Übersetzung für "Guide flange" in Deutsch
The
tubular-shaped
housing
1
is
closed
at
its
upper
end
1b
by
a
guide
flange
5
or
equivalent
structure.
Das
rohrförmige
Gehäuse
1
wird
auf
der
Oberseite
durch
einen
Führungsflansch
5
abgeschlossen.
EuroPat v2
The
lateral
flange
guide
thus
no
longer
impedes
the
changing
of
the
rolls.
Die
seitliche
Flanschenführung
behindert
also
nicht
mehr
den
Walzenwechsel.
EuroPat v2
The
flange
guide
pieces
8
have
the
adjusting
pin
19
on
their
upper
side.
Die
Flanschenführungsstücke
8
weisen
auf
ihrer
Oberseite
die
Justierzapfen
19
auf.
EuroPat v2
The
flange
guide
pieces
8
now
act
as
spacer
pieces
for
the
roll
set.
Die
Flanschenführungsstücke
8
wirken
nunmehr
als
Distanzstücke
für
den
Walzensatz.
EuroPat v2
In
the
guide
flange
3,
radial
guide
grooves
11
(FIG.
In
dem
Führungsflansch
3
sind
radiale
Führungsnuten
11
(Fig.
EuroPat v2
The
guide
flange
19
is
fixed
by
means
of
at
least
one
screw
16
.
Der
Führungsflansch
19
ist
mittels
zumindest
einer
Schraube
16
befestigt.
EuroPat v2
The
guidance
and
fastening
of
the
flange
guide
piece
with
the
flange
guide
elements
is
improved
by
means
of
these
constructional
steps.
Durch
diese
konstruktiven
Maßnahmen
wird
die
Führung
und
die
Befestigung
des
Flanschenführungsstücks
mit
den
Flanschenführungselementen
verbessert.
EuroPat v2
On
each
of
its
axial
ends
the
roll
body
has
a
spur
gear
or
pinion
68
which
is
bordered
at
its
inner
side
by
a
guide
flange
70
extending
radially
outwardly
from
it.
An
den
axialen
Enden
weist
der
Walzenkörper
jeweils
einen
Zahnkranz
68
auf,
der
auf
seiner
Innenseite
durch
einen
radial
überstehenden
Führungsflansch
70
begrenzt
wird.
EuroPat v2
But
with
the
proposed
tube
coupling
it
is
now
possible
that
the
recess
provided
in
the
first
web
as
a
passage
aperture
for
the
extension
joint
bolt
be
a
radially
extending
oblong
hole
because
despite
the
radial
clearance
provided
by
the
oblong
hole,
guidance
between
the
extension
joint
bolt
and
the
guide
flange
may
be
maintained.
Bei
der
erfindungsgemäß
ausgebildeten
Rohrkupplung
ist
es
jetzt
jedoch
möglich,
daß
die
im
ersten
Steg
als
Durchtritt
für
den
Gelenkbolzen
vorgesehene
Aussparung
ein
sich
in
radialer
Richtung
erstreckendes
Langloch
ist,
denn
trotz
des
durch
das
Langloch
möglichen
radialen
Spiels
kann
die
Führung
zwischen
dem
verlängerten
Gelenkbolzen
und
dem
Führungsflansch
beibehalten
werden.
EuroPat v2
In
order
to
provide
the
shell
portions
with
a
definite
closing
position
during
closing
of
the
tube
coupling,
it
is
further
suggested
according
to
the
invention
that
the
guide
flange
be
provided
with
a
substantially
radially
outside
extending
projection
acting
as
a
circumferential
end
stop
for
the
extension
joint
bolt
in
the
closing
position
of
the
coupling
device.
Um
beim
Schließen
der
Rohrkupplung
den
Teil
schalenfür
die
Schließstellung
eine
definitive
Position
zu
geben,
wird
erfindungsgemäß
weiterhin
vorgeschlagen,
daß
der
Führungsflansch
einen
sich
zumindest
angenähert
radial
nach
außen
erstreckenden
Vorsprung
aufweist,
der
in
Schließstellung
der
Kupplung
als
in
Umfangsrichtung
wirkender
Endanschlag
für
den
Gelenkbolzen
dient.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
flange
guide
piece
is
constructed
so
as
to
form
a
spacer
piece
which
is
displaceable
between
the
roll
chocks.
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
vorgeschlagen,
daß
das
Flanschenführungsstück
zu
einem
zwischen
die
Walzeneinbaustücke
verschiebbaren
Distanzstücks
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Fastening
this
support
to
the
chassis
is
accomplished
by
a
connecting
bolt
which
can
be
inserted
into
mutually
corresponding
holes
in
the
guide
and
the
flange.
