Übersetzung für "Hard punishment" in Deutsch
I
ask
for
a
hard
punishment,
I
have
lost
my
face.
Ich
bitte
um
eine
harte
Strafe,
ich
habe
mein
Gesicht
verloren.
OpenSubtitles v2018
Hard
physical
punishment
is
good
for
children
who
disobey
a
lot.
Harte
körperliche
Bestrafung
ist
gut
für
sehr
ungehorsame
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
only
thing
a
guy
like
that
understands
is
punishment,
hard
and
swift.
Das
Einzige,
was
so
jemand
versteht,
ist
Bestrafung,
hart
und
schnell.
OpenSubtitles v2018
But
truly
We
shall
tell
those
who
deny
the
truth
[all]
that
they
did,
and
shall
make
them
suffer
a
hard
punishment.
Aber
Wir
werden
den
Ungläubigen
wahrlich
alles
ankündigen,
was
sie
getan
haben,
und
Wir
werden
sie
si
cherlich
von
einer
harten
Strafe
kosten
lassen.
Tanzil v1
Now
we
know
a
little
of
what
millions
of
others
have
learned
from
the
school
of
hard
punishment
for
all
those
who
challenge
the
global
hegemony
of
corporate
power.
Nun
verstehen
wir
ein
wenig
von
dem,
was
Millionen
von
anderen
gelernt
haben
in
der
Schule
harter
Bestrafung
all
jener,
die
die
globale
Hegemonie
der
Konzernherrschaft
herausfordern.
ParaCrawl v7.1
Upon
this,
Kado
asked:
"From
the
book
of
Joshua
it
is
known
-
and
also
You
Yourself
have
mentioned
it
now
very
briefly
-
that
Joshua
has,
at
God's
command,
threatened
everyone
with
an
inescapable
hard
punishment
who
would
dare
to
rebuild
the
destroyed
old
city.
Hierauf
fragte
Kado:
"Es
ist
aus
dem
Buche
Josua
bekannt,
und
Du
Selbst
hast
das
nun
in
aller
Kürze
berührt,
dass
Josua
auf
Gottes
Geheiss
jedermann
mit
unausweichlicher
harter
Strafe
bedroht
hat,
der
es
wagen
würde,
die
zerstörte
alte
Stadt
von
neuem
wieder
aufzubauen,
–
und
siehe,
doch
wohnen
wir
im
neuen
Jericho!
ParaCrawl v7.1
Indeed,
Moses
has
ordered
stoning
for
that,
which
I
do
not
completely
repeal,
because
it
is
a
hard
punishment
for
similar
offences
and
offenders
who
already
have
fallen
to
the
devil,
but
I
only
give
you
the
fatherly
advice,
to
ban
such
sinners
from
society,
to
expose
them
to
severe
distress
in
a
place
of
exile,
and
only
if
they
come,
nearly
completely
naked,
to
the
borders
of
their
home
country,
to
re-accept
them,
take
them
to
a
soul
heal
institution,
which
they
should
not
leave,
until
such
people
have
been
completely
rehabilitated.
Moses
hat
zwar
dafür
die
Steinigung
angeordnet,
die
Ich
zwar
darum
nicht
völlig
aufhebe,
weil
sie
eine
harte
Strafe
für
dergleichen
schon
ganz
dem
Teufel
verfallene
Verbrechen
und
Verbrecher
ist,
sondern
Ich
erteile
euch
nur
den
väterlichen
Rat,
solche
Sünder
von
den
Gemeinden
zu
entfernen,
sie
vorerst
einer
großen
Not
an
einem
Orte
der
Verbannung
preiszugeben
und
erst,
wenn
sie
nahe
nackt
an
die
Grenzen
des
Heimatlandes
kommen,
sie
wieder
anzunehmen,
sie
dann
in
eine
Seelenheilanstalt
zu
bringen
und
sie
diese
nicht
eher
verlassen
zu
lassen,
bis
solche
Menschen
in
die
vollste
Besserung
übergegangen
sind.
ParaCrawl v7.1
You
have
completely
forgotten
your
God,
your
supposed
to
be
faithful
promise
and
all
of
the
hard
punishment
and
wanted
to
destroy
us
here
through
your
greatest
rage
and
wrath
fire,
since
you
surely
had
to
know
who
I
am
and
who
these
my
brethren
are
now!
