Übersetzung für "Had been shown" in Deutsch
In
particular,
in
Germany’s
view,
the
link
between
the
product
and
the
region
had
not
been
shown.
Nach
Ansicht
Deutschlands
ist
vor
allem
der
Bezug
zum
Erzeugergebiet
nicht
belegt.
DGT v2019
The
link
between
the
losses
and
blue
tongue
had
not
been
shown.
Der
Zusammenhang
zwischen
den
Verlusten
und
der
Blauzungenkrankheit
wurde
nicht
nachgewiesen.
TildeMODEL v2018
The
exhibition
had
previously
been
shown
in
many
cities
all
over
the
world.
Diese
Ausstellung
wurde
zuvor
bereits
in
vielen
anderen
Ländern
der
Welt
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
I
was
over
there
in
the
Canadian
Army,
and
it
had
been
shown
there.
Ich
war
dort
mit
der
Kanadischen
Armee
und
es
wurde
dort
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Everything
that
had
just
been
shown
to
me
flashed
before
my
eyes.
Alles
was
mir
gerade
gezeigt
wurde,
blitzte
vor
meinen
Augen
auf.
ParaCrawl v7.1
I
knew
that
was
what
I
had
been
shown.
Ich
wußte,
daß
es
das
war,
was
mir
gezeigt
worden
war.
ParaCrawl v7.1
In
a
small
café
in
Kreuzberg,
the
documentary
film
Café
Nagler
had
just
been
shown.
In
einem
kleinen
Café
in
Kreuzberg
war
der
Dokumentarfilm
Café
Nagler
gezeigt
worden.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
days
I
had
already
been
shown
some
bigger
boss-structures.
In
den
letzten
Tagen
hatte
man
mir
schon
einige
größere
Boss-Strukturen
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Only
Humans
had
been
shown
in
all
variations
of
grey.
Nur
Menschen
wurden
in
allen
Schattierungen
von
Grau
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
But
they
had
never
been
shown
to
the
public.
Aber
er
hatte
sie
noch
nie
der
öffentlichkeit
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Protectionism
had
been
shown
in
the
1930s
not
to
work.
Protektionismus
war
in
den
dreißiger
Jahren,
um
gezeigt
worden
nicht
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
convinced
me
that
I
had
been
shown
the
truth!
Das
überzeugte
mich,
daß
mir
die
Wahrheit
gezeigt
worden
war!
ParaCrawl v7.1
Perhaps
he
had
not
been
shown
the
July
9th
letter
by
the
GBC.
Vielleicht
wurde
ihm
von
der
GBC
nicht
der
Brief
vom
9.
Juli
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
CHMP
was
concerned
that,
overall,
the
effectiveness
of
Ellefore
had
not
been
shown
convincingly.
Der
CHMP
hatte
Bedenken,
dass
die
Wirksamkeit
von
Ellefore
insgesamt
nicht
überzeugend
dargelegt
worden
war.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
considered
that
benefit
had
been
shown
in
psoriasis
and
psoriatic
arthritis.
Der
CHMP
war
der
Ansicht,
das
bei
Psoriasis
und
Psoriasis-Arthritis
ein
Nutzen
nachgewiesen
wurde.
ELRC_2682 v1
Stivarga
had
been
shown
to
delay
the
worsening
of
the
disease
in
these
patients.
Es
war
nachgewiesen
worden,
dass
Stivarga
die
Verschlimmerung
der
Krankheit
bei
diesen
Patienten
verzögert.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
was
concerned
that
the
effectiveness
of
Orplatna
had
not
been
sufficiently
shown.
Der
CHMP
hatte
Bedenken,
dass
die
Wirksamkeit
von
Orplatna
nicht
hinreichend
belegt
war.
EMEA v3
Defitelio
had
been
shown
to
improve
survival
in
patients
with
severe
VOD.
Es
wurde
gezeigt,
dass
Defitelio
das
Überleben
bei
Patienten
mit
schwerer
VOD
verbessert.
ELRC_2682 v1