Übersetzung für "Guide flange" in Deutsch

The tubular-shaped housing 1 is closed at its upper end 1b by a guide flange 5 or equivalent structure.
Das rohrförmige Gehäuse 1 wird auf der Oberseite durch einen Führungsflansch 5 abgeschlossen.
EuroPat v2

The lateral flange guide thus no longer impedes the changing of the rolls.
Die seitliche Flan­schenführung behindert also nicht mehr den Walzenwechsel.
EuroPat v2

The flange guide pieces 8 have the adjusting pin 19 on their upper side.
Die Flanschenführungsstücke 8 weisen auf ihrer Oberseite die Justierzapfen 19 auf.
EuroPat v2

The flange guide pieces 8 now act as spacer pieces for the roll set.
Die Flanschen­führungsstücke 8 wirken nunmehr als Distanzstücke für den Walzensatz.
EuroPat v2

In the guide flange 3, radial guide grooves 11 (FIG.
In dem Führungsflansch 3 sind radiale Führungsnuten 11 (Fig.
EuroPat v2

The guide flange 19 is fixed by means of at least one screw 16 .
Der Führungsflansch 19 ist mittels zumindest einer Schraube 16 befestigt.
EuroPat v2

The guidance and fastening of the flange guide piece with the flange guide elements is improved by means of these constructional steps.
Durch diese konstruktiven Maßnahmen wird die Führung und die Befestigung des Flanschenführungsstücks mit den Flanschenführungselementen verbessert.
EuroPat v2

On each of its axial ends the roll body has a spur gear or pinion 68 which is bordered at its inner side by a guide flange 70 extending radially outwardly from it.
An den axialen Enden weist der Walzenkörper jeweils einen Zahnkranz 68 auf, der auf seiner Innenseite durch einen radial überstehenden Führungsflansch 70 begrenzt wird.
EuroPat v2

But with the proposed tube coupling it is now possible that the recess provided in the first web as a passage aperture for the extension joint bolt be a radially extending oblong hole because despite the radial clearance provided by the oblong hole, guidance between the extension joint bolt and the guide flange may be maintained.
Bei der erfindungsgemäß ausgebildeten Rohrkupplung ist es jetzt jedoch möglich, daß die im ersten Steg als Durchtritt für den Gelenkbolzen vorgesehene Aussparung ein sich in radialer Richtung erstreckendes Langloch ist, denn trotz des durch das Langloch möglichen radialen Spiels kann die Führung zwischen dem verlängerten Gelenkbolzen und dem Führungsflansch beibehalten werden.
EuroPat v2

In order to provide the shell portions with a definite closing position during closing of the tube coupling, it is further suggested according to the invention that the guide flange be provided with a substantially radially outside extending projection acting as a circumferential end stop for the extension joint bolt in the closing position of the coupling device.
Um beim Schließen der Rohrkupplung den Teil schalenfür die Schließstellung eine definitive Position zu geben, wird erfindungsgemäß weiterhin vorgeschlagen, daß der Führungsflansch einen sich zumindest angenähert radial nach außen erstreckenden Vorsprung aufweist, der in Schließstellung der Kupplung als in Umfangsrichtung wirkender Endanschlag für den Gelenkbolzen dient.
EuroPat v2

In a further embodiment of the invention, the flange guide piece is constructed so as to form a spacer piece which is displaceable between the roll chocks.
In Ausgestaltung der Erfindung wird vorgeschlagen, daß das Flanschenführungsstück zu einem zwischen die Walzeneinbau­stücke verschiebbaren Distanzstücks ausgebildet ist.
EuroPat v2

Fastening this support to the chassis is accomplished by a connecting bolt which can be inserted into mutually corresponding holes in the guide and the flange.
Die Festlegung dieses Halteorganes an dem Fahrzeugrumpf erfolgt durch einen Verbindungsbolzen, der in miteinander korrespondierende Bohrungen in der Führung und der Lasche einsteckbar ist.
EuroPat v2

The spring advantageously comprises a coil spring which is arranged in the interior of the fitment sleeve and which embraces the body of the drilling machine and which is supported at the front end against a guide flange, the inside diameter of which corresponds to the outside diameter of the body of the drilling machine and the rearward end of which comes to lie against an abutment on the body of the drilling machine.
Die Feder besteht vorteilhafterweise aus einer Schraubenfeder, die im Inneren der Aufsatzhülse angeordnet ist, den Bohrmaschinenkörper umschließt und am vorderen Ende auf einem Führungsflansch abgestützt ist, dessen Innendurchmesser dem Außendurchmesser des Bohrmaschinenkörpers entspricht und dessen rückwärtiges Ende gegen einen Anschlag am Bohrmaschinenkörper zu liegen kommt.
EuroPat v2

The flange guide pieces are thus simultaneously used as spacer pieces in order to keep the rolls at a distance when changing the rolls.
Die Flanschenführungsstücke werden also zugleich als Distanz­stücke benutzt, um die Walzen beim Walzenwechsel auf Abstand zu halten.
EuroPat v2

This provides the opportunity of adapting the flange guide piece as far as possible to the width of the stand window so that enough supporting material remains on both sides of the cut out portion determined by the roll diameter to support the roll chocks.
Hierbei bietet es sich an, das Flanschenführungsstück soweit als möglich der Breite des Gerüstfensters anzupassen, damit zu beiden Seiten der durch den Walzendurchmesser be­dingten Ausschnitte genügend tragendes Material stehen­bleibt, auf dem die Walzeneinbaustücke abgestützt werden können.
EuroPat v2

According to another embodiment of the invention, it is provided that every flange guide piece can be locked with the top and bottom roll chocks to form an exchangeable roll set.
Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorge­sehen, daß jedes Flanschenführungsstück mit den oberen und unteren Walzeneinbaustücken zu einem wechselbaren Walzensatz verriegelbar ist.
EuroPat v2

In this manner, the entire section assortment of a rolling program --which relates to the flange guide of the individual section rods--can be perfectly covered with few flange guide pieces which are graded relative to one another.
Auf diese Weise läßt sich mit wenigen untereinander abgestuften Flanschenführungsstücken die gesamte Profilpalette eines Walzprogramms - was die Flanschenführung der einzelnen Profilstäbe betrifft - ein­wandfrei abdecken.
EuroPat v2

While the height H of the flange guide elements 9, 10 on the stand side corresponds approximately to the full flange width of the maximum section beam to be guided in the rolling mill stand, the height h of the flange guide piece 8, 8' in the area of the rolls is adapted approximately to the respective flange width of a steel section to be guided.
Während die Höhe H der gerüstseitigen Flanschenfüh­rungselemente 9, 10 in etwa der vollen im Walzgerüst maximal zu führenden Flanschbreite des Profilträgers entspricht, ist die Höhe h des Flanschenführungsstücks 8, 8? im Bereich der Walzen in etwa der jeweilig zu führenden Flanschbreite eines Stahlprofils angepaßt.
EuroPat v2