Gänzlich
vergessen
hast
du
deines
Gottes,
deines
treu
sein
sollenden
Versprechens
und
all
der
harten
Züchtigung
und
wolltest
uns
darum
hier
verderben
durch
die
größte
Wut
deines
Grimmfeuers,
da
du
doch
sicher
wissen
musstest,
wer
ich
bin,
und
wer
diese
meine
Brüder
nun
sind!
ParaCrawl v7.1
What
I
say
here
as
a
poor
fisherman
myself
and
as
chairman
of
this
small
community,
I
do
not
speak
for
myself
but
for
the
whole
community
and
you,
familiar
to
me
as
the
first
of
the
five
priests,
will
have
to
answer
me
and
tell
me
on
which
grounds
you
have
treated
us
as
if
you
would
be
the
almighty
gods
yourselves
and
impose
a
hard
punishment
on
those
who
as
reasonable
people
themselves
dare
to
question
your
actions.
Was
ich
hier
rede
als
selbst
ein
armer
Fischer
und
als
Vorsteher
dieser
kleinen
Gemeinde,
das
rede
ich
nicht
für
mich,
sondern
für
die
ganze
Gemeinde,
und
du,
als
mir
bekannt
der
erste
von
euch
fünf
Priestern,
wirst
uns
darüber
wohl
Rede
stehen
müssen
und
sagen,
aus
welchem
Grunde
ihr
mit
uns
also
gehandelt
habt,
als
wäret
ihr
schon
gleich
die
allmächtigen
Götter
gewesen,
und
beleget
den
mit
harten
Strafen,
der
als
ein
selbst
vernünftiger
Mensch
euch
irgendeine
Widerrede
gegeben
hat.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
Paragraph
298
of
the
Syrian
constitution
he
will
be
sentenced
to
this
hard
punishment
if
the
court
in
Damascus
finds
him
guilty
of
trying
to
start
a
civil
war.
Nach
Paragraph
298
des
syrischen
Strafgesetzbuches
werde
ihm
diese
harte
Strafe
auferlegt,
wenn
das
Gericht
in
Damaskus
ihn
wegen
des
angeblichen
Versuchs,
einen
Bürgerkrieg
anzuzetteln,
schuldig
spricht.
ParaCrawl v7.1
This
outlawing
or
expel
from
society
was
corresponding
to
old
Atlantean
tradition
and
was
a
very
hard
punishment,
for
a
life
without
community
was
practically
not
possible
in
this
time.
Diese
Aechtung
oder
das
Ausstossen
aus
der
Gesellschaft
entsprach
uralter
atlantischer
Tradition
und
stellte
eine
sehr
harte
Strafe
dar,
da
ein
Leben
ohne
Gemeinschaft
in
dieser
Zeit
praktisch
nicht
möglich
war.
ParaCrawl v7.1
To
a
man
of
this
sign
of
the
zodiacfinally
convinced
to
love
a
woman,
she
had
to
show
him
their
hard
punishment.
Für
einen
Mann
dieses
Sternzeichenschließlich
davon
überzeugt,
eine
Frau
zu
lieben,
sie
hatte
ihm
ihre
harte
Strafe
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Pain
makes
your
dick
go
hard
and
good
punishment
somewhere
in
a
secret
basement,
given
by
a
vicious
master
is
a
dream
come
true
for
you.
Schmerz
lässt
Deinen
Schwanz
hart
werden
und
eine
gute
Bestrafung
in
einem
geheimen
Keller
durch
einen
brutalen
Meister
lässt
Deinen
Traum
wahr
werden.
ParaCrawl v7.1
In
June
2000,
for
not
renouncing
his
belief,
Chen
Gang
was
sent
to
a
forced
labour
camp
where
he
experienced
all
kinds
of
torture
from
intimidation,
threats,
ever
escalating
hard
labour,
physical
punishment
and
sleep
deprivation.
Im
Juni
2000
wurde
Chen
Gang,
da
er
seinen
Glauben
nicht
aufgab,
in
ein
Zwangsarbeitslager
geschickt,
wo
er
alle
Arten
der
Folter
erfuhr,
von
Einschüchterung,
Drohungen,
immer
eskalierender
harter
Arbeit,
körperlicher
Bestrafung
bis
hin
zum
Schlafentzug.
ParaCrawl v7.1
But
when
women
have
a
"wild"
relation,
then
they
can
get
hard
punishment
for
it
up
to
death
penalty,
depending
on
the
men.
