Übersetzung für "Hanged out" in Deutsch
Spheres
need
to
be
spread
out
or
hanged
out
in
different
places
of
the
hall.
Die
Kugeln
muss
man
oder
aufhängen
an
verschiedenen
Stellen
des
Saals
auslegen.
ParaCrawl v7.1
These
nice
socks
can
be
hanged
out
already
now,
thus
creating
the
festive
atmosphere
in
the
house.
Diese
sympathisch
nossotschki
kann
man
schon
jetzt
aufhängen,
die
festliche
Atmosphäre
im
Haus
so
schaffend.
ParaCrawl v7.1
Even
having
simply
hanged
out
cones
on
a
fir-tree,
you
will
feel
approach
of
a
holiday.
Sogar
die
Zapfen
auf
die
Tanne
einfach
aufgehängt,
werden
Sie
die
Annäherung
des
Feiertages
fühlen.
ParaCrawl v7.1
On
a
wall
are
hanged
out
in
accurate
frames
of
a
photo
of
friends
of
the
family.
An
der
Wand
sind
in
den
akkuraten
kleinen
Rahmen
der
Fotografie
der
Hausfreunde
aufgehängt.
ParaCrawl v7.1
The
excellent
decision
will
become
creation
of
a
garland
from
hearts
or
even
several
which
can
be
hanged
out
beautifully
in
different
places
to
create
mood
of
a
holiday.
Eine
ausgezeichnete
Lösung
wird
die
Bildung
der
Girlande
aus
serdetschek
oder
sogar
einige,
die
man
an
verschiedenen
Stellen
schön
aufhängen
kann,
um
des
Feiertages
einzustimmen.
ParaCrawl v7.1
Be
convinced
that
all
subject
lines
are
complete,
and
all
"guns"
which
are
hanged
out
by
you
throughout
action
shot.
Überzeugen
sich,
dass
alle
Inhaltslinien,
und
alle
"Gewehre"
beendet
sind,
die
von
Ihnen
während
der
Handlung
aufgehängt
sind,
haben
geschossen.
ParaCrawl v7.1
The
matter
is
that
usually
the
holiday
is
associated
at
us
generally
with
"visual"
triggers:
the
decorated
Christmas
tree
which
is
hanged
out
everywhere
garlands,
the
sparkling
show-windows.
Es
handelt
sich
darum,
dass
sich
gewöhnlich
der
Feiertag
bei
uns
hauptsächlich
mit
"den
visualen"
Triggern
vereinigt:
narjaschennyje
die
Tannen,
die
überall
die
Girlanden
aufgehängt
sind,
die
blitzenden
Schaufenster.
ParaCrawl v7.1
Still
the
excellent
idea
for
a
New
Year's
interior
—
is
the
garlands,
but
not
traditional,
which
are
hanged
out
along
eaves
and
walls,
and
vertical.
Noch
die
ausgezeichnete
Idee
für
der
Neujahrsinnenansicht
sind
Girlanden,
aber
nicht
traditionell,
aufgehängt
entlang
den
Simsen
und
den
Wänden,
und
senkrecht.
ParaCrawl v7.1
That
at
come
for
the
evening
the
celebratory
mood
at
once
was
created,
fur-tree
garlands,
balloons
are
hanged
out.
Damit
bei
kommend
für
den
Abend
die
festliche
Stimmung
sofort
entstand,
werden
jelotschnyje
die
Girlanden,
die
Luftballons
aufgehängt.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
prepared
cutting
of
mushrooms
or
is
strung
on
a
dense
thread
and
hanged
out
near
an
oven,
or
at
an
irregular
fire
chamber
is
exposed
with
use
of
wire
"skewers"
on
brick
props.
Das
in
diesem
Fall
vorgebereitete
Gewinde
der
Pilze
oder
wird
auf
den
dichten
Faden
aufgeriehen
und
wird
unweit
des
Ofens
aufgehängt,
oder
bei
unregelmässig
topke
wird
unter
Ausnutzung
"der
Drahtfleischspieße"
auf
die
Ziegelstützen
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
If
you
walk
on
streets
of
Barcelona
and
other
cities,
for
certain
will
notice
the
dried
pork
legs
which
are
hanged
out
in
shops.
Wenn
Sie
nach
den
Straßen
Barcelonas
und
anderer
Städte
spazieren
gehen
werden,
so
werden
aufgehängt
in
den
Geschäften
wjalenyje
die
Schweinestiele
sicher
bemerken.
ParaCrawl v7.1
They
communicate
in
bunches,
and
then
are
hanged
out
in
the
aired
place
for
the
purpose
of
drying.
Sie
verbinden
sich
in
die
Bündel,
und
dann
werden
an
der
lüfteten
Stelle
zum
Ziel
prossuschki
aufgehängt.
ParaCrawl v7.1
And
especially
it
became
clear,
it
when
on
streets
was
hanged
out
by
preventions
from
the
governor:
in
case
of
repetition
of
disorders,
will
shoot
at
thugs.
Und
besonders
wurde
es
klar,
es
wenn
in
den
Straßen
haben
die
Warnungen
vom
Gouverneur
aufgehängt:
im
Falle
der
Wiederholung
der
Unruhen,
in
die
Pogromanstifter
werden
schießen.
ParaCrawl v7.1
Knitted
snowflakes
can
be
hanged
out
on
a
fir-tree
or
it
is
simple
to
attach
them
to
walls,
curtains.
Die
wjasanyje
Schneeflocken
kann
man
auf
der
Tanne
oder
einfach
aufhängen,
sie
an
den
Wänden,
den
Vorhängen
befestigen.
ParaCrawl v7.1