Übersetzung für "Guiding wheel" in Deutsch

It comprises a carriage with two driven wheels and a steerable guiding wheel.
Sie umfasst einen Wagen mit zwei angetriebenen Rä­dern und einem lenkbaren Führungsrad.
EuroPat v2

Limit stops for guiding the wheel can be provided on the sides of the slide.
An den Seiten des Schlittens können Begrenzungen zur Führung des Rades vorgesehen sein.
EuroPat v2

The running face of the guiding wheel 71 is provided all around with a groove 72 .
Die Lauffläche des Führungsrads 71 ist ringsum mit einer Nut 72 versehen.
EuroPat v2

The guiding wheel could, for example, be arranged in a rear region of the telescopic conveyor.
Das Führungsrad könnte beispielsweise in einem hinteren Bereich des Teleskopförderers angeordnet sein.
EuroPat v2

The upper control arm guiding the wheel carrier is not shown.
Der den Radträger führende obere Lenker ist nicht ersichtlich.
EuroPat v2

In this example embodiment the transverse leaf spring 6 is designed to be wheel-guiding.
Die Querblattfeder 6 ist in dem vorliegenden Ausführungsbeispiel radführend ausgebildet.
EuroPat v2

Preferably, the holder is part of a McPherson rear axle with a wheel-guiding transverse leaf spring.
Bevorzugt ist die Halterung Teil einer McPherson Hinterachse mit radführender Querblattfeder.
EuroPat v2

Wheel-guiding spring struts are often mounted on the forward axle of passenger cars.
An der Vorderachse von Pkws werden häufig radführende Federbeine eingesetzt.
EuroPat v2

The holding element can be part of a McPherson rear axle with a wheel-guiding transverse leaf spring.
Das Halteelement kann Teil einer McPherson Hinterachse mit radführender Querblattfeder sein.
EuroPat v2

Moreover, a further triangular wishbone can be provided for guiding the wheel support.
Darüber hinaus kann ein weiterer Dreiecksquerlenker zur Führung des Radträgers vorgesehen sein.
EuroPat v2

This guiding wheel 39, too, may be a roller bearing and in particular a ball bearing.
Auch bei diesem Führungsrad 39 kann es sich um ein Rollenlager und insbesondere ein Kugellager handeln.
EuroPat v2

The pivot bearing is used with preference in the area of wheel guiding elements and the steering of motor vehicles.
Das Schwenklager gelangt bevorzugt im Bereich von Radführungselementen und der Lenkung von Kraftfahrzeugen zur Anwendung.
EuroPat v2

The pivot bearing is used with preference in the field of wheel guiding means and the steering gear of motor vehicles.
Das Schwenklager gelangt bevorzugt im Bereich von Radführungselementen und der Lenkung von Kraftfahrzeugen zur Anwendung.
EuroPat v2

Vertically extending ribs for guiding the wheel case can be shaped on the side faces of the housing cavity.
Den Seitenflächen der Gehäuseausnehmung können senkrecht verlaufende Rippen für die Führung des Radkastens angeformt sein.
EuroPat v2

The provision of a guiding wheel may have the effect that it can be implemented in a particularly simple manner.
Das Vorsehen eines Führungsrads kann den Effekt haben, dass es sich besonders einfach implementieren lässt.
EuroPat v2

For chassis applications, particularly for wheel-guiding components, overall increased mechanical characteristic values can be obtained in this manner.
Für Fahrwerksanwendungen, insbesondere für radführende Bauteile, ergeben sich so insgesamt erhöhte mechanische Kennwerte.
EuroPat v2

The wheel 2 is rotatably journalled on a wheel-guiding component in the form of an axle 8 .
Das Rad 2 ist an einem radführenden Bauteil in Form einer Achse 8 drehbar gelagert.
EuroPat v2

This constitutes an inexpensive production method for a particularly advantageous component for a wheel-guiding leaf spring.
Es ergibt sich somit ein kostengünstiges Herstellverfahren für ein besonders vorteilhaftes Bauteil bei einer radführenden Blattfeder.
EuroPat v2

The shock absorbers are borrowed from the two-wheeler and are not actually wheel-guiding due to their design.
Die Stoßdämpfer sind dem Zweirad entliehen und von ihrer Konstruktion her eigentlich nicht radführend.
ParaCrawl v7.1

The limit values for running safety which the unit shall meet are specified in EN 14363:2005 clause 5.3.2.2, and additionally for tilting trains in EN 15686:2010, with the following modification of the quotient of guiding force and wheel force (Y/Q):
Die Grenzwerte für die Laufsicherheit, die das Einzelfahrzeug einhalten muss, sind in EN 14363:2005 Abschnitt 5.3.2.2 sowie zusätzlich für Neigezüge in EN 15686:2010 festgelegt, wobei die nachstehende Änderung bezüglich des Quotienten der Führungskraft und der Radkraft (Y/Q) gilt.
DGT v2019

When the quotient of guiding force and wheel force (Y/Q) limit is exceeded, it is allowed to recalculate the Y/Q estimated maximum value according to the following process:
Wenn der Quotient der Führungskraft und der Radkraft (Y/Q) überschritten wird, ist es zulässig, den geschätzten Höchstwert für Y/Q anhand des folgenden Verfahrens neu zu berechnen:
DGT v2019

A wheel suspension is disclosed by German Patent Specification (DE-PS) 34 05 174 in which a coil spring is supported separately from a shock absorber on a wheel guiding link.
Aus der DE-PS 34 05 174 ist eine Radaufhängung bekannt, bei der eine Schraubenfeder getrennt von einem Dämpfer an einem Radführungsglied abgestützt ist.
EuroPat v2

The coil spring extends into a plane below a wheel drive shaft in which the wheel guiding link is pivoted on a wheel carrier.
Die Schraubenfeder erstreckt sich bis in eine Ebene unterhalb einer Rad-Antriebswelle, in der das Radführungsglied an einem Radträger schwenkbeweglich gelagert wird.
EuroPat v2

The clamping element 21 is guided on this guiding surface 35 by a guiding wheel 36, which may be a roller bearing, in particular a ball bearing, of which the axis 37 runs exactly radially to the axis of rotation 16 in the position shown in FIGS.
An dieser Führungsfläche 35 wird das Klemmelement 21 mit einem Führungsrad 36 geführt, bei dem es sich um ein Rollenlager, insbesondere ein Kugellager, handeln kann, dessen Achse 37 in der in den Fig.
EuroPat v2