Translation of "Public debt market" in German

No, if we consider that risk in the mortgage derivatives market, just as in the public-debt market, is impossible to assess.
Nein, wenn wir berücksichtigen, dass das Risiko im Markt für Hypothekenderivate genauso wie im Markt für öffentliche Anleihen nicht bewertet werden kann.
Europarl v8

But, even as the US stock market suffered one of its worst weeks since the financial crisis, the eurozone’s public-debt market has remained relatively stable, with risk spreads – which have usually increased amid market volatility – scarcely changing, even for the peripheral eurozone countries.
Doch obwohl der US-Aktienmarkt eine seiner schlimmsten Wochen seit der Finanzkrise erlebt hat, blieb der Markt für öffentliche Schuldverschreibungen der Eurozone relativ stabil, und die Risikoaufschläge – die sich in Zeiten volatiler Märkte normalerweise erhöhen – haben sich selbst für die Peripherieländer der Eurozone kaum geändert.
News-Commentary v14

Many countries would have limited scope for counter-cyclical fiscal policy, either because of the EU’s rules on public debt or because market tolerance for public debt is lower in a monetary union, as has become apparent since 2010.
Viele Länder hätten einen begrenzten Spielraum für eine antizyklische Finanzpolitik, entweder aufgrund der EU-Vorschriften für die Staatsverschuldung oder weil die Markttoleranz für Staatsverschuldung in einer Währungsunion geringer ist, wie sich seit 2010 zeigt.
News-Commentary v14

Excluding the three largest national segments (Italy, Germany and France), the remaining euro-area public debt market constitutes less than ten per cent of the US market
Ohne die drei größten nationalen Segmente (Italien, Deutschland und Frankreich) macht der Markt für öffentliche Schuldtitel des Eurogebiets nicht einmal 10% des US-Markts aus.
TildeMODEL v2018

A more homogenous public debt market would imply greater substitutability between various euro-denominated issues and would thereby help to ease liquidity constraints in the smaller markets.
Ein homogenerer Markt für öffentliche Schuldtitel würde die Substituierbarkeit verschiedener auf Euro lautender Emissionen erhöhen und somit dazu beitragen, Liquiditätsengpässe an den kleineren Märkten zu vermindern.
TildeMODEL v2018

The result was to create a euro-area public debt market that is comparable to the US Treasuries market both in terms of size and issuance volume.
Dadurch entstand im Eurogebiet ein Markt für öffentliche Schuldtitel, der sowohl von der Größe als auch vom Emissionsvolumen her mit dem Markt für US-Treasuries vergleichbar ist.
TildeMODEL v2018

The Treasury will market public debt to private individuals directly in order to give savers easier access to the primary public debt market.
Das Schatzamt wird die öffentlichen Schuldtitel unmittelbar bei Privaten unterbringen, um den Zugang der Sparer zum Primärmarkt für öffentliche Schuldtitel zu erleichtern.
EUbookshop v2

A comprehensive reform strategy is required to meet the budgetary impact of ageing, encompassing the running down of public debt, labour market reforms to raise employment, and reform of public pension systems.
Der Haushaltseffekt der Bevölkerungsalterung macht eine umfassende Reformstrategie erforderlich, die neben dem Abbau der Staatsverschuldung auch Arbeitsmarktreformen zur Erhöhung der Erwerbstätigkeit und Reformen der gesetzlichen Altersversorgung vorsieht.
EUbookshop v2

Overall, the economic reading highlights issues relating to external sustainability, private and public debt, and labour market adjustment.
Insgesamt deutet die wirtschaftliche Auslegung auf Probleme im Zusammenhang mit der außenwirtschaftlichen Tragfähigkeit, der privaten und öffentlichen Verschuldung und den Anpassungen am Arbeitsmarkt hin.
TildeMODEL v2018

His reform agenda includes problems which have long been acknowledged and which have been documented in past SGI reports: bureaucracy, public debt, labor-market shortcomings, inadequate occupational training, ineffective social welfare programs, and outdated industrial relations.
Probleme, die seit Langem bekannt sind und auch in den SGI-Berichten vergangener Jahre benannt werden – Bürokratie, Staatsverschuldung, Arbeitsmarkt, berufliche Ausbildung, Sozialstaat, Modernisierung der sozialen Verhandlungen –, stehen auf seiner Reformagenda.
ParaCrawl v7.1

Many countries would have limited scope for counter-cyclical fiscal policy, either because of the EU's rules on public debt or because market tolerance for public debt is lower in a monetary union, as has become apparent since 2010.
Viele Länder hätten einen begrenzten Spielraum für eine antizyklische Finanzpolitik, entweder aufgrund der EU-Vorschriften für die Staatsverschuldung oder weil die Markttoleranz für Staatsverschuldung in einer Währungsunion geringer ist, wie sich seit 2010 zeigt.
ParaCrawl v7.1

