Übersetzung für "It would be great" in Deutsch
It
would
be
a
great
service
to
parliamentary
democracy.
Es
wäre
dies
ein
großer
Dienst
für
die
parlamentarische
Demokratie.
Europarl v8
It
would
be
a
great
pity
if
this
opportunity
were
lost.
Es
wäre
schade,
wenn
diese
Gelegenheit
vertan
würde.
Europarl v8
It
would
be
a
great
shame
if
the
establishment
of
the
Ecolabel
were
to
fail
due
to
bureaucratic
obstacles.
Es
wäre
bedauerlich,
wenn
die
Etablierung
des
Umweltzeichens
an
Bürokratiehürden
scheitert.
Europarl v8
It
would
be
a
great
mistake
for
Parliament
to
accept
that.
Und
es
wäre
ein
großer
Fehler
des
Parlaments,
das
hinzunehmen.
Europarl v8
It
would
be
cause
for
great
hope
if
the
moratorium
were
to
take
effect
immediately.
Es
wäre
sehr
ermutigend,
wenn
das
Moratorium
sofortige
Wirksamkeit
erlangen
würde.
Europarl v8
It
would
be
great
if
this
were
to
happen.
Es
wäre
großartig,
wenn
die
Verhandlungen
wieder
aufgenommen
würden.
Europarl v8
But
I
have
to
say
to
you
that
it
would
be
a
great
shame,
a
great
pity
and
a
great
loss
to
do
so.
Doch
es
wäre
meines
Erachtens
äußerst
beschämend,
bedauerlich
und
ein
großer
Verlust.
Europarl v8
It
would
be
great
if
the
story
ended
there.
Es
wäre
toll,
wenn
die
Geschichte
hier
enden
würde.
TED2020 v1
It
would
be
great
if
you
could
sing
for
us.
Wir
würden
uns
sehr
freuen,
wenn
du
uns
etwas
sängest.
Tatoeba v2021-03-10
It
would
be
great
if
you
could
sing.
Es
wäre
gut,
wenn
Sie
singen
könnten.
Tatoeba v2021-03-10
It
would
be
great
if
there
was
a
Japanese
edition.
Es
wäre
toll,
wenn
es
eine
japanische
Ausgabe
gäbe.
Tatoeba v2021-03-10
It
would
be
great
if
we
could
meet
again.
Es
wäre
schön,
wenn
wir
uns
wiedersehen
könnten.
Tatoeba v2021-03-10
It
would
be
a
great
mistake
to
add
even
more
restrictions.
Es
wäre
ein
großer
Fehler,
noch
mehr
Einschränkungen
hinzuzufügen.
News-Commentary v14
It
would
be
a
great
pity
if
that
were
to
change.
Es
wäre
bedauerlich,
wenn
sich
dies
änderte.
TildeMODEL v2018
It
would
be
a
great
achievement
for
me
to
bring
home
the
Enterprise
intact.
Es
wäre
eine
Errungenschaft,
die
Enterprise
nach
Hause
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
great
if
you
could
address
our
little
group.
Es
wäre
schön,
wenn
Sie
ein
paar
Worte
an
uns
richten
könnten.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
a
great
comfort
to
know
the
future.
Es
wäre
ein
großer
Vorteil,
die
Zukunft
zu
kennen.
OpenSubtitles v2018
And
it
would
be
a
great
disappointment
to
the
people
of
Gibraltar.
Und
es
wäre
eine
Enttäuschung
für
die
Menschen
dort.
OpenSubtitles v2018
I
thought
that
it
would
be
great.
Ich
dachte,
das
wird
toll.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
a
great
good
deed,
Ms.
Sultan.
Wäre
eine
große
Wohltat,
Frau
Sultan.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
just
saying,
if
we
could
it
would
be
great.
Ich
meine
ja
nur,
es
wäre
toll,
wenn
wir
es
könnten.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
Angela,
it
would
just
be
great
to
hear,
"good
job."
Manchmal
wäre
es
schön,
auch
mal
ein
Lob
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Um,
I
just
thought
it
would
be
a
great
investment
for...
for
the
motel.
Ich
dachte
einfach,
dass
wäre
eine
großartige
Investition,
für
das
Motel.
OpenSubtitles v2018
And
it
would
be
great
if
you
could
too.
Und
es
wäre
toll,
wenn
du
es
auch
könntest.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
would
be
great
if
you
could
come
here
soon.
Ich
glaube,
es
wäre
gut,
wenn
du
bald
herkommst.
OpenSubtitles v2018