Übersetzung für "Not harm" in Deutsch
In
particular
they
should
not
harm
the
poorest
of
the
poor.
Sie
dürfen
insbesondere
nicht
die
Ärmsten
aller
Armen
treffen.
Europarl v8
This,
in
my
view,
does
not
harm
to
the
proposal
as
a
whole.
Dies
tut
in
meinen
Augen
dem
gesamten
Vorschlag
keinen
Abbruch.
Europarl v8
Toys
should
give
children
pleasure,
and
not
harm
them.
Spielzeug
soll
den
Kindern
Freude
bereiten
und
ihnen
nicht
schaden.
Europarl v8
She
does
him
good,
and
not
harm,
all
the
days
of
her
life.
Sie
tut
ihm
Liebes
und
kein
Leides
ihr
Leben
lang.
bible-uedin v1
However,
these
allegations
did
not
harm
Meri's
reputation
and
public
image.
Diese
Vorwürfe
konnten
Meris
Ruf
und
öffentlichem
Image
jedoch
nichts
anhaben.
Wikipedia v1.0
And
he
who
turns
on
his
heels
will
not
harm
Allah
a
thing.
Und
wer
sich
auf
den
Fersen
umkehrt,
wird
Allah
keinerlei
Schaden
zufügen.
Tanzil v1
But
they
do
not
harm
anyone
through
it
except
by
permission
of
Allah.
Doch
können
sie
damit
niemandem
schaden,
außer
mit
Allahs
Erlaubnis.
Tanzil v1
But
they
could
not
thus
harm
anyone
except
by
Allah's
permission.
Doch
können
sie
damit
niemandem
schaden,
außer
mit
Allahs
Erlaubnis.
Tanzil v1
He
who
turns
on
his
heels
will
not
harm
God
in
any
way.
Wer
auf
seinen
Fersen
kehrtmacht,
wird
Gott
nichts
schaden
können.
Tanzil v1
However,
they
did
not
harm
anyone
with
it,
except
by
the
permission
of
Allah.
Doch
sie
schaden
damit
niemandem,
es
sei
denn
mit
Zustimmung
von
ALLAH.
Tanzil v1
A
small
air
bubble
will
not
harm
you
or
affect
your
dose.
Eine
kleine
Luftblase
wird
Sie
nicht
schädigen
oder
Ihre
Dosis
beeinflussen.
EMEA v3
Stay
calm,
I
will
not
harm
you.
Bleib
ruhig,
ich
werde
dir
nicht
weh
tun.
Tatoeba v2021-03-10
They
will
not
harm
you
except
a
little
hurt.
Sie
werden
euch
keinen
Schaden
zufügen,
außer
Beleidigungen.
Tanzil v1
They
will
not
harm
Allah
a
thing.
Sie
werden
Allah
gewiß
keinerlei
Schaden
zufügen.
Tanzil v1