Übersetzung für "Hardly changed" in Deutsch

This figure has hardly changed in 20 years.
Diese Zahl hat sich in zwanzig Jahren kaum verändert.
Europarl v8

You've hardly changed, Mother.
Du hast dich nicht verändert, Mutter.
OpenSubtitles v2018

The system's hardly changed in the last 200 years.
Das System hat sich in den letzten 200 Jahren kaum verändert.
OpenSubtitles v2018

The extrudability hardly changed during the storage.
Die Extrudierbarkeit ändert sich während der Lagerung kaum.
EuroPat v2

Coal consumption and deliveries to consumers hardly changed.
Im gleichen Zeitraum haben sich Kohleverbrauch und Kohlelieferungen an die Verbraucher kaum verändert.
EUbookshop v2

At the same time, the constitution itself or the political system hardly changed.
Dabei änderte sich die Verfassung selbst bzw. das politische System kaum.
WikiMatrix v1

The sales system has hardly changed since the introduction of self-service shopping centers.
Seit der Einführung der Selbstbedienungseinkaufsszentren hat sich das Einkaufssystem kaum geändert.
EuroPat v2

The light output has hardly changed at all after the treatment.
Die Lichtausbeute ist kaum verändert nach der Behandlung.
EuroPat v2

The internal volume of the resonator is hardly changed in this way.
Das innere Volumen des Resonators wird dabei kaum geändert.
EuroPat v2

The internal volume of the resonator is hardly changed in this case.
Das innere Volumen des Resonators wird dabei kaum geändert.
EuroPat v2

This assessment has hardly changed since February of this year.
Diese Einschätzung hat sich seit Februar 1991 kaum verändert.
EUbookshop v2

This assessment has hardly changed since June.
Diese Einschätzung hat sich seit Juni kaum verändert.
EUbookshop v2

The situation has therefore hardly changed in the long-term.
Damit hat sich die Situation auf dem Arbeitsmarkt insgesamt gesehen wenig verändert.
EUbookshop v2

The breakdown of jobs according to working time has hardly changed.
Die Verteilung der Arbeitsplätze nach Stundenzahl hat sich kaum geändert.
EUbookshop v2

I bought one after the war, they've hardly changed.
Ich kaufte eine nach dem Krieg, die haben sich kaum geändert.
OpenSubtitles v2018

Funny, he's hardly changed.
Witzig, erhat sich kaum verändert.
OpenSubtitles v2018

Their position as outsiders has hardly changed.
Ihre Position als AußenseiterInnen hat sich kaum verändert.
ParaCrawl v7.1