Übersetzung für "Gradual retirement" in Deutsch
There
should
ideally
be
gradual
retirement
and
voluntary
retirement
rather
than
compulsory
retirement.
Idealerweise
sollte
es
einen
allmählichen
Ruhestand
und
freiwilligen
Ruhestand
statt
eines
erzwungenen
Ruhestands
geben.
Europarl v8
Facilitating
a
more
gradual
move
into
retirement
can
be
encouraged
by,
for
example,
the
promotion
of
part-time
work.
Ein
schrittweiser
Übergang
in
den
Ruhestand
lässt
sich
zum
Beispiel
durch
Förderung
der
Teilzeitarbeit
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Guideline
3
on
the
need
to
offer
gradual
retirement
to
older
workers;
Leitlinie
3
zur
Notwendigkeit,
älteren
Arbeitnehmern
einen
allmählichen
Rückzug
aus
dem
Erwerbsleben
zu
ermöglichen;
TildeMODEL v2018
72-year-old
Lorenz
Bohle
is
preparing
his
gradual
retirement
from
the
operative
business.
Der
72-Jährige
Lorenz
Bohle
selbst
bereitet
seinen
schrittweisen
Rückzug
aus
dem
operativen
Geschäft
vor.
ParaCrawl v7.1
Simply
because,
quite
apart
from
all
the
variables
previously
taken
into
consideration
for
combatting
unemployment
(economic
growth,
training,
reduction
in
the
secondary
wage
costs,
taxation,
labour
market
management),
he
is
systematically
incorporating
the
'working
hours'
variable
in
all
its
many
aspects
-
the
reduction
of
total
weekly
working
hours,
gradual
retirement
by
stages,
'
selected'
part-time
working,
the
reduction
in
overtime,
all
'topped'
by
the
systematic
integration
of
lifelong
education
and
training.
Nun,
weil
er
neben
allen
bisher
berücksichtigten
Variablen
im
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit
(Wirtschaftswachstum,
Bildung,
Verringerung
der
Lohnnebenkosten,
Steuergesetzgebung,
Arbeitsmarktverwaltung)
systematisch
die
Variable
"Arbeitszeit"
in
ihren
vielfältigen
Aspekten
einbezieht,
sei
es
die
Verkürzung
der
Wochenarbeitszeit,
der
schrittweise
und
angepaßte
Übergang
in
den
Ruhestand,
die
"frei
gewählte"
Teilzeitarbeit
oder
die
Verringerung
der
Überstunden,
und
all
dies
"gekrönt"
von
einer
systematischen
Integration
der
Bildung
und
ständigen
Fortbildung.
Europarl v8
Would
you
consider
recommending,
on
a
Union-wide
basis,
increasing,
or
being
more
flexible
with,
the
retirement
age
and
having
gradual
retirement
rather
than
permanent
retirement,
which
seems
to
happen
for
most
people
now?
Würden
Sie
auf
europaweiter
Ebene
empfehlen,
das
Rentenalter
heraufzusetzen
oder
flexibler
zu
gestalten
und
würden
Sie
anstatt
dem
endgültigen
Ausscheiden
aus
dem
Arbeitsleben
einen
schrittweisen
Übergang
in
den
Ruhestand
empfehlen,
wofür
sich
mittlerweile
die
meisten
Bürger
entscheiden?
Europarl v8
Neither
the
elderly
nor
employers
seem
particularly
keen
to
take
up
the
option
of
a
gradual
transition
into
retirement.
Die
Möglichkeit
des
gleitenden
Übergangs
zum
Ruhestand
wird
weder
von
den
Senioren
noch
von
den
Unternehmen
besonders
gern
in
Anspruch
genommen.
Europarl v8
On
social
protection
policies:
in
its
work
programme
for
1999,
the
Commission
paid
particular
attention
to
ways
to
reverse
the
trend
towards
early
retirement,
to
explore
new
forms
of
gradual
retirement
and
to
make
pension
schemes
more
sustainable
and
flexible.
