Übersetzung für "Change it for" in Deutsch
We
must
therefore
change
it
for
the
future!
Deswegen
müssen
wir
das
für
die
Zukunft
ändern!
Europarl v8
I'll
change
it
for
your
gun.
Die
tausche
ich
gegen
deine
Waffe.
OpenSubtitles v2018
I'll
change
it
for
you.
Ich
ändere
es
schon
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Change
it
for
a
straitjacket
and
order
one
for
me.
Tausche
es
gegen
eine
Zwangsjacke
ein
und
bestell
mir
auch
eine.
OpenSubtitles v2018
And
I
wouldn't
change
it
for
the
world.
Und
ich
würde
das
für
nichts
in
der
Welt
ändern.
OpenSubtitles v2018
Then
you're
gonna
have
to
change
it
back
for
her,
aren't
you?
Dann
müssen
Sie
sie
umstimmen,
nicht?
OpenSubtitles v2018
There
comes
a
time
when
one
must
change,
start
playing
it
for
laughs.
Irgendwann
muss
man
sich
verändern,
anfangen,
über
sich
selbst
zu
lachen.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
change
it
for
legal
reasons.
Ich
musste
es
aus
rechtlichen
Gründen
ändern.
OpenSubtitles v2018
You
think
someone
else
will
change
it
for
you?
Denkst
du
jemand
anders
wird
es
für
dich
ändern?
OpenSubtitles v2018
Could
you
change
it
for
me?
Könntest
du
das
für
mich
ändern?
OpenSubtitles v2018
We
will
change
it
for
you
if
it
is
reasonable.
Wir
werden
es
für
Sie
ändern,
wenn
es
zumutbar
ist.
CCAligned v1
Concretely,
what
does
it
change
for
you?
Was
ändert
sich
konkret
für
Sie?
CCAligned v1
Then
we
of
course
change
it
for
him.
Dann
ändern
wir
das
natürlich
auch
für
ihn.
ParaCrawl v7.1
It
should
definitely
change
it
for
the
better!
Er
sollte
sich
aber
definitiv
zum
Besseren
verändern!
ParaCrawl v7.1
We
will
then
change
it
manually
for
you
and
adjust
the
shipping
costs
for
you.
Wir
ändern
dies
dann
manuell
für
Sie
und
passen
die
Versandkosten
entsprechend
an.
ParaCrawl v7.1
Or
do
you
prefer
to
change
it
for
another
item?
Oder
möchten
Sie
es
für
einen
anderen
Artikel
ändern?
ParaCrawl v7.1
Climate
change:
what
it
means
for
the
transport
sector.
Klimawandel:
Was
er
für
den
Verkehrssektor
bedeutet.
ParaCrawl v7.1