Übersetzung für "Harsh language" in Deutsch
She
used
harsh
language
and
slammed
the
door.
Sie
benutzte
eine
harsche
Sprache
und
schlug
die
Tür
zu.
OpenSubtitles v2018
Lying,
using
harsh
language,
adultery,
rape
–
all
these
things
are
there.
Lügen,
grobe
Ausdrucksweise,
Ehebruch,
Vergewaltigung
–
das
gibt
es
alles.
ParaCrawl v7.1
The
basis
involved
is
the
same
as
in
harsh
and
abusive
language.
Die
Grundlage
beinhaltet
das
Gleiche
wie
bei
grober
und
beschimpfender
Sprache.
ParaCrawl v7.1
Crude
and
harsh
language
causes
internal
stress
to
the
speaker.
Grobe
und
barsche
Sprache
verursacht
beim
Sprechenden
inneren
Stress.
ParaCrawl v7.1
I
respectfully
suggest
that
he
intends
to
go
beyond
harsh
language.
Bei
allem
Respekt,
er
meint
damit
mehr
aIs
nur
ein
paar
harte
Worte.
OpenSubtitles v2018
Centrist
commentators
welcome
more
transparency
but
criticize
the
harsh
language.
Kommentatoren
der
politischen
Mitte
begrüßen
zwar
eine
verbesserte
Transparenz,
kritisieren
jedoch
die
barsche
Sprache.
ParaCrawl v7.1
It
deals
with
the
threat
of
destruction
by
nuclear
weapons
in
a
harsh
musical
language
that
includes
quotes
from
the
"Dies
Irae"
Theme
from
Hector
Berlioz'
"Symphonie
Fantastique".
Das
Werk
thematisiert
in
einer
sehr
harschen
Sprache
die
weltweite
atomare
Bedrohung
und
zitiert
das
„Dies
Irae“-Thema
der
Symphonie
fantastique
von
Hector
Berlioz.
Wikipedia v1.0
N--now,
we
must
warn
you
that
this
is
from
the
same
author
who
wrote
the
most
graphic,
obscene
novel
of
all
time,
so
brace
yourselves
for
some
very
harsh
language.
Wir
sollten
sie
Warnen
das
ist
vom
selben
Author,
der
den
wohl
obszönden
Roman
aller
Zeiten
geschrieben
hat,
also
bereitet
euch
auf
eine
sehr
brutale
Sprache
vor.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
receiving
support
from
conservatives,
she
also
received
sympathy
from
some
liberals
who
believe
that
such
young
children
should
not
be
so
condemned
in
such
harsh
language.
Sie
erhielt
nicht
nur
Unterstützung
von
Konservativen,
sondern
auch
von
einigen
Liberalen,
die
der
Meinung
waren,
dass
solche
jungen
Kinder
in
solch
einer
harten
Sprache
nicht
so
sehr
verurteilt
werden
sollten.
CCAligned v1
The
four
destructive
actions
of
speech
are
lying,
speaking
divisively,
using
harsh
language,
and
idly
chattering.
Die
vier
destruktiven
Handlungen
der
Sprache
sind
Lügen,
Zwietracht
Säen,
Benutzen
schroffer
Worte
und
müßiges
Geschwätz.
ParaCrawl v7.1
Right
speech
–
speaking
while
refraining
from
the
four
destructive
verbal
actions:
lying,
speaking
divisively,
using
harsh
language,
and
speaking
idle
words.
Rechte
Rede
bedeutet,
dass
man
beim
Reden
sich
der
vier
destruktiven
verbalen
Handlungen
enthält:
der
Lüge,
der
trennenden
Rede,
des
Gebrauchs
grober
Worte
und
des
Sprechens
unnütze
Worte.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
refrain
from
using
harsh
language
to
rouse
our
children
from
negative
ways,
like
not
doing
their
homework,
when
they
will
not
listen
to
reason.
Wir
zögern
nicht,
grobe
Sprache
zu
gebrauchen,
um
Kindern
aus
negativen
Verhaltensweisen
herauszuholen,
wenn
sie
beispielsweise
ihre
Hausaufgaben
nicht
machen
wollen
und
für
Gründe
der
Vernunft
nicht
empfänglich
sind.
ParaCrawl v7.1
As
brutal
and
harsh
the
language
of
his
lineation
often
seems
to
be,
so
always
it
is
full
of
soul,
its
strong
impulse
reveals
the
inner
tension,
the
restrained
excitement
by
which
the
artist
works
at
the
intellectual
penetration
of
the
object.
