01.2015 ist die Absorptionsfusion wirksam geworden.
ParaCrawl v7.1

In this House as well as in the various committees, we are constantly talking about the fact that with the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Union's commitment to human rights has increased and the defence of rights has become more effective.
In diesem Haus, wie auch in den verschiedenen Ausschüssen, sprechen wir andauernd darüber, dass seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon das Engagement der Europäischen Union für die Menschenrechte stärker und der Schutz dieser Rechte effektiver geworden ist.
Europarl v8

Over the last five decades, the transplanting of organs has become an effective practice at global level, which has contributed to improving the quality of life and increasing the life expectancies of sufferers.
In den letzten fünf Jahrzehnten ist die Transplantation von Organen zu einer effektiven Praxis weltweit geworden und hat zur Verbesserung der Lebensqualität und Verlängerung der Lebenserwartung der Leidenden beigetragen.
Europarl v8