According to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), public debt at market conditions as a share of total debt doubled between 2007 and 2016 in low-income countries, rising to 46 percent.
Bei den Niedrigeinkommensländern hat sich laut Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD) der Anteil der öffentlichen Verschuldung zu Marktkonditionen an der Gesamtverschuldung von 2007 bis 2016 verdoppelt und stieg auf 46 Prozent an.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the idea of a permanent stability mechanism for the euro in itself constitutes a vital contribution to strengthening the single currency, to greater monetary integration in the EU, and to making the public debt markets more stable.
Erstens stellt die Idee eines ständigen Stabilitätsmechanismus für den Euro selbst einen unverzichtbaren Beitrag zur Stärkung der Einheitswährung dar, zur größeren Währungsintegration in der EU und zu mehr Stabilität auf dem Markt für öffentliche Anleihen.
Europarl v8

To the extent that tolerance of above-target inflation also reflects a desire to erode the real value of public and private debts, market interest rates could soar, leaving indebted governments and households in even greater trouble.
Sofern die Inkaufnahme einer Inflation über dem Zielwert auch den Wunsch widerspiegelt, den realen Wert der öffentlichen und privaten Schulden zu senken, könnten die Marktzinsen in die Höhe schnellen, was verschuldete Staaten und Privathaushalte in noch größere Schwierigkeiten brächte.
News-Commentary v14

And, as eurozone banks and public-debt markets become increasingly balkanized, establishing a banking union, a fiscal union, and an economic union while pursuing macroeconomic policies that restore growth, external balance, and competitiveness will be extremely difficult.
Und die Schaffung einer Banken-, Fiskal- und Wirtschaftsunion bei gleichzeitiger Umsetzung gesamtwirtschaftlicher Strategien, die Wachstum, außenwirtschaftliches Gleichgewicht und Konkurrenzfähigkeit wiederherstellen, wird angesichts der zunehmenden Balkanisierung der Banken und öffentlichen Schuldenmärkte der Eurozone äußerst schwierig.
News-Commentary v14

While European public equity and debt markets have developed significantly in recent decades, they still lag behind other developed economies.
Auch wenn sich die europäischen öffentlichen Aktien- und Anleihemärkte in den letzten Jahrzehnten signifikant weiterentwickelt haben, können sie mit anderen entwickelten Volkswirtschaften doch noch nicht Schritt halten.
TildeMODEL v2018

These features often preclude small and mid-sized companies from obtaining access to public equity and debt markets, leading them mainly to private debt and equity markets that are generally less standardised, more complex, and often more costly.
Dadurch sind kleine und mittelgroße Unternehmen häufig vom Zugang zu öffentlichen Beteiligungskapital- und Anleihemärkten ausgeschlossen und in dieser Beziehung hauptsächlich auf die privaten Märkte angewiesen, die in der Regel weniger stark standardisiert, komplexer und häufig teurer sind.
TildeMODEL v2018

The Member States may apply a weighting of 10% to claims on institutions specialising in the inter-bank and public-debt markets in their home Member States and subject to close supervision by the competent authorities where those asset items are fully and completely secured, to the satisfaction of the competent authorities of the home Member States, by a combination of asset items mentioned in points 12 and 13 recognised by the latter as constituting adequate collateral.
Die Mitgliedstaaten können die Forderungen an Kreditinstitute, die auf den Interbankenmarkt und den Markt für öffentliche Anleihen im Ursprungsmitgliedstaat spezialisiert sind und einer genauen Überwachung durch die zuständigen Behörden unterliegen, mit 10 % gewichten, wenn diese Aktivposten nach Auffassung der zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats durch eine von diesen Behörden als angemessene Sicherheit anerkannte Verbindung von in den Nummern 12 und 13 genannten Aktivposten ausreichend gesichert sind.
TildeMODEL v2018

Member States may allow a risk weight of 10 % for exposures to institutions specialising in the inter-bank and public-debt markets in their home Member States and subject to close supervision by the competent authorities where those asset items are fully and completely secured, to the satisfaction of the competent authorities of the home Member States, by a items assigned a 0 % or a 20 % risk weight and recognised by the latter as constituting adequate collateral.
Die Mitgliedstaaten können Forderungen an Kreditinstitute, die auf den Interbankenmarkt und den Markt für öffentliche Anleihen im Ursprungsmitgliedstaat spezialisiert sind und einer genauen Überwachung durch die zuständigen Behörden unterliegen, mit 10 % gewichten, wenn diese Aktivposten nach Überzeugung der zuständigen Behörden durch von den Behörden des Ursprungsmitgliedstaats als angemessene Sicherheit anerkannte Posten mit einem Risikogewicht von 0 % oder 20 % ausreichend gesichert sind.
DGT v2019

Exemptions may be granted under certain conditions, but they must be exceptional and are restricted to credit institutions specializing in the inter­bank and public debt markets.
Dies kann jedoch nur unter bestimm­ten Bedingungen und auf der Basis von Ausnahmeregelungen für Kredit­institute geschehen, die auf den Inter­bankenmarkt und den Markt für öf­fentliche Anleihen spezialisiert sind.
EUbookshop v2