Übersetzung für "Grand mal seizure" in Deutsch

I was looking in on the patient and he started to go into grand mal seizure.
Ich habe kurz reingeschaut, da hatte er plötzlich einen Anfall.
OpenSubtitles v2018

That is grand mal seizure activity without the chaos or the damage.
Das ist eine große Anfallsaktivität, ohne das Chaos oder einen Schaden.
OpenSubtitles v2018

After that she had an average of one grand mal seizure a week,
Danach hatte sie durchschnittlich einen Anfall pro Woche,
CCAligned v1

A month later, I had a grand mal seizure.
Einen Monat später hatte ich einen epileptischen Anfall.
ParaCrawl v7.1

You just had a grand mal seizure.
Sie hatten gerade einen Grand-mal-Anfall.
OpenSubtitles v2018

About a year ago, you nearly died from a grand mal seizure, which triggered more seizures.
Etwa vor einem Jahr starben Sie beinahe an einem großen Epilepsieanfall, der mehr Anfälle auslöste.
ParaCrawl v7.1

It's possible the victim had a grand mal seizure while voluntarily lying in the chocolate.
Es ist möglich, dass das Opfer einen Epilepsieanfall hatte, während es freiwillig in der Schokolade lag.
OpenSubtitles v2018

You had a grand mal seizure.
Sie hatten einen Grand-Mal-Anfall.
OpenSubtitles v2018

ECT sends up to 460 volts of electricity through the brain in order to induce a grand mal seizure.
Bei der EKT werden bis zu 460 Volt Elektrizität durch das Gehirn gesendet, um einen Grand mal Anfall herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1

The monastery sculptor Matthias Faller, the son of a Black Forest farmer and the most gifted pupil of the Baroque sculptor Josef Anton Feuchtmayr, created in ‘his’ church in St. Märgen several larger-than-life statues, including the golden statue of Saint Ubald of Gubbio, at whose feet a sick man writhes who appears to be having a grand mal seizure.
Der Klosterbildhauer Matthias Faller, Schwarzwälder Bauernsohn und begabtester Schüler des Barock-Bildhauers Josef Anton Feuchtmayr, schuf für "seine" Kirche in St. Märgen mehrere überlebensgroße Statuen, u.a. die goldene Statue des heiligen Ubald von Gubbio, zu dessen Füßen sich ein Kranker mit allen Anzeichen eines großen epileptischen Anfalls windet.
ParaCrawl v7.1

When my brother reached me, I was in full-blown generalized grand mal seizure, vomiting, and my eyes were clicking back into the recesses of my eye sockets.
Als mein Bruder mich erreichte, war ich in einem ausgewachsenen generalisierten Grand Mal epileptischen Anfall, mit Erbrechen, und meine Augen drehten sich zurück in meinen Augenhöhlen.
ParaCrawl v7.1

Tr: H.T. Lowe-Porter The teacher Popov's grand mal seizure during lunch, which causes an indescribable tumult among the other patients in the tuberculosis sanatorium, reminds those present that Dr Krokowski, a doctor with a psychoanalytical bent, has interpreted the falling sickness according to the Freudian theory of instincts as the "equivalent of love and orgasm in the brain".
Der große epileptische Anfall des Lehrers Popów beim Mittagessen, der seine Mitpatienten im Lungensanatorium in "unbeschreiblichen Aufruhr" versetzt, erinnert die Anwesenden daran, dass der psychoanalytisch geprägte Assistenzarzt Dr. Krokowski die Fallsucht im Sinne der Freudschen Triebdynamik als "Äquivalent der Liebe und Orgasmus des Gehirns" interpretiert hat.
ParaCrawl v7.1

Saul's sudden fall, the fact that he first lay motionless on the ground but was then able to get up unaided, led people very early on to suspect that this dramatic incident might have been caused by a grand mal seizure.
Der plötzliche Sturz, die zunächst reglose Position auf dem Boden und das anschließend selbständige Aufstehen Saulus' hatte schon vor Jahrhunderten den Gedanken aufkeimen lassen, es habe sich bei diesem dramatischen Geschehen möglicherweise um einen großen epileptischen Anfall gehandelt.
ParaCrawl v7.1

But one day when Chris was 12 he had a grand mal seizure, and we later learned seizures are common with brain injuries, with onset often at puberty, and we knew we'd never live overseas as missionaries.
Aber eines Tages als Chris 12 Jahre alt war und er einen größeren Anfall hatte und wir später erfuhren, dass bei Gehirnverletzungen Anfälle verbreitet seien, die oftmals in der Pubertät einsetzen, von da an wussten wir, dass wir niemals als Missionare im Ausland leben würden.
ParaCrawl v7.1

