Übersetzung für "Hanged out" in Deutsch

Spheres need to be spread out or hanged out in different places of the hall.
Die Kugeln muss man oder aufhängen an verschiedenen Stellen des Saals auslegen.
ParaCrawl v7.1

These nice socks can be hanged out already now, thus creating the festive atmosphere in the house.
Diese sympathisch nossotschki kann man schon jetzt aufhängen, die festliche Atmosphäre im Haus so schaffend.
ParaCrawl v7.1

Even having simply hanged out cones on a fir-tree, you will feel approach of a holiday.
Sogar die Zapfen auf die Tanne einfach aufgehängt, werden Sie die Annäherung des Feiertages fühlen.
ParaCrawl v7.1

On a wall are hanged out in accurate frames of a photo of friends of the family.
An der Wand sind in den akkuraten kleinen Rahmen der Fotografie der Hausfreunde aufgehängt.
ParaCrawl v7.1

The excellent decision will become creation of a garland from hearts or even several which can be hanged out beautifully in different places to create mood of a holiday.
Eine ausgezeichnete Lösung wird die Bildung der Girlande aus serdetschek oder sogar einige, die man an verschiedenen Stellen schön aufhängen kann, um des Feiertages einzustimmen.
ParaCrawl v7.1

Be convinced that all subject lines are complete, and all "guns" which are hanged out by you throughout action shot.
Überzeugen sich, dass alle Inhaltslinien, und alle "Gewehre" beendet sind, die von Ihnen während der Handlung aufgehängt sind, haben geschossen.
ParaCrawl v7.1

The matter is that usually the holiday is associated at us generally with "visual" triggers: the decorated Christmas tree which is hanged out everywhere garlands, the sparkling show-windows.
Es handelt sich darum, dass sich gewöhnlich der Feiertag bei uns hauptsächlich mit "den visualen" Triggern vereinigt: narjaschennyje die Tannen, die überall die Girlanden aufgehängt sind, die blitzenden Schaufenster.
ParaCrawl v7.1

Still the excellent idea for a New Year's interior — is the garlands, but not traditional, which are hanged out along eaves and walls, and vertical.
Noch die ausgezeichnete Idee für der Neujahrsinnenansicht sind Girlanden, aber nicht traditionell, aufgehängt entlang den Simsen und den Wänden, und senkrecht.
ParaCrawl v7.1

That at come for the evening the celebratory mood at once was created, fur-tree garlands, balloons are hanged out.
Damit bei kommend für den Abend die festliche Stimmung sofort entstand, werden jelotschnyje die Girlanden, die Luftballons aufgehängt.
ParaCrawl v7.1

In this case the prepared cutting of mushrooms or is strung on a dense thread and hanged out near an oven, or at an irregular fire chamber is exposed with use of wire "skewers" on brick props.
Das in diesem Fall vorgebereitete Gewinde der Pilze oder wird auf den dichten Faden aufgeriehen und wird unweit des Ofens aufgehängt, oder bei unregelmässig topke wird unter Ausnutzung "der Drahtfleischspieße" auf die Ziegelstützen ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

If you walk on streets of Barcelona and other cities, for certain will notice the dried pork legs which are hanged out in shops.
Wenn Sie nach den Straßen Barcelonas und anderer Städte spazieren gehen werden, so werden aufgehängt in den Geschäften wjalenyje die Schweinestiele sicher bemerken.
ParaCrawl v7.1

They communicate in bunches, and then are hanged out in the aired place for the purpose of drying.
Sie verbinden sich in die Bündel, und dann werden an der lüfteten Stelle zum Ziel prossuschki aufgehängt.
ParaCrawl v7.1

And especially it became clear, it when on streets was hanged out by preventions from the governor: in case of repetition of disorders, will shoot at thugs.
Und besonders wurde es klar, es wenn in den Straßen haben die Warnungen vom Gouverneur aufgehängt: im Falle der Wiederholung der Unruhen, in die Pogromanstifter werden schießen.
ParaCrawl v7.1

Knitted snowflakes can be hanged out on a fir-tree or it is simple to attach them to walls, curtains.
Die wjasanyje Schneeflocken kann man auf der Tanne oder einfach aufhängen, sie an den Wänden, den Vorhängen befestigen.
ParaCrawl v7.1