Übersetzung für "Greek tragedy" in Deutsch
Article
104c
of
the
Maastricht
Treaty
is
a
Greek
tragedy.
Artikel
104c
des
Vertrags
von
Maastricht
ist
geradezu
eine
griechische
Tragödie.
Europarl v8
She's
got
front
seat
in
a
Greek
tragedy.
Sie
hat
einen
Platz
in
der
ersten
Reihe
bei
einer
griechischen
Tragödie.
TED2013 v1.1
If
you
like
the
Greek
tragedy,
you
like
me.
I
mean....
Wenn
Sie
griechische
Tragödien
mögen,
mögen
Sie
mich.
OpenSubtitles v2018
The
world
is
drowning
in
problems
more
profound
than
Greek
tragedy.
Es
existieren
tiefgreifendere
Probleme
als
die
der
griechischen
Tragödie.
OpenSubtitles v2018
It's
like
inviting
a
Greek
tragedy
over
for
dinner.
Es
ist,
als
die
Einladung
eine
griechische
Tragödie
zum
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of
Greek
tragedy,
I've
gotta
get
your
mother
to
work.
Was
Tragödien
angeht:
Ich
muss
deine
Mutter
zur
Arbeit
bringen.
OpenSubtitles v2018
Wagner
attempted
at
the
same
time
to
weave
elements
of
Greek
tragedy
into
the
plot.
Gleichzeitig
versuchte
Wagner,
Elemente
der
griechischen
Tragödie
in
die
Handlung
einzuflechten.
WikiMatrix v1
It's
like
a
Greek
tragedy
waiting
to
happen.
Das
ist
wie
eine
griechische
Tragödie,
die
sich
gerade
anbahnt.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
like
a
Greek
tragedy!
Es
wird
wie
eine
griechische
Tragödie
sein!
OpenSubtitles v2018
With
its
stunning
images
of
the
landscape,
the
film
unfolds
like
a
Greek
tragedy.
Wie
eine
antike
Tragödie
entfaltet
sich
dieser
Film,
der
großartige
Landschaftsbilder
zeigt.
ParaCrawl v7.1
Manuscript
Summary:
The
prolific
poet
Aeschylus
dominates
the
history
of
Greek
tragedy.
Kurzcharakterisierung:
Der
Dichter
Aischylos
überragt
die
Geschichte
der
griechischen
Tragödie.
ParaCrawl v7.1
Orff’s
concepts
of
discovering
a
new
path
towards
Greek
tragedy
go
as
far
back
as
1914.
Orffs
Überlegungen
zu
einer
neuen
Aneignung
der
griechischen
Tragödie
reichen
bis
1914
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
whole
thing
is
told
very
classically
in
the
form
of
a
Greek
tragedy.
Das
Ganze
ist
sehr
klassisch
in
der
Form
einer
griechischen
Tragödie
erzählt.
ParaCrawl v7.1
And
that
was
the
tragedy.
It’s
known
all
over
as
the
Greek
tragedy.
Das
war
die
Tragödie,
die
überall
als
die
Griechische
Tragödie
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1