Übersetzung für "Hang me" in Deutsch
If
that
rat
tries
to
hang
anything
on
me,
I'll...
Wenn
diese
Ratte
versucht,
mir
was
anzuhängen...
OpenSubtitles v2018
I
wish
they'd
take
me
back
and
hang
me.
Ich
wünschte,
Sie
würden
mich
einfach
hängen.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
hang
on
to
me.
Deshalb
klammerst
du
dich
an
mich.
OpenSubtitles v2018
If
I
go
to
the
law,
they'll
hang
it
on
me.
Gehe
ich
zur
Justiz,
werden
sie's
mir
anhängen.
OpenSubtitles v2018
He'd
hang
onto
me
with
his
little
arms,
so
tight.
Dann
hing
er
an
mir
mit
seinen
kleinen
Kinderarmen,
so
dicht.
OpenSubtitles v2018
I
knew
they'd
hang
me.
Ich
wusste,
sie
hängen
mich.
OpenSubtitles v2018
Pa,
I
don't
think
that
they
are
really
gonna
hang
me.
Papi,
ich
glaube
nicht,
dass
Sie
mich
wirklich
hängen
werden.
OpenSubtitles v2018
My
Mexican
colleague,
a
two-fisted
professional
was
kind
enough
to
hang
him
for
me.
Mein
mexikanischer
Kollege,
ein
knallharter
Profi
hat
ihn
für
mich
aufgeknüpft.
OpenSubtitles v2018
Don't
try
to
hang
this
on
me.
Versuchen
Sie
nicht,
es
mir
anzuhängen.
OpenSubtitles v2018
Are
you
going
to
let
them
hang
me?
Wirst
du
zulassen,
dass
man
mich
hängt?
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
put
the
lights
on,
even
if
they
hang
me.
Jet_
mache
ich
aber
Licht
und
wenn
sie
mich
aufhänge'n.
OpenSubtitles v2018
How
come
you
didn't
let
them
hang
me,
Jake?
Warum
hinderst
du
sie
daran,
mich
zu
hängen,
Jake?
OpenSubtitles v2018
They're
not
gonna
hang
me,
major.
Man
wird
mich
nicht
hängen,
Major.
OpenSubtitles v2018
They
want
to
hang
me,
the
big
black
crows.
Sie
wollen
mich
aufhängen,
die
großen
schwarzen
Krähen.
OpenSubtitles v2018
They'd
be
more
anxious
to
hang
you
than
me.
Man
würde
lieber
Sie
hängen
als
mich.
OpenSubtitles v2018
Both
of
you,
you
can't
hang
it
on
me.
Das
könnt
ihr
mir
nicht
anhängen.
OpenSubtitles v2018
If
you
won't
hang
me,
I'll
turn
king's
evidence.
Wenn
Sie
mir
das
zusichern,
werde
ich
als
Kronzeuge
aussagen.
OpenSubtitles v2018