Übersetzung für "Was happening" in Deutsch

This was happening 20 years ago and, clearly, it is still happening today.
Dies geschah vor zwanzig Jahren und geschieht natürlich auch noch heute.
Europarl v8

I, too, was worried by what was happening at that stage.
Ich war auch schon etwas beunruhigt, was hier passiert ist.
Europarl v8

The impression was then created that it was happening with EU money.
Dann wurde der Eindruck erweckt, das geschehe mit EU-Geldern.
Europarl v8

Wasn't dazzled at all by what was happening.
Was passierte, brachte sie nicht durcheinander.
TED2013 v1.1

And she said, "Well, something very weird was happening.
Und sie sagte: "Naja, irgendwas sehr Komisches hat stattgefunden.
TED2013 v1.1

And I wanted the world to know what was happening up there.
Und ich wollte, dass die Welt erfährt, was dort oben passiert.
TED2013 v1.1

It was way more important to me, about me and my man box card than about Sheila and what was happening to her.
Meine Männer-Kisten-Karte war mir viel wichtiger als Sheila und was mit ihr geschah.
TED2020 v1

Didn't they know what was happening?
Wussten sie nicht, was da passierte?
TED2020 v1

So I went down to see what was happening.
Ich ging also runter, um nachzusehen, was geschehen war,
TED2020 v1

I couldn't believe this was happening to me.
Ich konnte nicht glauben, dass das mir passierte.
TED2020 v1

And the earthquake was reported as it was happening.
Und über das Erdbeben wurde berichtet als es passierte.
TED2020 v1

And so as the quake was happening the news was reported.
Es wurde also während das Erdbeben stattfand darüber berichtet.
TED2020 v1

And that's what was happening to us.
Und genau das passierte mit uns.
TED2013 v1.1

But there was something psychological happening there that was just a little bit different.
Es passiert hier aber etwas psychologisches das einfach ein bisschen anders war.
TED2013 v1.1

So I went to look at what was happening in our educational system.
Also ging ich los, um herauszufinden, was in unserem Schulsystem passierte.
TED2020 v1

But neither of my parents knew this was happening.
Aber keiner meiner Eltern wusste, was passierte.
TED2020 v1

I had no plan, but I was watching what was happening.
Ich hatte keinen Plan, aber ich beobachtete, was passierte.
TED2020 v1