Übersetzung für "Gross negligence or willful misconduct" in Deutsch
Without
prejudice
to
the
exercise
of
its
rights
vis-à-vis
third
parties,
the
Agency
shall
meet
costs
related
to
damage
caused
to
the
Agency’s
equipment
during
deployment,
except
in
cases
of
gross
negligence
or
willful
misconduct.
Unbeschadet
der
Ausübung
ihrer
Rechte
gegenüber
Dritten
trägt
die
Agentur
die
Kosten
für
während
des
Einsatzes
entstandene
Schäden
an
der
Ausrüstung
der
Agentur,
es
sei
denn,
der
Schaden
wurde
durch
grobe
Fahrlässigkeit
oder
vorsätzlich
verursacht.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
the
exercise
of
its
rights
vis-à-vis
third
parties,
each
Member
State
shall
waive
all
its
claims
against
the
host
Member
State
or
any
other
Member
State
for
any
damage
it
has
sustained,
except
in
cases
of
gross
negligence
or
willful
misconduct.
Unbeschadet
der
Ausübung
seiner
Rechte
gegenüber
Dritten
verzichtet
jeder
Mitgliedstaat
darauf,
für
erlittene
Schäden
gegenüber
dem
Einsatzmitgliedstaat
oder
jedem
anderen
Mitgliedstaat
Schadensersatzforderungen
geltend
zu
machen,
es
sei
denn,
der
Schaden
wurde
durch
grobe
Fahrlässigkeit
oder
vorsätzlich
verursacht.
TildeMODEL v2018
Where
such
damage
is
caused
by
gross
negligence
or
willful
misconduct,
the
host
Member
State
may
approach
the
home
Member
State
in
order
to
have
any
sums
it
has
paid
to
the
victims
or
persons
entitled
on
their
behalf
reimbursed
by
the
home
Member
State.
Wurde
der
Schaden
durch
grobe
Fahrlässigkeit
oder
vorsätzlich
verursacht,
so
kann
sich
der
Einsatzmitgliedstaat
an
den
Herkunftsmitgliedstaat
wenden,
um
von
diesem
die
Erstattung
der
an
die
Geschädigten
oder
ihre
Rechtsnachfolger
gezahlten
Beträge
zu
verlangen.
TildeMODEL v2018
In
case
of
any
Damage
caused
by
usage
of
this
Telemedia
service,
i.e.
in
case
of
damage
caused
by
usage
of
the
booking
system,
under
any
liability
out
of
law
or
contract,
we
are
liable
only
for
gross
negligence
or
willful
misconduct
and
in
the
scope
of
essential
contractual
obligations
for
simple
negligence.
In
jeglichem
Schadensfall,
verursacht
im
Zusammenhang
mit
diesem
Telemediendienst,
insbesondere
im
Fall
eines
Schadens
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
des
Buchungssystems,
haften
wir
aus
gesetzlichen
oder
vertraglichen
Haftungstatbeständen
außerhalb
der
wesentlichen
Vertragspflichten
nur,
wenn
uns
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
zur
Last
gelegt
werden
kann,
innerhalb
wesentlicher
Vertragspflichten
auch
für
einfache
Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
this
legal
notice
shall
operate
to
exclude
or
restrict
our
liability
for
either
fraud,
death
or
personal
injury
resulting
from
our,
or
our
employees'
gross
negligence
or
willful
misconduct.
Nichts
in
diesem
Rechtlichen
Hinweis
beschränkt
oder
schließt
unsere
Haftung
für
Betrug,
Tod
oder
Personenschäden
aus,
die
sich
aus
unserer
groben
Nachlässigkeit,
oder
aus
der
groben
Nachlässigkeit
unserer
Mitarbeiter
oder
aus
vorsätzlichem
Fehlverhalten
ergeben.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
consumer,
the
duty
to
indemnify
and
refund
shall
not
apply
insofar
as
the
underlying
incident
shall
have
been
caused
through
gross
negligence
or
willful
misconduct
by
DexCom
or
any
of
its
employees,
representatives,
agents
or
any
affiliate.
Wenn
Sie
Verbraucher
sind,
gilt
die
Pflicht
zur
Entschädigung
bzw.
Rückerstattung
nicht,
wenn
der
zugrunde
liegende
Vorfall
durch
grobe
Fahrlässigkeit
oder
vorsätzliches
Fehlverhalten
von
Dexcom
oder
den
Mitarbeitern,
Vertretern,
Erfüllungsgehilfen
von
DexCom
oder
den
verbundenen
Unternehmen
von
DexCom
entstanden
ist.
ParaCrawl v7.1
Intralinks
will
not
be
liable
for
any
such
errors,
omissions,
delays
or
losses,
except
to
the
extent
caused
by
its
gross
negligence
or
willful
misconduct
(and
subject
to
all
other
terms
and
conditions
of
this
Agreement).
Intralinks
haftet
nicht
für
derartige
Fehler,
Versäumnisse,
Verzögerungen
oder
Verluste,
soweit
diese
nicht
durch
grobe
Fahrlässigkeit
oder
vorsätzlich
von
Intralinks
herbeigeführt
wurden
(vorbehaltlich
aller
sonstigen
Bedingungen
der
vorliegenden
Vereinbarung).
ParaCrawl v7.1
Contributions
will
be
tabled
at
the
request
of
the
member
by
email
to
the
address
of
the
Webmasters
the
late
cancellation
of
the
contribution
of
the
operators
are
liable
only
insofar
as
they
do
not
(on
a
breach
of
duty
of
the
member
above
under
1),
2)
and
3))
and
to
the
extent
they
are
also
on
gross
negligence
or
willful
misconduct
of
Operators
of
"Doris
Draeger"
are
based.
Die
Löschung
bzw.
Anonymisierung
erfolgt
innerhalb
von
7
Tagen
nach
der
Mitteilung.
Für
Folgeschäden,
die
dem
Mitglied
aus
der
verspäteten
Löschung
des
Beitrages
entstehen
haften
die
Betreiber
nur
insoweit,
als
sie
nicht
auf
einer
Pflichtverletzung
des
Mitgliedes
(oben
unter
1),
2)
und
3))
und
soweit
sie
darüber
hinaus
auf
grobem
Verschulden
oder
Vorsatz
der
Betreiber
von
»Doris
Draeger«
beruhen.
ParaCrawl v7.1