Übersetzung für "Gross public debt" in Deutsch

Yet gross public debt had actually increased, to 93.2% of GDP.
Aber die Bruttostaatsverschuldung ist auf 93,2% des BIP gestiegen.
News-Commentary v14

Gross public debt at the end of 2009 stood at 115,1 % of GDP.
Der öffentliche Bruttoschuldenstand lag Ende 2009 bei 115,1 % des BIP.
DGT v2019

Gross public debt at the end of 2009 is estimated to have exceeded 113 % of GDP.
Der öffentliche Bruttoschuldenstand betrug Ende 2009 schätzungsweise über 113 % des BIP.
DGT v2019

However, they imply an upfront budgetary outlay which would increase gross public debt and the government’s gross financing requirements.
Er erfordert jedoch am Anfang Haushaltsausgaben, die die Bruttostaatsverschuldung und den Bruttofinanzierungsbedarf des Staates erhöhen.
DGT v2019

Possible bank recapitalisations would further increase gross public debt.
Auch mögliche Kapitalspritzen für die Banken würden die gesamtstaatlichen Bruttoschulden weiter in die Höhe treiben.
TildeMODEL v2018

According to the IMF, the gross public debt of the ten richest nations by 2010 will be 106% of the gross domestic product.
Laut IWF werden die Bruttoschulden der zehn reichsten Nationen 2010 106% des Bruttoinlandsprodukts betragen.
ParaCrawl v7.1

The gross public debt at the time, at 31% of GDP, was small potatoes compared to today’s ratio of 105%.
Und verglichen mit der heutigen öffentlichen Bruttoverschuldung von 105% des BIP war die damalige Verschuldung mit 31% kein Thema.
News-Commentary v14

With gross public debt close to 100% of GDP in the US, the UK, and the eurozone, and much higher in Japan (though net debt is less frightening), there is admittedly cause for concern.
Bei öffentlichen Bruttoschulden von fast 100% des BIP in den USA, Großbritannien und der Eurozone und noch deutlich mehr in Japan (obwohl die Nettoschulden dort weniger beängstigend sind) besteht zugegebenermaßen Grund zur Besorgnis.
News-Commentary v14

Unemployment can be expected to peak around 12%, and gross public debt will have increased by 50%, which corresponds to around 90% of GDP.
Es ist zu erwarten, dass die Arbeitslosenquote ihren Höchststand bei 12 % erreichen wird, und die Bruttostaatsverschuldung wird um 50 % gestiegen sein, was etwa 90 % des BIP entspricht.
News-Commentary v14

Elsewhere in Europe, the United Kingdom has followed a similar trajectory, with gross public debt increasing from 85.3% of GDP in 2012 to 89.3% of GDP in 2015.
Ähnlich sieht es in Großbritannien aus, dessen Bruttostaatsverschuldung von 85,3% des BIP im Jahr 2012 auf 89,3% des BIP im Jahr 2015 gestiegen ist.
News-Commentary v14

Denmark's gross public debt is projected to fall from 46.5% of GDP in 2011 to 41.1% in 2015, well below 60% of GDP.
Die Bruttostaatsverschuldung in Dänemark soll von 46,5 % des BIP (2011) auf 41,1 % des BIP im Jahr 2015 zurückgehen und damit weit unterhalb des Referenzwerts von 60 % des BIP liegen.
TildeMODEL v2018

The plan sets out detailed fiscal consolidation measures aiming at putting gross public debt on a firm downward path in the medium term.
Das Stabilisierungsprogramm enthält zudem ausführliche Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen, die die Bruttoverschuldung des Staates auf mittelfristige Sicht nachhaltig zurückführen sollen.
DGT v2019

Gross public debt rose to 68,5 % of GDP in 2011, and according to the Commission services update of the 2012 spring forecast it is expected to surge to 80,9 % of GDP in 2012 and to 86,8 % in 2013, based on a no-policy-change scenario, thus exceeding the Treaty reference value in all years.
Der öffentliche Bruttoschuldenstand erhöhte sich 2011 auf 68,5 % des BIP und dürfte nach der aktualisierten Frühjahrsprognose 2012 der Kommissionsdienststellen bei unveränderter Politik 2012 auf 80,9 % des BIP und 2013 auf 86,8 % des BIP anschwellen, womit er in allen Jahren über dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert läge.
DGT v2019

At 28.6% of GDP in 2002, gross public debt is relatively low and will remain so over the programme period.
Mit 28,6 % des BIP im Jahr 2002 ist der staatliche Bruttoschuldenstand relativ gering und wird während des Programmzeitraums auf niedrigem Niveau bleiben.
TildeMODEL v2018

The absence of suitable bonds reflects a very low level of gross public debt, reflecting the budget surpluses in 2002-2007.
Das Fehlen geeigneter Staatsanleihen spiegelt das sehr niedrige Niveau des öffentlichen Schuldenstands wieder, das auf die Haushaltsüberschüsse der Jahre 2002-2007 zurückzuführen ist.
TildeMODEL v2018

Gross public debt, running at around 6,3% of GDP, has increased slightly in recent years, whereas net public debt has fallen as social security has built up substantial financial assets.
Die öffentliche Hand insgesamt verzeichnete 1995 einen Über­schuß von etwa 0,4 % des BIP, da die Konten des Zentralstaats und der lokalen Gebietskörperschaften per Saldo ein gering­fügiges Defizit aufwiesen, das allerdings durch den Überschuß der Sozialversicherung mehr als ausgeglichen wurde.
EUbookshop v2

In Greece, the budget deficit, at more than 18% of GDP in 1990, has led to a rapid increase in the gross public debt ratio, from less than 30% of GDP in 1980 to about 86% in 1990.
In Griechenland hat das Haushaltsdefizit, das 1990 über 18 % des BIP ausmachte, die Bruttoschuld des Staates von weniger als 30 % des BIP 1980 auf etwa 86% im Jahr 1990 rasch anwachsen lassen.
EUbookshop v2

The ratio of gross public debt to GDP now exceeds 50% and will rise to 60% in the next few years.
Die Schuldenquote (öffentliche Bruttoschuld/BIP) liegt jetzt über 50% und wird in den nächsten Jahren auf 60% steigen.
EUbookshop v2