Translation of "Gross public debt" in German
Yet
gross
public
debt
had
actually
increased,
to
93.2%
of
GDP.
Aber
die
Bruttostaatsverschuldung
ist
auf
93,2%
des
BIP
gestiegen.
News-Commentary v14
Gross
public
debt
at
the
end
of
2009
stood
at
115,1
%
of
GDP.
Der
öffentliche
Bruttoschuldenstand
lag
Ende
2009
bei
115,1
%
des
BIP.
DGT v2019
Gross
public
debt
at
the
end
of
2009
is
estimated
to
have
exceeded
113
%
of
GDP.
Der
öffentliche
Bruttoschuldenstand
betrug
Ende
2009
schätzungsweise
über
113
%
des
BIP.
DGT v2019
However,
they
imply
an
upfront
budgetary
outlay
which
would
increase
gross
public
debt
and
the
government’s
gross
financing
requirements.
Er
erfordert
jedoch
am
Anfang
Haushaltsausgaben,
die
die
Bruttostaatsverschuldung
und
den
Bruttofinanzierungsbedarf
des
Staates
erhöhen.
DGT v2019
Possible
bank
recapitalisations
would
further
increase
gross
public
debt.
Auch
mögliche
Kapitalspritzen
für
die
Banken
würden
die
gesamtstaatlichen
Bruttoschulden
weiter
in
die
Höhe
treiben.
TildeMODEL v2018
According
to
the
IMF,
the
gross
public
debt
of
the
ten
richest
nations
by
2010
will
be
106%
of
the
gross
domestic
product.
Laut
IWF
werden
die
Bruttoschulden
der
zehn
reichsten
Nationen
2010
106%
des
Bruttoinlandsprodukts
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
gross
public
debt
at
the
time,
at
31%
of
GDP,
was
small
potatoes
compared
to
today’s
ratio
of
105%.
Und
verglichen
mit
der
heutigen
öffentlichen
Bruttoverschuldung
von
105%
des
BIP
war
die
damalige
Verschuldung
mit
31%
kein
Thema.
News-Commentary v14
With
gross
public
debt
close
to
100%
of
GDP
in
the
US,
the
UK,
and
the
eurozone,
and
much
higher
in
Japan
(though
net
debt
is
less
frightening),
there
is
admittedly
cause
for
concern.
Bei
öffentlichen
Bruttoschulden
von
fast
100%
des
BIP
in
den
USA,
Großbritannien
und
der
Eurozone
und
noch
deutlich
mehr
in
Japan
(obwohl
die
Nettoschulden
dort
weniger
beängstigend
sind)
besteht
zugegebenermaßen
Grund
zur
Besorgnis.
News-Commentary v14
Unemployment
can
be
expected
to
peak
around
12%,
and
gross
public
debt
will
have
increased
by
50%,
which
corresponds
to
around
90%
of
GDP.
Es
ist
zu
erwarten,
dass
die
Arbeitslosenquote
ihren
Höchststand
bei
12
%
erreichen
wird,
und
die
Bruttostaatsverschuldung
wird
um
50
%
gestiegen
sein,
was
etwa
90
%
des
BIP
entspricht.
News-Commentary v14
Elsewhere
in
Europe,
the
United
Kingdom
has
followed
a
similar
trajectory,
with
gross
public
debt
increasing
from
85.3%
of
GDP
in
2012
to
89.3%
of
GDP
in
2015.
Ähnlich
sieht
es
in
Großbritannien
aus,
dessen
Bruttostaatsverschuldung
von
85,3%
des
BIP
im
Jahr
2012
auf
89,3%
des
BIP
im
Jahr
2015
gestiegen
ist.
News-Commentary v14
Denmark's
gross
public
debt
is
projected
to
fall
from
46.5%
of
GDP
in
2011
to
41.1%
in
2015,
well
below
60%
of
GDP.
