Übersetzung für "Shall become effective" in Deutsch
Such
denunciation
shall
become
effective
one
year
after
the
date
of
receipt
of
the
notification
by
the
Secretary-General.
Die
Kündigung
wird
ein
Jahr
nach
Eingang
der
Notifikation
beim
Generalsekretär
wirksam.
DGT v2019
The
denunciation
shall
become
effective
one
year
after
the
date
of
receipt
of
the
notification
by
the
Secretary-General.
Die
Kündigung
wird
ein
Jahr
nach
Eingang
der
Notifikation
beim
Generalsekretär
wirksam.
MultiUN v1
Such
provisional
application
shall
become
effective
from
the
date
of
receipt
of
the
notification.
Die
vorläufige
Anwendung
wird
mit
dem
Eingang
der
Notifikation
wirksam.
JRC-Acquis v3.0
Any
such
revision
shall
become
effective
six
months
after
its
notification
to
the
States
Parties.
Jede
Anpassung
tritt
sechs
Monate
nach
ihrer
Notifikation
an
die
Vertragsstaaten
in
Kraft.
JRC-Acquis v3.0
Such
permission
shall
become
effective
from
the
start
of
the
first
maintenance
period
following
the
granting
of
the
permission.
Die
Erlaubnis
wird
mit
Beginn
der
ersten
Mindestreserveerfuellungsperiode
nach
Erteilung
der
Erlaubnis
wirksam.
JRC-Acquis v3.0
Notice
of
withdrawal
shall
become
effective
ninety
(90)
days
from
the
date
of
its
receipt
by
the
Chairperson
of
the
Meeting
of
the
Parties.
Die
Kündigung
wird
90
Tage
nach
Eingang
beim
Vorsitz
der
Versammlung
wirksam.
JRC-Acquis v3.0
The
termination
shall
become
effective
14
days
after
the
receipt
of
the
notice.
Die
Beendigung
des
Vertrags
wird
14
Tage
nach
Eingang
der
Mitteilung
wirksam.
TildeMODEL v2018
A
subdelegation
shall
become
effective
where
the
AIFM
demonstrates
its
consent
to
it
in
writing.
Eine
Unterbeauftragung
wird
wirksam,
wenn
der
AIFM
seine
Zustimmung
schriftlich
bezeugt.
DGT v2019
The
termination
shall
become
effective
and
irrevocable
six
months
after
notification
to
the
other
members.
Die
Kündigung
wird
sechs
Monate
nach
Unterrichtung
der
anderen
Mitglieder
wirksam
und
unwiderruflich.
TildeMODEL v2018
Subject
to
paragraph
3,
any
transfer
of
shares
shall
become
effective
as
follows:
Vorbehaltlich
des
Absatzes
3
wird
jede
Übertragung
wie
folgt
wirksam:
TildeMODEL v2018
Such
permission
shall
become
effective
from
the
start
of
the
first
maintenance
period
following
the
granting
of
the
permission
.
Die
Erlaubnis
wird
mit
Beginn
der
ersten
Mindestreserveerfüllungsperiode
nach
Erteilung
der
Erlaubnis
wirksam
.
ECB v1
Withdrawal
shall
become
effective
on
the
effective
date
of
the
amendment.
Der
Rücktritt
wird
gleichzeitig
mit
der
Änderung
wirksam.
EUbookshop v2
These
House
Rules
shall
become
effective
as
of
01/05/2015.
Diese
Hausordnung
tritt
mit
Wirkung
vom
01.05.2015
in
Kraft.
CCAligned v1
The
Statutes
shall
become
effective
on
the
day
the
certificate
of
approval
is
delivered.
Die
Satzung
tritt
mit
dem
Tage
der
Zustellung
der
Genehmigungsurkunde
in
Kraft.
CCAligned v1
Collateral
agreements
shall
only
become
effective,
if
being
confirmed
in
writing.
Nebenabreden
sind
nur
wirksam,
wenn
sie
schriftlich
bestätigt
wurden.
ParaCrawl v7.1
This
membership
shall
become
effective
upon
the
establishment
of
the
Association.
Diese
Mitgliedschaft
wird
erst
mit
der
Konstituierung
wirksam.
ParaCrawl v7.1
Delay
in
payment
shall
become
effective
without
reminder
30
days
after
the
date
of
invoice.
Zahlungsverzug
tritt
ohne
Mahnung
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
ein.
ParaCrawl v7.1
The
exclusive
license
shall
become
effective
upon
the
date
of
payment.
Die
Exklusivlizenz
wird
mit
dem
Datum
der
Zahlung
wirksam.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
shall
become
effective
with
our
acceptance.
Der
Reisevertrag
wird
mit
unserer
Akzeptanz
wirksam.
ParaCrawl v7.1