Übersetzung für "Great that" in Deutsch
The
current
authorities
in
Iran
are,
perhaps,
denying
that
great
history
and
culture.
Die
derzeitigen
Machtinhaber
im
Iran
verleugnen
möglicherweise
diese
großartige
Geschichte
und
Kultur.
Europarl v8
But
there
is
no
doubt
that
great
progress
has
been
made.
Es
besteht
jedoch
kein
Zweifel
daran,
daß
bereits
große
Fortschritte
gemacht
wurden.
Europarl v8
The
great
argument
is
that
we
must
look
after
jobs
and
so
on.
Das
größte
Argument
ist,
daß
wir
Arbeitsplätze
schaffen
müssen
und
so
weiter.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
great
dangers
are
associated
with
genetic
engineering
and
biotechnology.
Die
Gen-
und
Biotechnologie
ist
ohne
Zweifel
mit
großen
Gefahren
verbunden.
Europarl v8
It
is
a
great
pity
that
we
are
now
arguing
about
a
Members'
Statute.
Es
ist
sehr
bedauerlich,
daß
wir
jetzt
über
ein
Abgeordnetenstatut
diskutieren.
Europarl v8
That
is
a
testimony
to
the
very
great
interest
that
is
expressed
in
this
important
subject.
Dies
ist
ein
Zeichen
für
das
äußerst
große
Interesse
an
diesem
Thema.
Europarl v8
We
have
worked
a
great
deal
on
that.
Wir
haben
sehr
viel
daran
gearbeitet.
Europarl v8
In
fact,
there
is
a
great
danger
that
you
will
score
many
own
goals.
Es
besteht
tatsächlich
eine
große
Gefahr,
dass
Sie
viele
Eigentore
erzielen
werden.
Europarl v8
I
place
great
value
on
that
too.
Auch
darauf
lege
ich
großen
Wert.
Europarl v8
The
business
and
financial
implications
are
so
great
that
we
therefore
now
support
this
compromise.
Das
hat
so
starke
volkswirtschaftliche
Auswirkungen,
daß
wir
diesen
Kompromiß
jetzt
unterstützen.
Europarl v8
This
is
the
great
challenge
that
each
of
us
faces.
Dies
ist
die
große
Herausforderung,
vor
der
wir
allesamt
stehen.
Europarl v8
Again,
I
do
not
see
any
great
difficulty
with
that
issue.
Auch
bei
dieser
Frage
sehe
ich
keine
großen
Probleme.
Europarl v8
It
was
obviously
out
of
excitement
at
this
great
event
that
I
forgot
to
sign
the
register.
Offensichtlich
aus
Aufregung
über
dieses
große
Ereignis
habe
ich
vergessen
zu
unterschreiben.
Europarl v8
We
will
put
great
emphasis
on
that
when
we
evaluate
the
Cologne
summit.
Darauf
werden
wir
bei
der
Beurteilung
des
Kölner
Gipfels
großen
Wert
legen.
Europarl v8
However,
it
is
with
great
pleasure
that
I
will
take
up
the
points,
because
they
are
so
important.
Ich
möchte
jedoch
sehr
gern
die
wichtigen
Punkte
aufgreifen.
Europarl v8
That
is
a
great
political
strategy,
that
is!
Das
ist
wirklich
eine
großartige
politische
Strategie!
Europarl v8
Its
drawbacks
are
so
great
that
it
has
not
been
attractive
to
licensees
or
consumers.
Wegen
seiner
großen
Mängel
war
es
weder
für
Lizenznehmer
noch
für
Verbraucher
attraktiv.
Europarl v8
There
is
a
great
risk
that
they
will
exploit
monopoly
rights.
Es
besteht
das
große
Risiko,
daß
sie
die
Monopolrechte
ausnutzen
werden.
Europarl v8