Übersetzung für "Not harm" in Deutsch

In particular they should not harm the poorest of the poor.
Sie dürfen insbesondere nicht die Ärmsten aller Armen treffen.
Europarl v8

This, in my view, does not harm to the proposal as a whole.
Dies tut in meinen Augen dem gesamten Vorschlag keinen Abbruch.
Europarl v8

Toys should give children pleasure, and not harm them.
Spielzeug soll den Kindern Freude bereiten und ihnen nicht schaden.
Europarl v8

She does him good, and not harm, all the days of her life.
Sie tut ihm Liebes und kein Leides ihr Leben lang.
bible-uedin v1

However, these allegations did not harm Meri's reputation and public image.
Diese Vorwürfe konnten Meris Ruf und öffentlichem Image jedoch nichts anhaben.
Wikipedia v1.0

And he who turns on his heels will not harm Allah a thing.
Und wer sich auf den Fersen umkehrt, wird Allah keinerlei Schaden zufügen.
Tanzil v1

But they do not harm anyone through it except by permission of Allah.
Doch können sie damit niemandem schaden, außer mit Allahs Erlaubnis.
Tanzil v1

But they could not thus harm anyone except by Allah's permission.
Doch können sie damit niemandem schaden, außer mit Allahs Erlaubnis.
Tanzil v1

He who turns on his heels will not harm God in any way.
Wer auf seinen Fersen kehrtmacht, wird Gott nichts schaden können.
Tanzil v1

However, they did not harm anyone with it, except by the permission of Allah.
Doch sie schaden damit niemandem, es sei denn mit Zustimmung von ALLAH.
Tanzil v1

A small air bubble will not harm you or affect your dose.
Eine kleine Luftblase wird Sie nicht schädigen oder Ihre Dosis beeinflussen.
EMEA v3

Stay calm, I will not harm you.
Bleib ruhig, ich werde dir nicht weh tun.
Tatoeba v2021-03-10

They will not harm you except a little hurt.
Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen.
Tanzil v1

They will not harm Allah a thing.
Sie werden Allah gewiß keinerlei Schaden zufügen.
Tanzil v1