Übersetzung für "Habitats directive" in Deutsch

I am thinking here of the Natura 2000 networking programme or the Habitats Directive.
Ich denke da an das Schutzgebietsnetz Natura 2000 oder die Habitat-Richtlinie.
Europarl v8

An example of sound legislation is the habitats directive.
Beispielhaft für eine vernünftige Regelung ist die Habitatrichtlinie.
Europarl v8

The very strength of the habitats directive lies in its flexibility.
Die Stärke der Habitatrichtlinie liegt ja gerade in ihrer Flexibilität.
Europarl v8

For example, the Member States have not transposed the habitats directive into national legislation.
Die Mitgliedstaaten haben zum Beispiel bei der Habitat-Richtlinie ihre eigenen Beschlüsse nicht umgesetzt.
Europarl v8

Mr Maaten mentioned the Habitats Directive.
Herr Maaten hat die Habitat-Richtlinie angesprochen.
Europarl v8

We have found that the habitats directive is locked in controversy and law suits.
Wir haben festgestellt, dass die Habitat-Richtlinie Gegenstand zahlreicher Kontroversen und Rechtsstreitigkeiten ist.
Europarl v8

All species included in Annex IV(a) of the Habitats Directive are covered.
Alle in Anhang IV Buchstabe a der Habitatrichtlinie enthaltenen Arten werden geschützt.
TildeMODEL v2018

The following provides an overview of research programmes relating to the Habitats Directive.
Im Folgenden wird ein Überblick über die mit der Habitatrichtlinie zusammenhängenden Forschungsprogramme gegeben.
TildeMODEL v2018

The Habitats Directive outlines three stages for the establishment of Natura 2000:
Die Habitat-Richtlinie nennt drei Stufen für den Aufbau von Natura 2000:
TildeMODEL v2018

Under Article 3 of the Habitats Directive, Member States are required to establish a series of protected sites.
Gemäß Artikel 3 der Habitatrichtlinie müssen die Mitgliedstaaten eine Reihe von Schutzgebieten ausweisen.
TildeMODEL v2018

The Habitats Directive provides a comprehensive protection scheme for a range of animals and plants, as well as for a selection of habitat types.
Die Habitat-Richtlinie bietet einen umfassenden Schutz für bestimmte Tiere und Pflanzen sowie Lebensräume.
TildeMODEL v2018

The Habitats Directive is the EU's flagship contribution to safeguarding global bio-diversity.
Die Habitat-Richtlinie ist das Paradebeispiel der EU für den Schutz der biologischen Vielfalt.
TildeMODEL v2018

The Habitats Directive prohibits the destruction and deterioration of its breeding and resting-places.
Die Habitat-Richtlinie verbietet die Zerstörung und Verschlechterung ihrer Brut- und Ruheplätze.
TildeMODEL v2018

This practise is banned under the Habitats Directive.
Diese Praxis ist nach der Habitat-Richtlinie verboten.
TildeMODEL v2018

The Habitats Directive also amends certain of the habitat conservation provisions of the Wild Birds Directive.
Mit der Habitat-Richtlinie werden außerdem Bestimmungen der Vogelschutzrichtlinie zum Schutz der Lebensräume geändert.
TildeMODEL v2018

Under the Structural Funds programmes, there has been a number of funding measures relating to the Habitats Directive.
Im Rahmen von Strukturfondsprogrammen wurden zahlreiche Finanzierungsmaßnahmen in Bezug auf die Habitatrichtlinie durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The site has been nominated by Spain for protection under the Habitats Directive.
Dieses Gebiet wurde von Spanien als Schutzgebiet nach der Habitatrichtlinie benannt.
TildeMODEL v2018

Italy has failed to respect the Habitats Directive and the Birds Directive in four cases.
Italien hat in vier Fällen gegen die Habitatrichtlinie und die Vogelschutzrichtlinie verstoßen.
TildeMODEL v2018

Generally, monitoring initiatives are not specifically geared towards the requirements under the Habitats Directive.
Im Allgemeinen sind die Überwachungsinitiativen nicht speziell auf die Auflagen der Habitatrichtlinie ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

In the process of transposing the Habitats Directive, adjustments have been made to the provincial nature conservation laws and regulations.
Im Zuge der Umsetzung der Habitatrichtlinie wurden die Landesnaturschutzgesetze und -verordnungen angepasst.
TildeMODEL v2018

The Habitats Directive outlines three stages in the establishment of the Natura 2000 Network:
In der Habitat-Richtlinie sind drei Phasen für den Aufbau des Natura-2000-Netzes vorgesehen:
TildeMODEL v2018

Correct national legislation is vital for the implementation of the Habitats Directive.
Korrekte nationale Rechtsvorschriften sind für die Durchführung der Habitatrichtlinie von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018