So
gewaltsam
und
hart
oft
die
Sprache
seiner
Linienführung
zu
sein
scheint,
so
ist
sie
doch
stets
voller
Seele,
ihr
heftiger
Impuls
läßt
die
innere
Anspannung,
die
verhaltene
Erregung
erkennen,
mit
der
der
Künstler
an
der
geistigen
Durchdringung
des
Objektes
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
cause
for
having
credibility
of
speech
is
to
not
commit
the
destructive
actions
of
speech:
lying,
harsh
language,
divisive
speech,
or
idle
chatter.
Die
Ursache
für
eine
glaubwürdige
Sprache
ist,
die
destruktiven
Handlungen
der
Rede,
nämlich
Lügen,
grobe
Sprache,
entzweiende
Rede
oder
unnützes
Geschwätz,
nicht
zu
begehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
extremely
harsh
language
and,
under
Pinnock's
view
of
divine
love,
one
wonders
what
happened
to
Jesus'
view
of
God's
love.
Das
sind
extrem
harte
Worte
und
aus
Pinnocks
Sicht
der
göttlichen
Liebe
muss
man
sich
wundern,
was
von
Jesu
Auffassung
von
Gottes
Liebe
zu
halten
ist.
ParaCrawl v7.1
It
deals
with
the
threat
of
destruction
by
nuclear
weapons
in
a
harsh
musical
language
that
includes
quotes
from
the
"Dies
Irae"
Theme
from
Hector
Berlioz'
Symphonie
Fantastique.
Das
Werk
thematisiert
in
einer
sehr
harschen
Sprache
die
weltweite
atomare
Bedrohung
und
zitiert
das
„Dies
Iræ“-Thema
der
Symphonie
fantastique
von
Hector
Berlioz.
WikiMatrix v1
He
probably
meant
thereby
the
all
too
harsh
language
with
which
they
wanted
to
turn
their
fellow
countrymen
from
their
old
homeland.
Gemeint
hatte
er
damit
wohl
die
harte,
allzu
harte
Sprache,
mit
der
sie
ihren
Landsleuten
die
alte
Heimat
verleiden
wollte.
ParaCrawl v7.1
Cyberbullying
is
the
modern
world
online
activity
that
can
ruin
someone’s
life
through
anyone’s
harsh
statements,
abusive
language
and
through
racist
sentences
online.
Cybermobbing
ist
die
Online-Aktivität
der
modernen
Welt,
die
das
Leben
eines
Menschen
durch
harte
Äußerungen,
beleidigende
Sprache
und
rassistische
Sätze
online
ruinieren
kann.
ParaCrawl v7.1
From
using
harsh
and
abusive
language,
the
country
will
have
many
thorns
and
rocks
and
the
environment
will
be
very
harsh.
Vom
Gebrauch
grober
Rede
und
beschimpfender
Sprache
entsteht
ein
Land
voller
Dornen,
Felsbrocken
und
einer
Umgebung,
die
sehr
rau
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
using
harsh
and
abusive
language
is
that
other
people
always
yell
and
say
nasty
things
to
you,
and
you
always
have
to
hear
nasty
language.
Das
Ergebnis
grober
Rede
und
beschimpfender
Sprache
ist,
dass
andere
Leute
Sie
immer
anschreien,
Ihnen
gemeine
Sachen
sagen
und
Sie
sich
immer
unangenehme
Sprache
anhören
müssen.
ParaCrawl v7.1
They
are
attached
to
desirable
objects
of
the
senses,
are
not
conscientious,
use
harsh
language,
and
desire
only
the
ephemeral
bliss
of
sexual
orgasm.
Sie
haften
an
Begierdeobjekte
der
Sinne
an,
sind
nicht
pflichtbewusst,
benutzen
grobe
Rede
und
streben
nur
die
ephemere
Glückseligkeit
des
sexuellen
Orgasmus
an.
ParaCrawl v7.1
The
cause
for
this
is
to
be
very
honest
in
whatever
we
say,
not
to
lie,
not
to
use
harsh
language,
and
not
to
commit
any
other
destructive
action
of
speech.
Die
Ursache
für
Glaubwürdigkeit
ist,
dass
wir
sehr
ehrlich
in
all
dem
sind,
was
wir
sagen,
dass
wir
nicht
lügen,
keine
grobe
Sprache
verwenden
und
nicht
in
anderer
destruktiver
Weise
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
next
destructive
action
of
speech
is
using
harsh
and
abusive
language,
saying
cruel
things.
Die
nächste
destruktive
Handlung
der
Rede
ist
der
Gebrauch
grober
und
beschimpfender
Sprache,
wobei
grausame
Dinge
gesagt
werden.
ParaCrawl v7.1