Übersetzung für "Grant an injunction" in Deutsch
He
made
it
clear
during
the
case
that
he
felt
Crossman
had
"broken
the
rules,"
but
ultimately
refused
to
grant
an
injunction
preventing
publication.
Er
machte
während
der
Verhandlung
klar,
dass
Richard
Crossman
seiner
Meinung
nach
„die
Regeln
gebrochen“
hätte,
lehnte
am
Ende
aber
eine
Einstweilige
Verfügung
gegen
die
Veröffentlichung
ab.
Wikipedia v1.0
In
the
order
made
in
the
Rumi
case
in
October
1980,
the
Court
appears
to
have
concluded
from
this
that
for
it
to
be
able
to
grant
an
injunction
the
applicant
must
above
all
show
that
he
is
likely
to
suffer
'serious
and
irreversible
damage'.
In
dem
Beschluß
in
der
Rechtssache
Rumi
vom
Dezember
1980
dürfte
der
Gerichtshof
daraus
den
Schluß
gezogen
haben,
daß
vor
allem
ein
„schwerer
und
irreparabler"
Schaden
nachgewiesen
werden
muß,
damit
die
beantragten
Maßnahmen
eingeräumt
werden
können.
EUbookshop v2
In
practice,
this
should
mean
that
national
courts
can
award
compensation
for
loss
caused,
and/or
can
grant
an
injunction
or
declaratory
remedy
prohibiting
conduct
in
breach
of
the
rules.
Die
Kommission
muß
in
Übereinstimmung
mit
den
allgemeinen
gemeinschaftsrechtlichen
Grundsätzen
handeln,
die
die
Verhältnismäßigkeit,
die
Gleichheit
und
die
Rechtssicherheit
cinschliessen.
EUbookshop v2
If
you
would
have
consulted
with
me
first,
like
I
offered,
I
could
have
told
you
Garvin
Steiner
was
never
going
to
grant
an
injunction.
Hättest
du
dich
zuerst
mit
mir
beraten,
wie
ich
es
angeboten
habe,
dann
hätte
ich
dir
sagen
können,
dass
Garvin
Steiner
niemals
ein
Unterlassungsurteil
bewilligen
würde.
OpenSubtitles v2018
The
European
Court
(referred
to
by
the
English
court)
then
decided
that
one
member
state
cannot
grant
an
anti-suit
injunction
to
restrain
proceedings
in
another
member
state,
even
if
those
proceedings
have
been
commenced
in
breach
of
an
arbitration
agreement.
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
(der
vom
englischen
Gericht
angerufen
wurde)
befand,
dass
ein
Mitgliedstaat
keine
anti-suit-injunction
erlassen
könne,
um
Verfahren
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
verhindern,
und
dies
selbst
dann
nicht,
wenn
diese
Verfahren
in
Verletzung
einer
Schiedsvereinbarung
eingeleitet
wurden.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
according
to
second
paragraph
of
Article
6
of
the
IAL,
during
the
arbitral
proceedings,
the
sole
arbitrator
or
the
arbitral
tribunal
may
only
grant
an
interim
injunction
or
an
interim
attachment,
which
is
not
required
to
be
enforced
through
execution
offices
or
other
official
authorities
or
that
are
binding
on
the
third
parties.
Andererseits,
gemäß
Absatz
des
Artikels
6
der
IAL,
während
des
Schiedsverfahrens,
der
Einzelschiedsrichter
oder
das
Schiedsgericht
kann
nur
eine
einstweilige
Verfügung
oder
eine
vorläufige
Befestigung
gewähren,
die
erforderlich
ist,
nicht
durch
die
Ausführung
Büros
oder
andere
Behörden
durchgesetzt
werden
oder
dass
auf
den
dritten
Parteien
bindend.
ParaCrawl v7.1
The
district
court
of
Hamburg
has
granted
an
action
for
injunction
from
Sympatex
against
Gore.
Das
Landgericht
Hamburg
hat
einer
Unterlassungsklage
von
Sympatex
gegen
Gore
stattgegeben.
ParaCrawl v7.1
He
later
granted
an
injunction
to
that
effect.
Er
erteilte
später
eine
gerichtliche
Verfügung
mit
dieser
Aussage.
ParaCrawl v7.1
In
April
2004,
following
a
crack-down
by
the
project
on
those
distributing
the
project's
software
embedded
in
routers
without
complying
with
the
GPL,
a
German
court
granted
Welte
an
historic
injunction
against
Sitecom
Germany,
which
refused
to
follow
the
GPL's
terms
(see
GPL-related
disputes).
