Übersetzung für "Hangings" in Deutsch

The next item is the debate on six motions for a resolution on hangings in Iran.
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Hinrichtungen im Iran.
Europarl v8

Stoning and public hangings are barbaric.
Steinigung und öffentliche Hinrichtungen sind barbarisch.
Europarl v8

You're risking the gun and everything because of those hangings.
Wegen der Hinrichtungen setzen Sie die Kanone aufs Spiel.
OpenSubtitles v2018

I'm doubtful, sir. I'm doubtful that these hangings...
Ich habe meine Zweifel, dass die Hinrichtungen...
OpenSubtitles v2018

And I understand public hangings are back in vogue.
Und ich weiß, dass öffentliche Hängungen wieder in Mode sind.
OpenSubtitles v2018

When peace comes, it mustn't just be hangings.
Wenn der Frieden kommt, darf es nicht nur Hinrichtungen geben.
OpenSubtitles v2018

Let us postpone more hangings for a time.
Lassen Sie uns weitere Hinrichtungen aufschieben.
OpenSubtitles v2018

The hangings are part of the celebration for the Sheriff's marriage.
Die Hinrichtungen sind Teil der Feierlichkeiten... zur Hochzeit des Sheriffs.
OpenSubtitles v2018

Public hangings were common and feature as popular public events.
Öffentliche Hinrichtungen waren an der Tagesordnung und Funktion so populär öffentlichen Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

Experience a virtual tour of the past hangings at KUNSTWERK.
Erleben Sie einen virtuellen Rundgang durch die vergangen Hängungen im KUNSTWERK.
ParaCrawl v7.1

Wall hangings and evening bags woven from ribbon, and scarves of pleated ribbon.
Wandbehänge und Abendtaschen aus Band gewebt, und Schals aus gefaltetem Band.
ParaCrawl v7.1

Finally, large wall hangings were a special kind of luxurious décor.
Eine besondere Form von Ausstattungsluxus schließlich sind die großen Wandbehänge.
ParaCrawl v7.1

Most of the large wall hangings were tapestry weavings.
Die meisten der großen Wandbehänge waren Wirkereien.
ParaCrawl v7.1