Übersetzung für "Guaranteed employment" in Deutsch
Graduates
of
this
school
are
guaranteed
lucrative
employment
for
their
entire
lives.
Absolventen
dieser
Schule
ist
eine
lukrative
Beschäftigung
für
ihr
gesamtes
Leben
garantiert.
OpenSubtitles v2018
The
reliability
is
guaranteed
by
the
employment
of
the
magnetic
spring
system.
Die
Zuverlässigkeit
wird
durch
den
Einsatz
des
magnetischen
Federsystems
gewährleistet.
EuroPat v2
40%
minimum
level
of
Incapacity
for
such
guaranteed
employment.
Eine
Minderung
der
Er
werbsfähigkeit
um
mindestens
40%
ist
Voraussetzung
für
eine
solche
garantierte
Beschäftigung.
EUbookshop v2
The
ITF
called
for
guaranteed
employment
of
ratings
from
developed
economy
countries
on
IBF
ships.
Die
ITF
forderte
eine
Beschäftigung
der
Mannschaftsdienstgrade
aus
den
Industrienationen
auf
IBF-Schiffen
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
allow
the
right
to
the
terms
and
conditions
of
employment
guaranteed
in
Article
3
of
the
Directive
to
be
enforced,
Article
6
provides
that
judicial
proceedings
may
be
instituted
in
the
Member
State
in
whose
territory
the
worker
is
or
was
posted.
Artikel
6
sieht
vor,
dass
zur
Durchsetzung
des
Rechts
auf
die
in
Artikel
3
gewährleisteten
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
eine
Klage
in
dem
Mitgliedstaat
erhoben
werden
kann,
in
dessen
Hoheitsgebiet
der
Arbeitnehmer
entsandt
ist
oder
war.
TildeMODEL v2018
As
required
by
Article
6
of
the
Directive,
most
of
the
Member
States
have
made
it
possible
to
institute
judicial
proceedings
in
their
territory
when
a
worker
is
or
has
been
posted
there,
in
order
to
allow
enforcement
of
the
right
to
the
terms
and
conditions
of
employment
guaranteed
by
the
Directive.
Gemäß
Artikel
6
haben
die
meisten
Mitgliedstaaten
für
Arbeitnehmer,
die
in
ihr
Hoheitsgebiet
entsandt
sind
oder
waren,
eine
Klagemöglichkeit
vorgesehen,
damit
sie
ihre
Ansprüche
auf
die
von
der
Richtlinie
gewährleisteten
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
geltend
machen
können.
TildeMODEL v2018
As
provided
for
by
Article
6
of
the
Directive,
Member
States
have
made
it
possible
to
institute
judicial
proceedings
in
their
territory
in
order
to
allow
enforcement
of
the
right
to
the
terms
and
conditions
of
employment
guaranteed
by
the
Directive.
Gemäß
Artikel
6
der
Richtlinie
haben
die
meisten
Mitgliedstaaten
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
die
Möglichkeit
eingeführt,
Klagen
zur
Durchsetzung
der
sich
aus
der
Richtlinie
ergebenden
Rechte
hinsichtlich
der
Arbeits?
und
Beschäftigungsbedingungen
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Equal
treatment
and
non-discrimination
in
employment
and
occupation
are
guaranteed
by
the
Employment
Equality
Directive,
which
prohibits
discrimination
on
the
grounds
of
religion
or
belief,
disability,
age
or
sexual
orientation
in
employment
and
occupation.
Gleichbehandlung
und
Nichtdiskriminierung
in
Beschäftigung
und
Beruf
werden
durch
die
gleichnamige
Richtlinie
gewährleistet,
die
es
verbietet,
Menschen
am
Arbeitsplatz
und
im
Beruf
aufgrund
ihrer
Religion
oder
Weltanschauung,
einer
Behinderung,
ihres
Alters
oder
ihrer
sexuellen
Orientierung
zu
diskriminieren.
TildeMODEL v2018
Directive
96/71
concerning
the
posting
of
workers
provides
that
the
terms
and
conditions
of
employment
guaranteed
to
workers
posted
to
the
host
Member
State
are
to
be
laid
down
by
law,
regulation
or
administrative
provision
and/or,
in
the
construction
sector,
by
collective
agreements
or
arbitration
awards
which
have
been
declared
universally
applicable.
Die
Richtlinie
96/71
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
sieht
vor,
dass
die
Beschäftigungsbedingungen,
die
den
entsandten
Arbeitnehmern
im
Aufnahmemitgliedstaat
garantiert
werden,
durch
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
und/oder
–
in
der
Baubranche
–durch
für
allgemein
verbindlich
erklärte
Tarifverträge
oder
Schiedssprüche
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
In
Japan,
for
example,
workers
are
frequently
guaranteed
employment
for
life,
unemployment
rates
are
only
2.1
percent,
and
yet
companies
do
as
well
or
better
than
their
American
counterparts.
In
Japan
beispielsweise
wird
Arbeitnehmern
häufig
ein
Arbeitsplatz
auf
Lebenszeit
garantiert,
die
Arbeitslosenrate
beläuft
sich
auf
nur
2,1%
und
trotzdem
laufen
die
Geschäfte
ebenso
gut
oder
besser
als
in
entsprechenden
amerikanischen
Unternehmen.
EUbookshop v2