Übersetzung für "Has become effective" in Deutsch
This
raises
the
question
of
whether
job
placement
has
now
become
more
effective.
Deshalb
liegt
die
Frage
nahe,
ob
die
Arbeitsvermittlung
seitdem
wirksamer
geworden
ist.
TildeMODEL v2018
In
haemodialysed
patients,
until
vaccination
has
become
effective.
Bei
Hämodialysepatienten,
bis
der
Impfschutz
wirksam
wird.
TildeMODEL v2018
Hidden
advertising
has
become
an
effective
analogsimple
commercials.
Versteckte
Werbung
ist
zu
einem
wirkungsvollen
Analogon
gewordeneinfache
Werbung.
ParaCrawl v7.1
Linux
has
become
a
cost-effective
alternative
to
most
expensive
Unix
systems.
Linux
ist
eine
kostengünstige
Alternative
zu
den
meist
teuren
Unixsystemen
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
has
become
effective
in
January
2017.
Die
Übernahme
wurde
in
diesem
Januar
2017
wirksam.
ParaCrawl v7.1
The
subscription
period
shall
start
once
the
capital
increase
has
become
effective
by
registration
with
the
commercial
register.
Die
Zeichnungsfrist
beginnt
mit
Wirksamwerden
der
Kapitalherabsetzung
durch
Eintragung
im
Handelsregister.
ParaCrawl v7.1
Access
for
the
Advertiser
will
be
activated
by
belboon
after
the
contract
has
become
effective.
Der
Zugang
des
Advertiser
wird
nach
wirksamen
Vertragsschluss
durch
belboon
freigeschaltet.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
natural
ventilation
has
become
less
effective.
Infolgedessen
ist
die
natürliche
Belüftung
bei
der
Linderung
von
Sauerstoffmangel
weniger
effektiv
geworden.
ParaCrawl v7.1
Today
our
double-sided
strategy
-
sanctions/incentives
-
therefore
has
to
become
more
effective
and
more
focused.
Daher
muss
unsere
Politik
der
Doppelstrategie
von
Sanktionen
und
Anreizen
jetzt
effizienter
und
gezielter
umgesetzt
werden.
Europarl v8
In
recent
years
the
work
of
these
groups
has
become
more
effective
thanks
to
improved
coordination.
Aufgrund
einer
verbesserten
Koordinierung
ist
die
Arbeit
in
den
Arbeitsgruppen
in
den
letzten
Jahren
effektiver
geworden.
TildeMODEL v2018
Peer
pressure
has
become
more
effective,
because
the
money
of
their
taxpayers
is
at
stake.
Der
Gruppendruck
ist
heute
wirksamer
geworden,
da
es
um
das
Geld
ihrer
Steuerzahler
geht.
TildeMODEL v2018
In
recent
years,
the
Code
has
become
less
effective
tool
for
tackling
harmful
tax
regimes.
Als
Instrument
gegen
schädliche
Steuerregelungen
hat
der
Kodex
in
den
letzten
Jahren
jedoch
an
Wirksamkeit
eingebüßt.
TildeMODEL v2018
Therefore,
additional
shaft
drives
are
utilized
which
are
disconnected
once
the
circumferential
cylinder
drive
has
become
effective.
Man
verwendet
daher
zusätzliche
Achsantriebe,
die
nach
dem
Wirksamwerden
des
Treibwalzenantriebes
wieder
abgeschaltet
werden.
EuroPat v2
The
programme
has
become
a
highly
effective
instrument
of
Germany's
cultural
relations
and
education
policy.
Das
Programm
hat
sich
zu
einem
sehr
wirkungsvollen
Instrument
der
deutschen
Auswärtigen
Kultur-
und
Bildungspolitik
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
Registration
Statement
has
been
filed
with
the
SEC
but
has
not
yet
become
effective.
Die
Registrierungserklärung
wurde
bei
der
SEC
eingereicht,
ist
jedoch
noch
nicht
in
Kraft
getreten.
ParaCrawl v7.1
The
Registration
Statement
has
been
filed
with
the
SEC,
but
has
not
yet
become
effective.
Die
Registrierungserklärung
wurde
bereits
bei
der
SEC
eingereicht,
ist
aber
noch
nicht
wirksam.
ParaCrawl v7.1
The
administration
of
disability
benefits
has
become
more
effective
and
efficient
in
many
countries
during
recent
years.
Die
Verwaltung
von
Invalidenrenten
ist
in
den
letzten
Jahren
in
vielen
Ländern
effektiver
und
effizienter
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
a
more
environmental
friendly
packaging
policy,
storage
and
handling
has
also
become
more
effective.
Neben
einer
umweltfreundlicheren
Verpackungspolitik
sind
auch
die
Lagerung
und
das
Handling
hiervon
viel
effektiver.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
the
cover
has
become
effective,
there
is
no
right
to
repayment
of
the
premium.
Sobald
die
Deckung
wirksam
geworden
ist,
besteht
kein
Recht
auf
Rückzahlung
der
Prämie.
ParaCrawl v7.1
Within
five
years
it
has
become
the
most
effective
leadership
initiative
in
the
entire
organisation.
In
nur
fünf
Jahren
hat
es
sich
zum
wirkungsvollsten
Führungskräfteprogramm
der
Deutschen
Bank
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Google
has
become
very
effective
at
crawling
websites
and
finding
answers
within
content.
Google
ist
sehr
effektiv
beim
Crawlen
von
Websites
und
beim
Finden
von
Antworten
in
Online-Inhalten.
ParaCrawl v7.1
Upon
registration
of
the
merger
in
the
commercial
register
on
1/27/2015
the
reverse
merger
has
become
effective.
Mit
Eintragung
der
Durchführung
der
Fusion
im
Handelsregister
am
27.01.2015
ist
die
Absorptionsfusion
wirksam
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
this
House
as
well
as
in
the
various
committees,
we
are
constantly
talking
about
the
fact
that
with
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon,
the
European
Union's
commitment
to
human
rights
has
increased
and
the
defence
of
rights
has
become
more
effective.
In
diesem
Haus,
wie
auch
in
den
verschiedenen
Ausschüssen,
sprechen
wir
andauernd
darüber,
dass
seit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
das
Engagement
der
Europäischen
Union
für
die
Menschenrechte
stärker
und
der
Schutz
dieser
Rechte
effektiver
geworden
ist.
Europarl v8
Over
the
last
five
decades,
the
transplanting
of
organs
has
become
an
effective
practice
at
global
level,
which
has
contributed
to
improving
the
quality
of
life
and
increasing
the
life
expectancies
of
sufferers.
In
den
letzten
fünf
Jahrzehnten
ist
die
Transplantation
von
Organen
zu
einer
effektiven
Praxis
weltweit
geworden
und
hat
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität
und
Verlängerung
der
Lebenserwartung
der
Leidenden
beigetragen.
Europarl v8