This was done, after I had lost uncontrolled greater amounts of stool in short time intervals. I am a 54-year-old CF patient in a relatively good health condition with an FEV1 of 50-65% (this varies according to the season) and I suffer i.a. from seizures (once a grand-mal seizure).
Diese erfolgte, nachdem ich in kurzen Abständen unkontrolliert größere Kotmengen verloren habe. Ich bin eine 54-jährige CF-Patientin in relativ gutem Zustand mit einem FEV1 von 50- 65 (schwankt je nach Jahreszeit) und leide u.a. unter Epilepsie (einmaliger Grand Mal Anfall).
ParaCrawl v7.1

Epileptic seizures do not destroy brain cells; therefore the intelligence of an epileptic patient does not necessarily deteriorate during the course of the disease. This is not true of the so-called status epilepticus, however. This state is an unusually long grand mal seizure, which can go on for 10 minutes or more, and even last for hours! During such a state, brain cells can be destroyed.
Epileptische Anfälle zerstören keine Gehirnzellen, die Intelligenz von Anfallkranken nimmt im Verlauf der Krankheit also nicht zwangsläufig ab. Eine Ausnahme von dieser Regel stellt der sog. Status epilepticus großer Anfälle dar: darunter versteht man einen ungewöhnlich lang anhaltenden Grand-mal-Anfall, der 10 Minuten und länger (stundenlange Dauer ist möglich!) anhält. Im Rahmen eines solchen "Status" kann es tatsächlich zum Absterben von Hirnzellen kommen.
ParaCrawl v7.1

Yes After my grande mal epileptic seizure, I sometimes fall into a very deep sleep for days.
Ja, nach einem großen epileptischen Anfall falle ich manchmal tagelang in tiefen Schlaf.
ParaCrawl v7.1

If elevated, in the absence of another obvious cause such as trauma or grand mal seizures, it is recommended that Zonegran discontinuation be considered and appropriate treatment initiated.
Sind diese erhöht und gibt es hierfür keine anderen ersichtlichen Ursachen wie Trauma oder Grand-mal-Anfall, wird empfohlen, ein Absetzen von Zonegran zu erwägen und eine geeignete Therapie einzuleiten.
EMEA v3

Levetiracetam efficacy was established in a 24-week double-blind, placebo-controlled study which included adults, adolescents and a limited number of children suffering from idiopathic generalized epilepsy with primary generalized tonic-clonic (PGTC) seizures in different syndromes (juvenile myoclonic epilepsy, juvenile absence epilepsy, childhood absence epilepsy, or epilepsy with Grand Mal seizures on awakening).
Die Wirksamkeit von Levetiracetam wurde in einer 24-wöchigen, doppelblinden, placebo- kontrollierten Studie nachgewiesen, die Erwachsene, Jugendliche und eine begrenzte Anzahl von Kindern einschloss, die an verschiedenen Syndromen Idiopathischer Generalisierter Epilepsie mit primär generalisierten tonisch-klonischen (PGTC) Anfällen (Juvenile Myoklonische Epilepsie, Juvenile Absencen-Epilepsie, Absencen-Epilepsie des Kindesalters oder Epilepsie mit Aufwach- Grand-Mal) litten.
EMEA v3

If elevated, in the absence of another obvious cause such as trauma or grand mal seizures, it is recommended that zonisamide discontinuation be considered and appropriate treatment initiated.
Sind diese erhöht und gibt es hierfür keine anderen ersichtlichen Ursachen wie Trauma oder Grand-mal-Anfall, wird empfohlen, ein Absetzen von Zonisamid zu erwägen und eine geeignete Therapie einzuleiten.
ELRC_2682 v1

Levetiracetam efficacy was established in a 24-week double-blind, placebo-controlled study, which included adults, adolescents and a limited number of children suffering from idiopathic generalized epilepsy with primary generalized tonic-clonic (PGTC) seizures in different syndromes (juvenile myoclonic epilepsy, juvenile absence epilepsy, childhood absence epilepsy, or epilepsy with Grand Mal seizures on awakening).
Die Wirksamkeit von Levetiracetam wurde in einer 24-wöchigen, doppelblinden, placebo- kontrollierten Studie nachgewiesen, die Erwachsene, Jugendliche und eine begrenzte Anzahl von Kindern einschloss, die an verschiedenen Syndromen Idiopathischer Generalisierter Epilepsie mit primär generalisierten tonisch-klonischen (PGTC) Anfällen (Juvenile Myoklonische Epilepsie, Juvenile Absencen-Epilepsie, Absencen-Epilepsie des Kindesalters oder Epilepsie mit Aufwach- Grand-Mal) litten.
EMEA v3