Übersetzung für "Handle documents" in Deutsch
Then
someone
who
is
trained
to
handle
antique
documents
is
gonna
do
it.
Dann
muss
es
jemand
tun,
der
sich
mit
alten
Dokumenten
auskennt.
OpenSubtitles v2018
Other
systems,
which
handle
MAVA
documents,
can
evaluate
this
information.
Folgesysteme,
die
Mava-Dokumente
verarbeiten
können
diese
Information
auswerten.
ParaCrawl v7.1
Ability
to
handle
unstructured
documents
in
many
different
formats
Die
Fähigkeit,
unstrukturierte
Dokumente
in
vielen
verschiedenen
Formaten
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
Together,
a
powerful
800
MHz
dual-core
processor
and
256
MB
of
memory
easily
handle
complex
documents.
Ein
leistungsstarker
MHz-800-Dual-Core-Prozessor
und
256
MB
Arbeitsspeicher
ermöglichen
eine
problemlose
Verarbeitung
komplexer
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
It
can
handle
documents,
photos,
receipts,
and
business
cards.
Der
Scanner
ist
für
Dokumente,
Fotos,
Quittungen
oder
Visitenkarten
geeignet.
ParaCrawl v7.1
You
handle
millions
of
documents
and
digital
assets,
of
all
sizes
and
types,
each
and
every
day.
Sie
bearbeiten
jeden
Tag
Millionen
von
Dokumenten
und
digitalen
Assets
jeder
Art
und
Größe.
ParaCrawl v7.1
To
handle
larger
documents
(i.e.
documents
with
many
operators
and/or
many
containers)
the
authoring
system
offers
two
features.
Für
den
Umgang
mit
größeren
Dokumenten
(d.h.
Dokumente,
die
viele
Operatoren
und/oder
vielen
Containern)
bietet
das
Autorensystem
zwei
Hilfen
an.
ParaCrawl v7.1
The
CVW
docserver
uses
Mysql
as
database
and
Tomcat
(an
Apache
Java
utility)
to
handle
all
documents
stored
in
the
virtual
workspace.
Der
CVW
docserver
benutzt
eine
MySQL
Datenbank
und
Tomcat
(Apache
Webserver
mit
Java
Server
Pages
Unterstützung),
um
die
Dokumente
im
virtuellen
Arbeitsplatz
zu
managen.
ParaCrawl v7.1
Print
up
to
33
pages
per
minute,
with
the
first
page
in
as
little
as
6.5
seconds,
thanks
to
a
powerful
800
MHz
dual-core
processor
and
128
MB
of
memory
that
easily
handle
complex
documents.
Drucken
Sie
bis
zu
33
Seiten
pro
Minute,
wobei
dank
des
leistungsstarken
MHz-800-Dual-Core-Prozessors
und
128
MB
Arbeitsspeichers
für
die
Ausgabe
der
ersten
Seite
nur
6,5
Sekunden
benötigt
werden
und
auch
komplexe
Dokumente
mühelos
bewältigt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
to
handle
very
large
documents,
you'd
better
use
the
OPI
Manager
to
swap
large
amounts
of
image
data
to
your
hard
drive
instead.
Wenn
Sie
sehr
große
Dokumente
bearbeiten
wollen,
verwenden
Sie
statt
eines
größeren
RAM-Speichers
besser
den
Feindaten-Manager,
um
die
großen
Bilddatenmengen
auszulagern.
ParaCrawl v7.1
We
will
prepare
all
the
essential
documents,
handle
the
necessary
formalities
at
authorities,
ensure
registration
for
needed
taxes,
and
prepare
the
trade
license.
Wir
erledigen
die
Vorbereitung
sämtlicher
Dokumente,
klären
alle
notwendigen
amtlichen
Formalitäten
ab,
erwirken
die
erforderliche
Steuerregistrierung
und
bereiten
Gewerbescheine
vor.
ParaCrawl v7.1
Via
these
settings,
you
may
define
how
you
want
to
handle
documents
copied
via
their
assigned
object
representations.
Mit
diesen
Einstellungen
legen
Sie
fest,
wie
Sie
Dokumente
behandeln
wollen,
die
über
ihre
zugeordnete
Objektdarstellung
kopiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
to
handle
very
large
documents,
you'd
better
use
the
Findatamodul
to
swap
large
amounts
of
image
data
to
your
hard
drive
instead.
Wenn
Sie
sehr
große
Dokumente
bearbeiten
wollen,
verwenden
Sie
statt
eines
größeren
RAM-Speichers
besser
den
Feindaten-Manager,
um
die
großen
Bilddatenmengen
auszulagern.
ParaCrawl v7.1
Brainloop
offers
you
everything
you
need
to
handle
confidential
documents
and
information
from
a
single
source
–
it
is
easy
to
use
and
guarantees
the
highest
possible
security.
Brainloop
bietet
Ihnen
alles
aus
einer
Hand
für
den
Umgang
mit
vertraulichen
Dokumenten
und
Informationen
-
einfach
zu
benutzen
und
mit
der
höchstmöglichen
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Some
search
engine
providers
claim
to
support
multiple
languages
if
they
can
handle
and
index
documents
written
in
different
languages.
Einige
Anbieter
von
Suchmaschinen
behaupten,
mehrere
Sprachen
zu
unterstützen,
wenn
sie
Dokumente
in
verschiedenen
Sprachen
behandeln
und
indexieren.
ParaCrawl v7.1
The
rotary
paper
path
can
handle
most
documents
such
as
invoices,
forms
and
contracts
while
the
straight
pass
through
path
is
ideal
for
very
long
or
thick
documents.
Die
Rotationspapierführung
kann
die
meisten
Dokumentarten
wie
Rechnungen,
Formulare
und
Verträge
verarbeiten,
während
die
gerade
Papierführung
vor
allem
für
sehr
lange
oder
dicke
Dokumente
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
We
respect
regulations
regarding
GDPR
in
our
dealings
with
customers
and
employees,
and
naturally
we
handle
all
documents
and
information
with
the
utmost
confidence.
Wir
beachten
die
Regeln
der
DSGVO
im
Umgang
mit
Kunden
und
Mitarbeitern
und
behandeln
selbstverständlich
alle
Dokumente
und
Informationen
streng
vertraulich.
ParaCrawl v7.1