Übersetzung für "Habitats directive" in Deutsch
I
am
thinking
here
of
the
Natura
2000
networking
programme
or
the
Habitats
Directive.
Ich
denke
da
an
das
Schutzgebietsnetz
Natura
2000
oder
die
Habitat-Richtlinie.
Europarl v8
An
example
of
sound
legislation
is
the
habitats
directive.
Beispielhaft
für
eine
vernünftige
Regelung
ist
die
Habitatrichtlinie.
Europarl v8
The
very
strength
of
the
habitats
directive
lies
in
its
flexibility.
Die
Stärke
der
Habitatrichtlinie
liegt
ja
gerade
in
ihrer
Flexibilität.
Europarl v8
For
example,
the
Member
States
have
not
transposed
the
habitats
directive
into
national
legislation.
Die
Mitgliedstaaten
haben
zum
Beispiel
bei
der
Habitat-Richtlinie
ihre
eigenen
Beschlüsse
nicht
umgesetzt.
Europarl v8
Mr
Maaten
mentioned
the
Habitats
Directive.
Herr
Maaten
hat
die
Habitat-Richtlinie
angesprochen.
Europarl v8
We
have
found
that
the
habitats
directive
is
locked
in
controversy
and
law
suits.
Wir
haben
festgestellt,
dass
die
Habitat-Richtlinie
Gegenstand
zahlreicher
Kontroversen
und
Rechtsstreitigkeiten
ist.
Europarl v8
All
species
included
in
Annex
IV(a)
of
the
Habitats
Directive
are
covered.
Alle
in
Anhang
IV
Buchstabe
a
der
Habitatrichtlinie
enthaltenen
Arten
werden
geschützt.
TildeMODEL v2018
The
following
provides
an
overview
of
research
programmes
relating
to
the
Habitats
Directive.
Im
Folgenden
wird
ein
Überblick
über
die
mit
der
Habitatrichtlinie
zusammenhängenden
Forschungsprogramme
gegeben.
TildeMODEL v2018
The
Habitats
Directive
outlines
three
stages
for
the
establishment
of
Natura
2000:
Die
Habitat-Richtlinie
nennt
drei
Stufen
für
den
Aufbau
von
Natura
2000:
TildeMODEL v2018
Under
Article
3
of
the
Habitats
Directive,
Member
States
are
required
to
establish
a
series
of
protected
sites.
Gemäß
Artikel
3
der
Habitatrichtlinie
müssen
die
Mitgliedstaaten
eine
Reihe
von
Schutzgebieten
ausweisen.
TildeMODEL v2018
The
Habitats
Directive
provides
a
comprehensive
protection
scheme
for
a
range
of
animals
and
plants,
as
well
as
for
a
selection
of
habitat
types.
Die
Habitat-Richtlinie
bietet
einen
umfassenden
Schutz
für
bestimmte
Tiere
und
Pflanzen
sowie
Lebensräume.
TildeMODEL v2018
The
Habitats
Directive
is
the
EU's
flagship
contribution
to
safeguarding
global
bio-diversity.
Die
Habitat-Richtlinie
ist
das
Paradebeispiel
der
EU
für
den
Schutz
der
biologischen
Vielfalt.
TildeMODEL v2018
The
Habitats
Directive
prohibits
the
destruction
and
deterioration
of
its
breeding
and
resting-places.
Die
Habitat-Richtlinie
verbietet
die
Zerstörung
und
Verschlechterung
ihrer
Brut-
und
Ruheplätze.
TildeMODEL v2018
This
practise
is
banned
under
the
Habitats
Directive.
Diese
Praxis
ist
nach
der
Habitat-Richtlinie
verboten.
TildeMODEL v2018
The
Habitats
Directive
also
amends
certain
of
the
habitat
conservation
provisions
of
the
Wild
Birds
Directive.
Mit
der
Habitat-Richtlinie
werden
außerdem
Bestimmungen
der
Vogelschutzrichtlinie
zum
Schutz
der
Lebensräume
geändert.
TildeMODEL v2018
Under
the
Structural
Funds
programmes,
there
has
been
a
number
of
funding
measures
relating
to
the
Habitats
Directive.
Im
Rahmen
von
Strukturfondsprogrammen
wurden
zahlreiche
Finanzierungsmaßnahmen
in
Bezug
auf
die
Habitatrichtlinie
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
site
has
been
nominated
by
Spain
for
protection
under
the
Habitats
Directive.
Dieses
Gebiet
wurde
von
Spanien
als
Schutzgebiet
nach
der
Habitatrichtlinie
benannt.
TildeMODEL v2018
Italy
has
failed
to
respect
the
Habitats
Directive
and
the
Birds
Directive
in
four
cases.
Italien
hat
in
vier
Fällen
gegen
die
Habitatrichtlinie
und
die
Vogelschutzrichtlinie
verstoßen.
TildeMODEL v2018
Generally,
monitoring
initiatives
are
not
specifically
geared
towards
the
requirements
under
the
Habitats
Directive.
Im
Allgemeinen
sind
die
Überwachungsinitiativen
nicht
speziell
auf
die
Auflagen
der
Habitatrichtlinie
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
In
the
process
of
transposing
the
Habitats
Directive,
adjustments
have
been
made
to
the
provincial
nature
conservation
laws
and
regulations.
Im
Zuge
der
Umsetzung
der
Habitatrichtlinie
wurden
die
Landesnaturschutzgesetze
und
-verordnungen
angepasst.
TildeMODEL v2018
The
Habitats
Directive
outlines
three
stages
in
the
establishment
of
the
Natura
2000
Network:
In
der
Habitat-Richtlinie
sind
drei
Phasen
für
den
Aufbau
des
Natura-2000-Netzes
vorgesehen:
TildeMODEL v2018
Correct
national
legislation
is
vital
for
the
implementation
of
the
Habitats
Directive.
Korrekte
nationale
Rechtsvorschriften
sind
für
die
Durchführung
der
Habitatrichtlinie
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018