Übersetzung für "Handling over" in Deutsch

At the end of 2008, the Commission was handling over 3 400 complaints and infringement files.
Ende 2008 bearbeitete die Kommission mehr als 3 400 Beschwerden bzw. Verstöße.
TildeMODEL v2018

Promotional Office supports the handling of over/short deliveries.
Promotional Office unterstützt die Abwicklung von Mehr- und Minderlieferungen.
ParaCrawl v7.1

We are handling over ONE MILLION connections daily and the number is growing rapidly.
Wir handeln täglich über ONE MILLION Verbindungen und die Zahl wächst schnell.
CCAligned v1

Cole is transported in this handling facility over a distance of 200 meters.
In dieser Umschlaganlage wird Kohle über eine Strecke von 200 Metern transportiert.
ParaCrawl v7.1

At the end of 2007, the Commission was handling over 3400 complaints and infringement files.
Ende 2007 bearbeitete die Kommission mehr als 3400 Fälle von Beschwerden und/oder Verstößen.
TildeMODEL v2018

It is an important international hub, handling over 18 million passengers per year.
Er ist ein wichtiger internationaler Mittelpunkt, der über 18 Millionen Passagiere im Jahr abfertigt.
ParaCrawl v7.1

So how has handling data changed over the last decade?
Wie hat sich der Umgang mit Daten im Lauf der vergangenen zehn Jahre verändert?
ParaCrawl v7.1

Along with the tool, the skill of the workman in handling it passes over to the machine.
Mit dem Arbeitswerkzeug geht auch die Virtuosität in seiner Führung vom Arbeiter auf die Maschine über.
ParaCrawl v7.1

The average resolution rate is around 80% and case handling time over the period 2004-2007 has been around 65 calendar days.
Die durchschnittliche Problemlösungsquote liegt bei rund 80 %, und die Bearbeitungszeit für einen Fall belief sich im Zeitraum 2004 bis 2007 auf etwa 65 Kalendertage.
TildeMODEL v2018

Of course the handling of over 200 million European cross-border retail payments every year cannot be transformed by some legislative magic wand.
Natuerlich kann die Abwicklung von mehr als 200 Millionen grenzueberschreitender Zahlungen jaehrlich in Europa nicht durch einen gesetzgeberischen Zauberstab verwandelt werden.
TildeMODEL v2018

Croatia has made good progress in meeting the benchmarks set in the accession negotiations and negotiations have now formally resumed following the political agreement between Slovenia and Croatia over handling the border issue.
Kroatien hat bei der Erreichung der im Rahmen der Beitrittsverhandlungen festgelegten Benchmarks gute Fortschritte erzielt und die Verhandlungen wurden wieder aufgenommen, nachdem Kroatien und Slowenien eine politische Vereinbarung über die Behandlung der Grenzfrage getroffen hatten.
TildeMODEL v2018

Clearly, this coke does not have the mechanical resistance of coke oven products, but it does survive handling and transport over distances of several hundreds of kilometres.
Dieser Koks hat selbstverständlich nicht die Festigkeit der Kokerei produkte, aber er übersteht ohne weiteres Verladearbeiten und Transporte über mehrere hundert Kilometer Entfernung.
EUbookshop v2

The port of Rotterdam, the number one European port for container, liquid and dry bulk handling, is by far the most important port, handling over 10% of European volume (Table 2.3).
Auf Rotterdam, den mit Abstand größten europäischen Umschlagplatz für Container, Flüssig- und Schüttgut, entfallen über 10 % des europäischen Gesamtumschlags (Tabelle 2.3).
EUbookshop v2