Übersetzung für "Handle documents" in Deutsch

Then someone who is trained to handle antique documents is gonna do it.
Dann muss es jemand tun, der sich mit alten Dokumenten auskennt.
OpenSubtitles v2018

Other systems, which handle MAVA documents, can evaluate this information.
Folgesysteme, die Mava-Dokumente verarbeiten können diese Information auswerten.
ParaCrawl v7.1

Ability to handle unstructured documents in many different formats
Die Fähigkeit, unstrukturierte Dokumente in vielen verschiedenen Formaten zu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

Together, a powerful 800 MHz dual-core processor and 256 MB of memory easily handle complex documents.
Ein leistungsstarker MHz-800-Dual-Core-Prozessor und 256 MB Arbeitsspeicher ermöglichen eine problemlose Verarbeitung komplexer Dokumente.
ParaCrawl v7.1

It can handle documents, photos, receipts, and business cards.
Der Scanner ist für Dokumente, Fotos, Quittungen oder Visitenkarten geeignet.
ParaCrawl v7.1

You handle millions of documents and digital assets, of all sizes and types, each and every day.
Sie bearbeiten jeden Tag Millionen von Dokumenten und digitalen Assets jeder Art und Größe.
ParaCrawl v7.1

To handle larger documents (i.e. documents with many operators and/or many containers) the authoring system offers two features.
Für den Umgang mit größeren Dokumenten (d.h. Dokumente, die viele Operatoren und/oder vielen Containern) bietet das Autorensystem zwei Hilfen an.
ParaCrawl v7.1

The CVW docserver uses Mysql as database and Tomcat (an Apache Java utility) to handle all documents stored in the virtual workspace.
Der CVW docserver benutzt eine MySQL Datenbank und Tomcat (Apache Webserver mit Java Server Pages Unterstützung), um die Dokumente im virtuellen Arbeitsplatz zu managen.
ParaCrawl v7.1

Print up to 33 pages per minute, with the first page in as little as 6.5 seconds, thanks to a powerful 800 MHz dual-core processor and 128 MB of memory that easily handle complex documents.
Drucken Sie bis zu 33 Seiten pro Minute, wobei dank des leistungsstarken MHz-800-Dual-Core-Prozessors und 128 MB Arbeitsspeichers für die Ausgabe der ersten Seite nur 6,5 Sekunden benötigt werden und auch komplexe Dokumente mühelos bewältigt werden können.
ParaCrawl v7.1

If you have to handle very large documents, you'd better use the OPI Manager to swap large amounts of image data to your hard drive instead.
Wenn Sie sehr große Dokumente bearbeiten wollen, verwenden Sie statt eines größeren RAM-Speichers besser den Feindaten-Manager, um die großen Bilddatenmengen auszulagern.
ParaCrawl v7.1

We will prepare all the essential documents, handle the necessary formalities at authorities, ensure registration for needed taxes, and prepare the trade license.
Wir erledigen die Vorbereitung sämtlicher Dokumente, klären alle notwendigen amtlichen Formalitäten ab, erwirken die erforderliche Steuerregistrierung und bereiten Gewerbescheine vor.
ParaCrawl v7.1

Via these settings, you may define how you want to handle documents copied via their assigned object representations.
Mit diesen Einstellungen legen Sie fest, wie Sie Dokumente behandeln wollen, die über ihre zugeordnete Objektdarstellung kopiert wurden.
ParaCrawl v7.1

If you have to handle very large documents, you'd better use the Findatamodul to swap large amounts of image data to your hard drive instead.
Wenn Sie sehr große Dokumente bearbeiten wollen, verwenden Sie statt eines größeren RAM-Speichers besser den Feindaten-Manager, um die großen Bilddatenmengen auszulagern.
ParaCrawl v7.1

Brainloop offers you everything you need to handle confidential documents and information from a single source – it is easy to use and guarantees the highest possible security.
Brainloop bietet Ihnen alles aus einer Hand für den Umgang mit vertraulichen Dokumenten und Informationen - einfach zu benutzen und mit der höchstmöglichen Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Some search engine providers claim to support multiple languages if they can handle and index documents written in different languages.
Einige Anbieter von Suchmaschinen behaupten, mehrere Sprachen zu unterstützen, wenn sie Dokumente in verschiedenen Sprachen behandeln und indexieren.
ParaCrawl v7.1

The rotary paper path can handle most documents such as invoices, forms and contracts while the straight pass through path is ideal for very long or thick documents.
Die Rotationspapierführung kann die meisten Dokumentarten wie Rechnungen, Formulare und Verträge verarbeiten, während die gerade Papierführung vor allem für sehr lange oder dicke Dokumente geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

We respect regulations regarding GDPR in our dealings with customers and employees, and naturally we handle all documents and information with the utmost confidence.
Wir beachten die Regeln der DSGVO im Umgang mit Kunden und Mitarbeitern und behandeln selbstverständlich alle Dokumente und Informationen streng vertraulich.
ParaCrawl v7.1