Übersetzung für "Hall of mirrors" in Deutsch
Just
to
see
the
King
in
the
Hall
of
Mirrors
twice
a
week.
Nur
um
den
König
zweimal
pro
Woche
im
Spiegelsaal
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
The
Prussian
ceremony
in
the
Hall
of
Mirrors
was
short
and
simple.
Die
preußische
Zeremonie
im
Spiegelsaal
von
Versailles
war
kurz
und
einfach.
WikiMatrix v1
The
world
like
the
Hall
of
Mirrors:
everything
reflects
your
image.
Die
Welt
wie
ein
Spiegelsaal:
alles
spiegelt
dein
Abbild
wider.
CCAligned v1
The
Large
Salon
or
Hall
of
Mirrors
forms
the
centre
of
the
tiny
palace.
Der
Große
Salon
oder
Spiegelsaal
bildet
das
Zentrum
des
Schlösschens.
ParaCrawl v7.1
The
circular
hall
of
mirrors
creates
an
ethereal
atmosphere
in
the
Bavarian
national
colors,
silver
and
blue.
Der
kreisrunde
Spiegelsaal
bietet
ätherische
Raumphantasie
in
den
bayerischen
Farben
Silber
und
Blau.
ParaCrawl v7.1
The
universe
became
a
hall
of
mirrors,
with
all
the
mirrors
endlessly
shattering.
Das
Universum
wurde
zu
einem
Spiegelkabinett,
in
dem
alle
Spiegel
endlos
zerbrachen.
ParaCrawl v7.1
The
Large
Salon,
or
Hall
of
Mirrors,
forms
the
centre
of
the
pavilion.
Der
Große
Salon
oder
Spiegelsaal
bildet
das
Zentrum
des
Schlösschens.
ParaCrawl v7.1
The
Pavillon
des
Fleurs
is
the
elegant
hall
of
mirrors
in
the
Kurhaus.
Der
Pavillon
des
Fleurs
ist
der
elegante
Spiegelsaal
im
Kurhaus.
ParaCrawl v7.1
You'll
discover
the
Great
Royal
Apartments,
the
Hall
of
Mirrors
and
the
Queen's
Apartments.
Bestaunen
Sie
die
königlichen
Gemächer,
den
Spiegelsaal
und
die
Räumlichkeiten
der
Königin.
ParaCrawl v7.1
There
was
the
Kurhaus
with
baths,
a
casino
and
a
festive
hall
of
mirrors.
Es
gab
ein
Kurhaus
mit
Bädern,
Spielcasino
und
einem
festlichen
Spiegelsaal.
ParaCrawl v7.1
See
beautifully
landscaped
gardens,
fountains,
and
the
celebrated
Hall
of
Mirrors.
Sehen
Sie
wunderschön
angelegte
Gärten,
Springbrunnen
und
den
berühmten
Spiegelsaal.
ParaCrawl v7.1
With
it
the
religious
life
is
distorted
for
him
like
in
a
hall
of
mirrors.
Damit
wird
für
ihn
das
Religiöse
wie
in
einem
Spiegelkabinett
verzerrt.
ParaCrawl v7.1
Apollo,
for
example,
figures
in
many
representations
in
the
Hall
of
Mirrors
at
Versailles.
Apollon
beispielsweise,
wird
im
Spiegelsaal
von
Versailles
besonders
häufig
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
This
door
handle,
or
whatever
the
hell
it
is,
is
how
we
started
this
hall
of
mirrors
in
the
first
place.
Mit
diesem
Türgriff,
oder
was
immer
es
auch
ist,
fing
dieses
Spiegelkabinett
an.
OpenSubtitles v2018
The
Hall
of
Mirrors
tells
of
the
signing
of
the
Treaty
of
Versailles
after
World
War
I.
So
erzählt
der
Spiegelsaal
von
der
Unterzeichnung
des
Versailler
Vertrags
nach
dem
ersten
Weltkrieg.
ParaCrawl v7.1
The
famous
Hall
of
Mirrors
was
built
from
1678
to
1686
and
is
a
masterpiece
of
the
17th
century.
Der
berühmte
Spiegelsaal
wurde
zwischen
1678
bis
1686
erbaut
und
ist
ein
Meisterwerk
des
17.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1