Übersetzung für "Hang me" in Deutsch

If that rat tries to hang anything on me, I'll...
Wenn diese Ratte versucht, mir was anzuhängen...
OpenSubtitles v2018

I wish they'd take me back and hang me.
Ich wünschte, Sie würden mich einfach hängen.
OpenSubtitles v2018

That's why you hang on to me.
Deshalb klammerst du dich an mich.
OpenSubtitles v2018

If I go to the law, they'll hang it on me.
Gehe ich zur Justiz, werden sie's mir anhängen.
OpenSubtitles v2018

He'd hang onto me with his little arms, so tight.
Dann hing er an mir mit seinen kleinen Kinderarmen, so dicht.
OpenSubtitles v2018

I knew they'd hang me.
Ich wusste, sie hängen mich.
OpenSubtitles v2018

Pa, I don't think that they are really gonna hang me.
Papi, ich glaube nicht, dass Sie mich wirklich hängen werden.
OpenSubtitles v2018

My Mexican colleague, a two-fisted professional was kind enough to hang him for me.
Mein mexikanischer Kollege, ein knallharter Profi hat ihn für mich aufgeknüpft.
OpenSubtitles v2018

Don't try to hang this on me.
Versuchen Sie nicht, es mir anzuhängen.
OpenSubtitles v2018

Are you going to let them hang me?
Wirst du zulassen, dass man mich hängt?
OpenSubtitles v2018

I'm going to put the lights on, even if they hang me.
Jet_ mache ich aber Licht und wenn sie mich aufhänge'n.
OpenSubtitles v2018

How come you didn't let them hang me, Jake?
Warum hinderst du sie daran, mich zu hängen, Jake?
OpenSubtitles v2018

They're not gonna hang me, major.
Man wird mich nicht hängen, Major.
OpenSubtitles v2018

They want to hang me, the big black crows.
Sie wollen mich aufhängen, die großen schwarzen Krähen.
OpenSubtitles v2018

They'd be more anxious to hang you than me.
Man würde lieber Sie hängen als mich.
OpenSubtitles v2018

Both of you, you can't hang it on me.
Das könnt ihr mir nicht anhängen.
OpenSubtitles v2018

If you won't hang me, I'll turn king's evidence.
Wenn Sie mir das zusichern, werde ich als Kronzeuge aussagen.
OpenSubtitles v2018