Übersetzung für "Hangings" in Deutsch
The
next
item
is
the
debate
on
six
motions
for
a
resolution
on
hangings
in
Iran.
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Aussprache
über
sechs
Entschließungsanträge
zu
Hinrichtungen
im
Iran.
Europarl v8
Stoning
and
public
hangings
are
barbaric.
Steinigung
und
öffentliche
Hinrichtungen
sind
barbarisch.
Europarl v8
You're
risking
the
gun
and
everything
because
of
those
hangings.
Wegen
der
Hinrichtungen
setzen
Sie
die
Kanone
aufs
Spiel.
OpenSubtitles v2018
I'm
doubtful,
sir.
I'm
doubtful
that
these
hangings...
Ich
habe
meine
Zweifel,
dass
die
Hinrichtungen...
OpenSubtitles v2018
And
I
understand
public
hangings
are
back
in
vogue.
Und
ich
weiß,
dass
öffentliche
Hängungen
wieder
in
Mode
sind.
OpenSubtitles v2018
When
peace
comes,
it
mustn't
just
be
hangings.
Wenn
der
Frieden
kommt,
darf
es
nicht
nur
Hinrichtungen
geben.
OpenSubtitles v2018
Let
us
postpone
more
hangings
for
a
time.
Lassen
Sie
uns
weitere
Hinrichtungen
aufschieben.
OpenSubtitles v2018
The
hangings
are
part
of
the
celebration
for
the
Sheriff's
marriage.
Die
Hinrichtungen
sind
Teil
der
Feierlichkeiten...
zur
Hochzeit
des
Sheriffs.
OpenSubtitles v2018
Public
hangings
were
common
and
feature
as
popular
public
events.
Öffentliche
Hinrichtungen
waren
an
der
Tagesordnung
und
Funktion
so
populär
öffentlichen
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
Experience
a
virtual
tour
of
the
past
hangings
at
KUNSTWERK.
Erleben
Sie
einen
virtuellen
Rundgang
durch
die
vergangen
Hängungen
im
KUNSTWERK.
ParaCrawl v7.1
Wall
hangings
and
evening
bags
woven
from
ribbon,
and
scarves
of
pleated
ribbon.
Wandbehänge
und
Abendtaschen
aus
Band
gewebt,
und
Schals
aus
gefaltetem
Band.
ParaCrawl v7.1
Finally,
large
wall
hangings
were
a
special
kind
of
luxurious
décor.
Eine
besondere
Form
von
Ausstattungsluxus
schließlich
sind
die
großen
Wandbehänge.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
large
wall
hangings
were
tapestry
weavings.
Die
meisten
der
großen
Wandbehänge
waren
Wirkereien.
ParaCrawl v7.1