Übersetzung für "Happening to" in Deutsch
Not
only,
are
we
perhaps
paying
too
much,
but
what
is
happening
to
the
money?
Nicht
nur,
zahlen
wir
vielleicht
zuviel,
sondern
was
passiert
damit?
Europarl v8
It
is
right
that
attention
is
drawn
to
what
is
happening
with
regard
to
reconstruction.
Daher
war
es
richtig,
auf
die
derzeitige
Situation
beim
Wiederaufbau
hinzuweisen.
Europarl v8
What
is
happening
here
to
inform
people
who
need
to
fly?
Was
geschieht
hier,
um
die
Menschen
zu
informieren,
die
fliegen
müssen?
Europarl v8
What
is
happening
to
the
BBC
now?
Was
geschieht
derzeit
mit
der
BBC?
Europarl v8
What
is
now
happening
to
this
voluntary
pension
fund
has
been
thrown
out
by
the
eurosceptics.
Was
nun
mit
diesem
freiwilligen
Pensionsfonds
passiert,
wurde
von
den
Euroskeptikern
abgelehnt.
Europarl v8
What
is
happening
with
regard
to
the
creative
class
in
this
world?
Was
passiert
mit
den
Kreativen
in
der
Welt?
Europarl v8
We
want
to
hear
about
what
is
happening
with
regard
to
reinforced
monitoring.
Wir
wollen
erfahren,
was
in
Bezug
auf
das
verstärkte
Monitoring
geschieht.
Europarl v8
It
was
way
more
important
to
me,
about
me
and
my
man
box
card
than
about
Sheila
and
what
was
happening
to
her.
Meine
Männer-Kisten-Karte
war
mir
viel
wichtiger
als
Sheila
und
was
mit
ihr
geschah.
TED2020 v1
I
couldn't
believe
this
was
happening
to
me.
Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
das
mir
passierte.
TED2020 v1
It's
happening
to
me,
I
know
that's
right.
Das
passiert
mit
mir
und
ich
weiß,
dass
es
stimmt.
TED2020 v1
And
that's
what
was
happening
to
us.
Und
genau
das
passierte
mit
uns.
TED2013 v1.1
Tommy
is
distraught
at
the
thought
of
what
might
be
happening
to
Tuppence.
Tommy
ist
verstört,
über
das
was
mit
Tuppence
passiert
sein
könnte.
Wikipedia v1.0
What's
happening
to
refugees
at
the
border
is
a
shame.
Es
ist
eine
Schande,
was
mit
den
Flüchtlingen
an
der
Grenze
passiert.
Tatoeba v2021-03-10
We
can't
risk
that
happening
to
Tom.
Wir
können
nicht
riskieren,
dass
Tom
das
passiert.
Tatoeba v2021-03-10
We
can't
risk
that
happening
to
us.
Wir
dürfen
nicht
riskieren,
dass
uns
das
passiert.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
even
want
to
think
about
something
similar
happening
to
you.
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
dass
dir
so
etwas
passieren
könnte.
Tatoeba v2021-03-10
So
GDP
per
capita
statistics
may
not
reflect
what
is
happening
to
most
citizens.
Also
spiegeln
die
BIP-pro-Kopf-Statistiken
möglicherweise
nicht
wieder,
was
den
meisten
Bürgern
passiert.
News-Commentary v14