Übersetzung für "Harmfulness" in Deutsch

All of this only confirms the harmfulness of the current concept of the European Central Bank.
Das alles bestätigt nur die Schädlichkeit des aktuellen Konzepts der Europäischen Zentralbank.
Europarl v8

Residues shall be minimised in their amount and harmfulness.
Rückstände sind hinsichtlich Menge und Schädlichkeit auf ein Minimum zu beschränken.
DGT v2019

Incineration and co-incineration residues shall be minimised in their amount and harmfulness.
Menge und Schädlichkeit von Abfallverbrennungs- und Mitverbrennungsrückständen sind auf ein Minimum zu reduzieren.
DGT v2019

Consumers should be fully informed about harmfulness.
Die Verbraucher müßten über die Schädlichkeit vollständig informiert werden.
TildeMODEL v2018

Nuisance should not be confused with harmfulness.
Belästigungen und Schädlich keit dürfen nicht verwechselt werden.
EUbookshop v2

More seriously, the type of radiation and its harmfulness need to be allowed for.
Zudem werden bei diesem Konzept weder die Strahlungsart noch ihre Schädlichkeit berücksichtigt.
EUbookshop v2

In accordance with the precautionary principle, this possible harmfulness has to be underpinned scientifically.
Nach dem Vorsorgeprinzip muß diese mögliche Schädlichkeit wissenschaftlich fundiert sein.
Europarl v8

Naturally, the harmfulness is presented where the lowest cost.
Natürlich wird die Schädlichkeit dort dargestellt, wo die niedrigsten Kosten anfallen.
CCAligned v1

However, see this book review on the harmfulness of milk.
Siehe aber diese Buchbesprechung zur Schädlichkeit von Milch.
ParaCrawl v7.1

For this to happen, the virus would have to mutate in terms of its harmfulness for human beings.
Dafür müsste sich das Virus zunächst in seiner Gefährlichkeit für den Menschen verändern.
ParaCrawl v7.1

Damage and harmfulness are therefore relative terms.
Schaden und Schädlichkeit sind also sehr relative Begriffe.
ParaCrawl v7.1

If the harmfulness of cockroaches and ants lies then...
Wenn die Schädlichkeit von Kakerlaken und Ameisen liegt, dann...
ParaCrawl v7.1

The harmfulness of cavitation in liquid pumps is known.
Die Schädlichkeit von Kavitation bei Flüssigkeitspumpen ist bekannt.
EuroPat v2

Nevertheless, questions are repeatedly directed at BfR about the harmfulness of glycidamide.
Dennoch werden immer wieder Fragen zur Gefährlichkeit von Glycidamid an das BfR gerichtet.
ParaCrawl v7.1

The heart of its own accord will see the harmfulness of its assumptions, its labels and attachments.
Das Herz wird von selbst die Schädlichkeit seiner Annahmen und seiner Anhänglichkeit einsehen.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to the precautionary principle, the possible harmfulness of dangerous substances, materials and products should be given scientific substance.
Gemäß dem Vorsorgeprinzip muss die mögliche Schädlichkeit gefährlicher Stoffe, Materialien und Produkte wissenschaftlich erforscht werden.
Europarl v8

Recent experiments have demonstrated the harmfulness of such sources of pollution to human beings and plant life.
Neuere Versuche haben die Schädlichkeit von Ansammlungen dieser Schadstoffe für Menschen und Pflanzen bewiesen.
EUbookshop v2