Zu
den
Strategien
des
Sozialschutzes:
Die
Kommission
schenkte
in
ihrem
Arbeitsprogramm
für
1999
den
Möglichkeiten
der
Umkehr
des
Trends
zur
Frühverrentung,
der
Erkundung
neuer
Formen
des
schrittweisen
Renteneintritts
sowie
der
stärkeren
Nachhaltigkeit
und
Flexibilität
der
Rentensysteme
besondere
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
According
to
the
joint
employment
report
for
2002,
all
the
Member
States
consider
elderly
workers
to
be
the
most
important
source
of
manpower
and
have
started
to
try
either
to
discourage
early
retirement
or
to
provide
incentives
for
people
to
stay
in
work
longer
and,
at
the
same
time,
to
create
a
framework
which
facilitates
gradual
retirement
from
active
employment,
thereby
combining
both
approaches.
Gemäß
dem
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
2002
sehen
alle
Mitgliedstaaten
die
älteren
Arbeitnehmer
als
die
wichtigste
Quelle
des
Arbeitskraftpotenzials
an,
und
sie
bemühen
sich
daher,
einerseits
der
vorzeitigen
Pensionierung
entgegenzusteuern
und
andererseits
Anreize
für
einen
längeren
Verbleib
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
gewähren
sowie
gleichzeitig
einen
Rahmen
zu
schaffen,
der
den
schrittweisen
Rückzug
aus
dem
aktiven
Arbeitsleben
erleichtert,
wobei
damit
zwei
Herangehensweisen
verbunden
werden.
Europarl v8
An
entirely
different
goal
would
be
necessary
in
order
to
achieve
modernisation
that
takes
in
to
account
developments
in
work
and
life
stages
and
to
create
a
genuine
right
to
gradual
retirement.
Ein
viel
ehrgeizigerer
Ansatz
wäre
notwendig,
um
eine
den
Entwicklungen
in
Arbeit
und
Privatleben
angemessene
Modernisierung
herbeizuführen
und
um
einen
wirklichen
Anspruch
auf
einen
schrittweisen
Übergang
in
den
Ruhestand
zu
schaffen.
Europarl v8
In
fact,
gradual
and
flexible
retirement
would
in
many
cases
benefit
not
only
employers
and
governments,
but
also
workers
themselves,
because
continued
occupational
engagement
is
often
a
source
of
personal
satisfaction
and
emotionally
enriching
social
interaction.
Ein
schrittweiser
und
flexibler
Eintritt
ins
Rentenalter
würde
in
vielen
Fällen
nicht
nur
den
Arbeitgebern
und
dem
Staat
nützen,
sondern
auch
den
Arbeitern
und
Angestellten
selbst,
da
fortgesetzte
Berufstätigkeit
oft
eine
Quelle
persönlicher
Befriedigung
und
emotional
bereichernder
sozialer
Interaktion
sein
kann.
News-Commentary v14
However,
the
potential
for
gradual
retirement
schemes
is
considerable,
as
can
be
seen
in
the
German
experience,
where
110,000
cases
of
that
kind
were
registered
in
2001.
Dennoch
gibt
es
ein
beträchtliches
Potenzial
für
Modelle
des
gleitenden
Übergangs
in
den
Ruhestand,
wie
die
Erfahrungen
Deutschlands
belegen,
wo
die
Zahl
der
bewilligten
Altersteilzeitfälle
2001
bei
110
000
lag
.
TildeMODEL v2018
Individuals
would
progressively
reduce
their
working
hours
(increasingly
part-time
activity)
whilst
simultaneously
extending
their
working
life
(a
gradual
shift
in
retirement
age).