Die
Bruttostaatsverschuldung
in
Dänemark
soll
von
46,5
%
des
BIP
(2011)
auf
41,1
%
des
BIP
im
Jahr
2015
zurückgehen
und
damit
weit
unterhalb
des
Referenzwerts
von
60
%
des
BIP
liegen.
TildeMODEL v2018
The
plan
sets
out
detailed
fiscal
consolidation
measures
aiming
at
putting
gross
public
debt
on
a
firm
downward
path
in
the
medium
term.
Das
Stabilisierungsprogramm
enthält
zudem
ausführliche
Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen,
die
die
Bruttoverschuldung
des
Staates
auf
mittelfristige
Sicht
nachhaltig
zurückführen
sollen.
DGT v2019
Gross
public
debt
rose
to
68,5
%
of
GDP
in
2011,
and
according
to
the
Commission
services
update
of
the
2012
spring
forecast
it
is
expected
to
surge
to
80,9
%
of
GDP
in
2012
and
to
86,8
%
in
2013,
based
on
a
no-policy-change
scenario,
thus
exceeding
the
Treaty
reference
value
in
all
years.
Der
öffentliche
Bruttoschuldenstand
erhöhte
sich
2011
auf
68,5
%
des
BIP
und
dürfte
nach
der
aktualisierten
Frühjahrsprognose
2012
der
Kommissionsdienststellen
bei
unveränderter
Politik
2012
auf
80,9
%
des
BIP
und
2013
auf
86,8
%
des
BIP
anschwellen,
womit
er
in
allen
Jahren
über
dem
im
Vertrag
vorgesehenen
Referenzwert
läge.
DGT v2019
At
28.6%
of
GDP
in
2002,
gross
public
debt
is
relatively
low
and
will
remain
so
over
the
programme
period.
Mit
28,6
%
des
BIP
im
Jahr
2002
ist
der
staatliche
Bruttoschuldenstand
relativ
gering
und
wird
während
des
Programmzeitraums
auf
niedrigem
Niveau
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
absence
of
suitable
bonds
reflects
a
very
low
level
of
gross
public
debt,
reflecting
the
budget
surpluses
in
2002-2007.
Das
Fehlen
geeigneter
Staatsanleihen
spiegelt
das
sehr
niedrige
Niveau
des
öffentlichen
Schuldenstands
wieder,
das
auf
die
Haushaltsüberschüsse
der
Jahre
2002-2007
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018
Gross
public
debt,
running
at
around
6,3%
of
GDP,
has
increased
slightly
in
recent
years,
whereas
net
public
debt
has
fallen
as
social
security
has
built
up
substantial
financial
assets.
Die
öffentliche
Hand
insgesamt
verzeichnete
1995
einen
Überschuß
von
etwa
0,4
%
des
BIP,
da
die
Konten
des
Zentralstaats
und
der
lokalen
Gebietskörperschaften
per
Saldo
ein
geringfügiges
Defizit
aufwiesen,
das
allerdings
durch
den
Überschuß
der
Sozialversicherung
mehr
als
ausgeglichen
wurde.
EUbookshop v2
In
Greece,
the
budget
deficit,
at
more
than
18%
of
GDP
in
1990,
has
led
to
a
rapid
increase
in
the
gross
public
debt
ratio,
from
less
than
30%
of
GDP
in
1980
to
about
86%
in
1990.
In
Griechenland
hat
das
Haushaltsdefizit,
das
1990
über
18
%
des
BIP
ausmachte,
die
Bruttoschuld
des
Staates
von
weniger
als
30
%
des
BIP
1980
auf
etwa
86%
im
Jahr
1990
rasch
anwachsen
lassen.
EUbookshop v2
The
ratio
of
gross
public
debt
to
GDP
now
exceeds
50%
and
will
rise
to
60%
in
the
next
few
years.
Die
Schuldenquote
(öffentliche
Bruttoschuld/BIP)
liegt
jetzt
über
50%
und
wird
in
den
nächsten
Jahren
auf
60%
steigen.
EUbookshop v2