Aber
wenn
die
Frau
eine
"wilde"
Beziehung
hat,
dann
können
die
Bestrafungen
hart
sein
bis
zur
Todesstrafe,
wobei
dies
dann
auf
den
Mann
ankommt.
ParaCrawl v7.1
This
story
concerns
the
other
child,
taken
away
from
its
loving
mother
to
be
brought
up
in
a
hard
school
of
punishment
and
shame.
Es
ist
die
Geschichte
eines
ganz
anderen
Kindes.
Seiner
liebenden
Mutter
genommen,
um
in
der
harten
Schule
von
Bestrafung
und
Schuldgefühlen
aufgezogen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
That's
why
it's
hard
to
punish
'em.
Da
fällt
es
dann
besonders
schwer,
ihn
zu
bestrafen.
OpenSubtitles v2018
His
eyes
measured
us
and
his
hard
gaze
punished
us
for
the
unworthy
sacrifice.
Sein
Blick
maß
uns
und
seine
harten
Züge
straften
uns
still
für
das
unwürdige
Opfer.
ParaCrawl v7.1
Stealing
can
be
punished
hard
and
many
men
remain
with
only
one
hand.
Stehlen
kann
hart
bestraft
werden,
und
vielen
Männern
bleibt
dann
nur
noch
eine
Hand.
ParaCrawl v7.1
Thus
there
were
the
also
hard
punishments
for
all
those
which
did
not
follow
to
this
drudgery.
So
gab
es
denn
auch
harte
Strafen
für
all
jene,
die
diesem
Frondienst
nicht
nachkamen.
ParaCrawl v7.1
Because
mileposts
were
occasionally
damaged
or
even
knocked
down,
an
order
was
issued
in
1724
that
such
crimes
would
be
punished
by
imprisonment
and
other
"hard
and
exemplary
punishments".
Da
vereinzelt
Säulen
beschädigt
oder
sogar
umgeworfen
wurden,
setzte
ein
Befehl
von
1724
für
solche
Taten
Festungshaft
und
andere
„harte
und
exemplarische
Strafen“
fest.
WikiMatrix v1
Hard
punishments
threaten.
Es
drohen
harte
Strafen.
ParaCrawl v7.1
Further
loosening
followed
toward
end
of
the
60's:
1767
was
explained
the
ports
on
Sainte
Lucie
and
Saint
Nicolas
on
Saint
Domingue
as
free
ports,
one
year
later
the
hard
punishments
for
offences
against
the
Exclusif
-
in
particular
the
Galeerenstrafe
-
were
waived
and
released
1769
the
trade
between
Guadeloupe
and
Martinique.
Weitere
Lockerung
gegen
Ende
der
60er
Jahre
folgten:
1767
wurde
erklärt,
die
Häfen
C
r
nage
auf
Sainte
Lucie
und
M
'le
Saint
Nicolas
in
Saint
Domingue
als
freie
Ports,
ein
Jahr
später
die
harte
Strafen
für
Verstöße
gegen
die
Exclusif
insbesondere
die
Galeerenstrafe
-
wurde
verzichtet
und
veröffentlichte
1769
der
Handel
zwischen
Guadeloupe
und
Martinique.
ParaCrawl v7.1
Hard
Punisher
shows
the
Dionysos
his
enemies
and
those
who
are
opposed
to
the
way
worship.
Harte
Punisher
zeigt
die
Dionysos
seine
Feinde,
und
diejenigen,
die
gegen
die
Art
und
Weise-Verehrung
sind.
ParaCrawl v7.1
A
nice
example
is
the
Liverpool
Society
for
the
Prevention
of
Cruelty
to
Children
founded
in
1883
who
fought
against
excessively
hard
punishments
such
as
regular
beatings
and
immersion
in
cold
water
as
practiced
at
many
workplaces
as
well
as
cruelty
of
parents
to
their
children.
Ein
gutes
Beispiel
ist
die
Liverpool
Society
for
the
Prevention
of
Cruelty
to
Children,
die
1883
gegründet
wurde
und
gegen
übermäßig
harte
Bestrafungen
am
Arbeitsplatz
wie
regelmäße
Prügel
und
das
Tauchen
in
kaltes
Wasser
sowie
gegen
Eltern
kämpften,
die
ihre
Kinder
mißhandelten.
ParaCrawl v7.1