Die
Festlegung
dieses
Halteorganes
an
dem
Fahrzeugrumpf
erfolgt
durch
einen
Verbindungsbolzen,
der
in
miteinander
korrespondierende
Bohrungen
in
der
Führung
und
der
Lasche
einsteckbar
ist.
EuroPat v2
The
spring
advantageously
comprises
a
coil
spring
which
is
arranged
in
the
interior
of
the
fitment
sleeve
and
which
embraces
the
body
of
the
drilling
machine
and
which
is
supported
at
the
front
end
against
a
guide
flange,
the
inside
diameter
of
which
corresponds
to
the
outside
diameter
of
the
body
of
the
drilling
machine
and
the
rearward
end
of
which
comes
to
lie
against
an
abutment
on
the
body
of
the
drilling
machine.
Die
Feder
besteht
vorteilhafterweise
aus
einer
Schraubenfeder,
die
im
Inneren
der
Aufsatzhülse
angeordnet
ist,
den
Bohrmaschinenkörper
umschließt
und
am
vorderen
Ende
auf
einem
Führungsflansch
abgestützt
ist,
dessen
Innendurchmesser
dem
Außendurchmesser
des
Bohrmaschinenkörpers
entspricht
und
dessen
rückwärtiges
Ende
gegen
einen
Anschlag
am
Bohrmaschinenkörper
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
The
flange
guide
pieces
are
thus
simultaneously
used
as
spacer
pieces
in
order
to
keep
the
rolls
at
a
distance
when
changing
the
rolls.
Die
Flanschenführungsstücke
werden
also
zugleich
als
Distanzstücke
benutzt,
um
die
Walzen
beim
Walzenwechsel
auf
Abstand
zu
halten.
EuroPat v2
This
provides
the
opportunity
of
adapting
the
flange
guide
piece
as
far
as
possible
to
the
width
of
the
stand
window
so
that
enough
supporting
material
remains
on
both
sides
of
the
cut
out
portion
determined
by
the
roll
diameter
to
support
the
roll
chocks.
Hierbei
bietet
es
sich
an,
das
Flanschenführungsstück
soweit
als
möglich
der
Breite
des
Gerüstfensters
anzupassen,
damit
zu
beiden
Seiten
der
durch
den
Walzendurchmesser
bedingten
Ausschnitte
genügend
tragendes
Material
stehenbleibt,
auf
dem
die
Walzeneinbaustücke
abgestützt
werden
können.
EuroPat v2
According
to
another
embodiment
of
the
invention,
it
is
provided
that
every
flange
guide
piece
can
be
locked
with
the
top
and
bottom
roll
chocks
to
form
an
exchangeable
roll
set.
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
jedes
Flanschenführungsstück
mit
den
oberen
und
unteren
Walzeneinbaustücken
zu
einem
wechselbaren
Walzensatz
verriegelbar
ist.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
entire
section
assortment
of
a
rolling
program
--which
relates
to
the
flange
guide
of
the
individual
section
rods--can
be
perfectly
covered
with
few
flange
guide
pieces
which
are
graded
relative
to
one
another.
Auf
diese
Weise
läßt
sich
mit
wenigen
untereinander
abgestuften
Flanschenführungsstücken
die
gesamte
Profilpalette
eines
Walzprogramms
-
was
die
Flanschenführung
der
einzelnen
Profilstäbe
betrifft
-
einwandfrei
abdecken.
EuroPat v2
While
the
height
H
of
the
flange
guide
elements
9,
10
on
the
stand
side
corresponds
approximately
to
the
full
flange
width
of
the
maximum
section
beam
to
be
guided
in
the
rolling
mill
stand,
the
height
h
of
the
flange
guide
piece
8,
8'
in
the
area
of
the
rolls
is
adapted
approximately
to
the
respective
flange
width
of
a
steel
section
to
be
guided.
Während
die
Höhe
H
der
gerüstseitigen
Flanschenführungselemente
9,
10
in
etwa
der
vollen
im
Walzgerüst
maximal
zu
führenden
Flanschbreite
des
Profilträgers
entspricht,
ist
die
Höhe
h
des
Flanschenführungsstücks
8,
8?
im
Bereich
der
Walzen
in
etwa
der
jeweilig
zu
führenden
Flanschbreite
eines
Stahlprofils
angepaßt.
EuroPat v2