Das
würde
bedeuten,
daß
die
Arbeitnehmer
ihre
Arbeitszeit
allmählich
verkürzen
(gleitender
Übergang
zur
Teilzeitarbeit),
während
sich
gleichzeitig
ihr
Arbeitsleben
verlängert
(schrittweise
Heraufsetzung
des
bisherigen
Rentenalters).
TildeMODEL v2018
The
intention
to
complement
a
gradual
increase
in
retirement
age
with
an
active
ageing
strategy
and
integrated
programmes
for
older
workers
is
a
positive
development.
Die
Absicht,
eine
schrittweise
Anhebung
des
Rentenalters
mit
einer
Strategie
des
aktiven
Alterns
sowie
integrierten
Programmen
für
ältere
Arbeitnehmer
zu
verknüpfen,
stellt
eine
positive
Entwicklung
dar.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
more
opportunities
for
achieving
higher
incomes
to
pensioners
are
being
offered,
by
granting
pension
increments
for
deferring
retirement
or
by
allowing
the
combination
of
earned
income
with
a
pension
(gradual
retirement
or
part-time
working
after
retirement).
Gleichzeitig
werden
Rentnern
mehr
Möglichkeiten
geboten,
ein
höheres
Einkommen
zu
erzielen,
indem
bei
Hinausschieben
des
Renteneintritts
eine
Rentensteigerung
gewährt
wird
oder
indem
gestattet
wird,
trotz
Rentenbezug
ein
Arbeitseinkommen
zu
erzielen
(gleitender
Übergang
in
den
Ruhestand
oder
Teilzeitarbeit
nach
Eintritt
in
den
Ruhestand).
TildeMODEL v2018
It
may
often
meet
the
requirements
for
promoting
active
ageing
and
gradual
retirement.
Häufig
ist
eine
derartige
Arbeit
geeignet,
die
Anforderungen
an
eine
Förderung
des
aktiven
Alterns
und
einer
schrittweisen
Pensionierung
zu
erfüllen.
TildeMODEL v2018
In
the
United
Kingdom,
the
project
on
flexible
working
practices
contributes
in
identifying
good
practices
for
older
people
together
with
the
employers
of
gradual
or
flexible
retirement
practices.
Im
Vereinigten
Königreich
trägt
das
Projekt
zu
flexiblen
Arbeitspraktiken
dazu
bei,
zusammen
mit
den
Arbeitgebern
beispielhafte
Vorgehensweisen
für
den
allmählichen
und
flexiblen
Rückzug
älterer
Menschen
aus
dem
Erwerbsleben
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
Gradual
retirement,
i.e.
the
combination
of
a
partial
pension
with
part-time
working
may
be
an
alternative
to
an
early
complete
exit
from
the
labour
market.
Die
schrittweise
Verrentung,
d.h.
eine
Kombination
aus
Teilrente
und
Teilzeitarbeit
ist
eine
Alternative
zu
einem
frühzeitigen
und
vollständigen
Austritt
aus
dem
Erwerbsleben.
TildeMODEL v2018
The
Document
identifies
5
"methods"
for
encouraging
a
reduction
of
working
hours:
over
a
lifetime,
during
the
year
or
on
a
weekly
basis:
gradual
retirement,
voluntary
part-time
work,
reducing
overtime,
reducing
the
maximum
length
of
the
working
week
and
the
allocation
of
working
time
to
education
and
training.
In
dem
Entwurf
werden
fünf
"Methoden"
zur
Förderung
der
Arbeitszeitverkürzung
aufgezeigt
(über
das
gesamte
Erwerbsleben,
auf
das
Jahr
verteilt
oder
auf
wöchentlicher
Basis):
schrittweiser
Eintritt
in
den
Ruhestand,
freiwillige
Teilzeitarbeit,
Abbau
von
Überstunden,
Verkürzung
der
wöchentlichen
Höchstarbeitszeit
und
Bereitstellung
von
Arbeitszeit
für
die
Bildung
und
Ausbildung.
TildeMODEL v2018