Übersetzung für "Gradual integration" in Deutsch
Tunisia
wants
gradual
integration
into
the
internal
energy
market.
Das
Land
strebt
folglich
eine
allmähliche
Einbindung
in
den
Energiebinnenmarkt
an.
TildeMODEL v2018
The
following
table
illustrates
the
gradual
integration
of
the
current
tobacco
premium
into
the
single
payment
scheme:
Die
nachstehende
Tabelle
veranschaulicht
die
schrittweise
Integration
der
derzeitigen
Tabakprämie
in
die
Betriebsprämienregelung:
TildeMODEL v2018
The
transEuropean
transport
network
should
lead
to
a
gradual
integration
of
national
networks.
Das
transeuropäische
Verkehrsnetz
sollte
zu
einer
allmählichen
Integration
der
nationalen
Netze
führen.
EUbookshop v2
At
the
same
time
the
accession
of
the
Central
and
Eastern
European
countries
(CEECs)
should
be
accompanied
by
their
gradual
integration
into
structural
policy.
Gleichzeitig
soll
der
Beitritt
der
MOEL
durch
ihre
schrittweise
Integration
in
die
Strukturpolitik
flankiert
werden.
TildeMODEL v2018
They
underlined
that
the
gradual
integration
of
Ukraine
into
the
World
Economy
was
a
common
goal.
Sie
unterstrichen,
daß
die
schrittweise
Einbindung
der
Ukraine
in
die
Weltwirtschaft
ein
gemeinsames
Ziel
sei.
TildeMODEL v2018
The
gradual
integration
of
developing
countries
into
world
markets
is
one
of
the
main
objectives
of
the
EU
development
policy.
Die
allmähliche
Integration
der
Entwicklungsländer
in
die
Weltmärkte
ist
eines
der
Hauptziele
der
EU-Entwicklungspolitik.
TildeMODEL v2018
Market
behaviour
has
overall
shown
an
increasing
stability
after
the
gradual
liberalization
and
integration.
Nach
der
schrittweisen
Liberalisierung
und
Integration
war
das
Marktverhalten
insgesamt
von
einer
zunehmenden
Stabilität
geprägt.
EUbookshop v2
The
carefully
planned
and
gradual
integration
agreed
for
the
region
needs
to
be
continued.
Der
eingeschlagene
Kurs
einer
sorgfältig
vorbereiteten
und
stufenweisen
Integration
der
Region
muss
fortgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
specialist
group
develops
procedures
for
the
gradual
integration
of
unmanned
aircraft
systems
into
controlled
airspace.
Die
Fachgruppe
entwickelt
Verfahren
zur
schrittweisen
Integration
von
unbemannten
Luftfahrtsystemen
in
den
kontrollierten
Luftraum.
ParaCrawl v7.1
The
gradual
optimization
and
integration
of
these
critical
systems
are
the
cornerstones
of
modern
Smart
City
strategies.
Die
allmähliche
Optimierung
und
Integration
dieser
Infrastrukturen
ist
daher
die
Basis
für
moderne
Smart-City-Strategien.
ParaCrawl v7.1
Interim
Agreements
are
goods
agreements
aimed
at
preventing
disruption
of
ACP
trade
and
promoting
gradual
integration.
Interimsabkommen
sind
positiv
und
haben
zum
Ziel,
die
Unterbrechung
des
AKP-Handels
zu
vermeiden
und
die
schrittweise
Integration
zu
fördern.
Europarl v8
I
am
voting
in
favour
of
this
report,
which
introduces
key
issues
about
sustainable
development
and
the
gradual
integration
of
African,
Caribbean
and
Pacific
countries
into
the
global
economy.
Ich
stimme
für
diesen
Bericht,
der
wichtige
Fragen
hinsichtlich
nachhaltiger
Entwicklung
und
und
der
schrittweisen
Integration
von
afrikanischen,
karibischen
und
pazifischen
Ländern
in
die
globale
Wirtschaft
aufwirft.
Europarl v8
It
provides
support,
not
only
for
lasting
social,
economic
and
political
development,
but
also
for
gradual
integration
of
these
countries
with
the
world
economy.
Es
unterstützt
nicht
allein
eine
dauerhafte
soziale,
wirtschaftliche
und
politische
Entwicklung,
sondern
auch
die
stufenweise
Integration
dieser
Länder
in
die
Weltwirtschaft.