Im
April
2004
–
nach
intensiver
Suche
seitens
des
Netfilter-Projekts
in
kommerziellen
Produkten,
die
die
Software
vertrieben,
ohne
sich
an
die
Lizenzbedingungen
zu
halten
–
erreichte
Welte
in
Deutschland
eine
historische
gerichtliche
Verfügung
gegen
Sitecom
Deutschland.
Wikipedia v1.0
Paragraph
1
provides
for
the
granting
of
an
injunction,
on
a
provisional
basis
and
subject
to
a
financial
penalty,
intended
to
prevent
any
impending
infringement,
or
to
forbid
the
continuation
of
the
infringement,
or
to
make
such
continuation
subject
to
the
lodging
of
a
guarantee
intended
to
ensure
that
the
right
holder
is
compensated.
Absatz
1
sieht
die
Anordnung
einer
einstweiligen
Verfügung
unter
Androhung
von
Beugemitteln
vor,
um
entweder
eine
drohende
Rechtsverletzung
abzuwenden
oder
die
Fortsetzung
einer
erfolgten
Rechtsverletzung
zu
unterbinden
oder
die
Fortsetzung
an
die
Stellung
einer
Garantie
zu
knüpfen,
die
die
Entschädigung
des
Rechteinhabers
sicherstellt.
TildeMODEL v2018
The
granting
of
an
injunction,
which
imposes
a
kind
of
moratorium,
can
be
a
most
useful
tool
in
the
legal
arsenal
for
the
protection
of
the
environment,
as
in
many
other
cases.
Der
Erlaß
einer
einstweiligen
Verfügung,
womit
eine
Art
von
Moratorium
verbunden
ist,
kann
—
wie
in
vielen
anderen
Fällen
—
im
Arsenal
der
Rechtsprechung
zum
Schutz
der
Umwelt
ein
höchst
nützliches
Werkzeug
sein.
EUbookshop v2
Previously
husbands
could
not
be
convicted
of
raping
their
wives
unless
the
couple
were
legally
separated
or
a
court
had
granted
an
injunction
to
the
wife
preventing
the
husband
from
molesting
her.
Bisher
konnte
ein
Ehemann
nur
wegen
Vergewaltigung
seiner
Frau
vor
Gericht
gestellt
werden,
wenn
das
Ehepaar
von
Rechts
wegen
getrennt
lebte,
oder
wenn
ein
Gericht
eine
Schutzklausel
für
die
Ehefrau
verfügt
hatte.
EUbookshop v2
In
separate
proceedings
commenced
by
the
applicant
a
German
court
had
granted
an
interlocutory
injunction
restraining
the
defendant
from
continuing
to
receive
payments
on
behalf
of
the
applicant.
Unabhängig
von
diesem
Rechtsstreit
war
der
Antragsgegnerin
auf
Antrag
der
Antragstellerin
von
einem
deutschen
Gericht
im
Wege
der
einstweiligen
Verfügung
verboten
worden,
weiterhin
als
Inkassobevollmächtigte
für
die
Antragstellerin
aufzutreten.
EUbookshop v2
The
judge,
when
granting
an
injunction,
should
state
a
peremptory
term
within
which
the
plaintiff
has
to
commence
his
case
on
the
merits
before
the
court.
Der
die
einstweilige
Verfügung
erlassende
Richter
hat
eine
peremptorische
Frist
zu
setzen,
binnen
der
der
Kläger
das
normale
Verfahren
vor
dem
Gericht
anzustrengen
hat.
EUbookshop v2
Seaman
countersued
for
breach
of
contract,
and
in
June
1900
the
court
granted
an
injunction
against
Berliner
and
United
States
Gramophone
Company.
Seaman
verklagte
Berliner
wegen
Vertragsbruch
und
im
Juni
1900
erteilte
das
Gericht
eine
einstweilige
Verfügung
gegen
Berliner
und
seine
United
States
Gramophone
Company.
WikiMatrix v1
Today
I
received
a
message
explaining
that
a
California
court
has
granted
an
injunction
written
and
requested
by
Cayman
Island's
Bank
Julius
Baer
lawyers.
Heute
habe
ich
eine
Nachricht
erhalten,
die
erklärt,
dass
ein
Kalifornisches
Gericht
einem
Eilantrag
der
Anwälte
der
Cayman
Island's
Bank
Julius
Baer
stattgegeben
haben.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
intelligence
gathered
by
Black
Cube,
Bank
Hapoalim
was
granted
an
injunction
that
applies
an
effective
freeze
on
all
the
companies
of
the
Zisser
Family.
Die
von
Black
Cube
beschafften
Informationen
dienten
der
Bank
Hapoalim
dazu,
eine
einstweilige
Verfügung
zu
erwirken,
durch
die
alle
Unternehmen
der
Familie
Zisser
gesperrt
wurden.
WikiMatrix v1