Europarl v8
The
European
Neighbourhood
Policy’s
(ENP)
objective,
as
stated
in
the
Commission’s
Strategy
Paper
adopted
in
May
2004,
is
to
share
the
benefits
of
the
European
Union’s
2004
enlargement
with
neighbouring
countries
and
to
use
some
of
the
instruments
and
experience
gained
during
the
enlargement
process
to
bring
partner
countries
closer
to
the
European
Union,
aiming
at
gradual
economic
integration
and
a
deepening
of
political
cooperation.
Ziel
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
(ENP)
ist
laut
dem
im
Mai
2004
angenommenen
Strategiepapier
der
Kommission,
die
Vorteile
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
von
2004
mit
den
Nachbarländern
zu
teilen
und
einige
der
Instrumente
und
Erfahrungen
aus
dem
Erweiterungsprozess
zu
nutzen,
um
die
Partnerländer
mit
dem
Ziel
einer
schrittweisen
wirtschaftlichen
Integration
und
einer
Verstärkung
der
politischen
Zusammenarbeit
näher
an
die
Europäische
Union
heranrücken
zu
lassen.
DGT v2019
Today,
the
second
revision
of
the
Cotonou
Agreement
introduced
in
2000
is
in
progress,
and
within
the
framework
of
this
revision,
the
aim
is
to
introduce
a
range
of
changes
to
the
agreement,
changes
which
will
help
us
to
achieve
the
objectives
set
out
in
the
agreement:
the
abolition
of
poverty,
economic
development
and
the
gradual
integration
of
the
African,
Caribbean
and
Pacific
Group
of
States
into
the
world
economy.
Derzeit
läuft
die
zweite
Überprüfung
des
im
Jahr
2000
unterzeichneten
Cotonou-Abkommens,
und
im
Rahmen
dieser
Überprüfung
wird
darauf
abgezielt,
eine
Reihe
von
Änderungen
in
das
Abkommen
aufzunehmen,
Änderungen,
die
uns
dabei
unterstützen
sollen,
die
in
dem
Abkommen
festgelegten
Zielsetzungen
zu
erreichen:
die
Beseitigung
von
Armut,
wirtschaftliche
Entwicklung
und
die
stufenweise
Integration
der
Staaten
in
Afrika,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
in
die
Weltwirtschaft.
Europarl v8
In
order
to
avoid
undesirable
social
repercussions
in
the
countries
of
central
and
eastern
Europe
and
in
the
EU
Member
States
themselves,
a
phased
plan
is
needed
for
the
gradual
integration
of
the
central
and
eastern
European
states
into
the
internal
market.
Um
unerwünschte
soziale
Auswirkungen
in
den
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
und
in
den
Mitgliedstaaten
der
EU
selbst
zu
verhindern,
ist
ein
Stufenplan
für
die
schrittweise
Integration
der
MOE-Länder
in
den
Binnenmarkt
erforderlich.
Europarl v8
Experts
from
acceding
States
having
signed
the
Accession
Treaty
in
accordance
with
the
Communication
‘Towards
the
Enlarged
Union
—
Strategy
Paper
and
Report
of
the
European
Commission
on
the
progress
towards
accession
by
each
of
the
candidate
countries’
of
9
October
2002
(COM(2002)
700
final)
and
with
Article
7
of
the
Commission
Decision
C(2005)
874
of
24
March
2005,
to
reinforce
the
gradual
integration
of
acceding
countries
into
Community
structures.
Experten
aus
Beitrittsländern,
die
den
Beitrittsvertrag
gemäß
der
Mitteilung
„Auf
dem
Weg
zur
erweiterten
Union
—
Strategiepapier
und
Bericht
der
Europäischen
Kommission
über
die
Fortschritte
jedes
Bewerberlandes
auf
dem
Weg
zum
Beitritt“
vom
9.
Oktober
2002
(KOM(2002)
700
endg.)
und
Artikel
7
des
Beschlusses
C(2005)
874
der
Kommission
vom
24.
März
2005
unterzeichnet
haben,
um
die
schrittweise
Einbeziehung
der
Beitrittsländer
in
die
Gemeinschaftsstrukturen
stärker
zu
fördern.
DGT v2019
Its
objectives
are
the
eradication
of
poverty
and
the
gradual
integration
of
ACP
countries
into
the
global
economy,
whilst
adhering
to
the
objective
of
sustainable
development.
Die
Ziele
dieses
Abkommens
sind
die
Beseitigung
der
Armut
und
die
schrittweise
Integration
der
AKP-Staaten
in
die
Weltwirtschaft
im
Einklang
mit
dem
Ziel
der
nachhaltigen
Entwicklung.
Europarl v8