Übersetzung für "To be integrated with" in Deutsch
This
instrument
is
supposed
to
be
fully
integrated
with
the
redesign
of
the
electricity
market.
Dieses
Instrument
soll
umfassend
in
die
Neuorganisation
des
Strommarkts
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
This
allows
the
generator
to
be
integrated
with
the
turbine
shaft,
and
to
double
as
the
starter
motor.
Diese
heißen
Verbrennungsgase
strömen
mit
hoher
Geschwindigkeit
in
die
Turbine.
Wikipedia v1.0
This
had
to
be
first
integrated
with
the
already
existing,
lower-status
identication
systems.
Diese
musste
zunächst
in
die
bereits
bestehenden,
einfacheren
Identizierungssysteme
integriert
werden.
EUbookshop v2
However,
it
is
also
possible
for
this
scanner
to
be
integrated
with
the
volume
measuring
frame.
Es
ist
aber
auch
möglich,
diesen
Scanner
in
den
Volumenmeßrahmen
zu
integrieren.
EuroPat v2
Secondly,
this
Community
coordination
has
to
be
integrated
with
the
annual
inspection
programmes
conducted
by
national
authorities.
Zum
anderen
muß
diese
Gemeinschaftskoordinierung
mit
den
Kontrollprogrammen
der
einzelstaatlichen
Instanzen
abgestimmt
werden.
EUbookshop v2
At
times
environmental
considerations
need
to
be
integrated
with
other
Community
policies.
Gelegentlich
müssen
Umwelterwägungen
in
andere
Gemeinschaftspolitiken
einbezogen
werden.
EUbookshop v2
The
sealing
device
may
be
configured
to
be
integrated
with
such
components.
Die
Abdichtungseinrichtung
kann
mit
derartigen
Komponenten
integriert
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
existing
personnel
management
system
needed
to
be
integrated
with
the
new
IdM
solution.
Das
bestehende
Personalverwaltungssystem
wurde
in
die
neue
Gesamtlösung
integriert.
CCAligned v1
Your
cultivation
needs
to
be
integrated
with
how
ordinary
human
society
is.
Eure
Kultivierung
muss
in
der
Form
der
Gesellschaft
der
gewöhnlichen
Menschen
verankert
sein.
ParaCrawl v7.1
Exhaust
gas
analysis
unit
to
be
integrated
with
display
unit
(PC,
via
cable
or
Bluetooth...
Analysator
der
Abgasemissionen
zu
integrieren
mit
Display-Einheit
(PC,
per
Kabel
oder...
ParaCrawl v7.1
Amendment
15,
because
Article
13
of
the
proposal
is
to
be
integrated
with
Article
11;
Abänderung
15,
weil
Artikel
13
des
Vorschlags
in
Artikel
11
einbezogen
werden
soll;
TildeMODEL v2018
Maritime
transport
services
need
to
be
more
effectively
integrated
with
other
modes
of
transport
for
enabling
real
door-to-door
services.
Der
Seeverkehr
muss
effizienter
mit
anderen
Verkehrsträgern
verknüpft
werden,
um
wirkliche
Haus-zu-Haus-Dienstleistungen
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
management
of
water
resources
to
be
closely
integrated
with
flood
protection
and
maintenance
of
biodiversity.
Die
Bewirtschaftung
der
Wasserressourcen
muß
in
enger
Verbindung
mit
Hochwasserschutzmaßnahmen
und
der
Erhaltung
der
Artenvielfalt
erfolgen.
EUbookshop v2
In
a
specific
case,
such
a
temperature
sensor
is
designed
to
be
integrated
with
a
control
IC
for
the
operating
circuit.
Bei
einem
Spezialfall
ist
ein
solcher
Temperatursensor
mit
einem
Steuerungs-IC
der
Betriebsschaltung
integriert
ausgeführt.
EuroPat v2
They
need
to
be
integrated
with
our
minds,
in
harmony
with
the
disposition
of
each
practitioner.
Sie
müssen
in
unseren
Geist
integriert
werden,
im
Einklang
mit
der
Veranlagung
jedes
Übenden.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
true
for
digital
media,
if
they're
to
be
successfully
integrated
with
our
culture.
Das
gilt
auch
für
digitale
Medien,
wenn
sie
als
Kulturtechnik
genutzt
werden
wollen.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
further
exemplary
embodiment,
the
evaluation
unit
and
the
control
unit
are
designed
to
be
integrated
with
each
other.
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
sind
die
Auswertungseinheit
und
die
Steuereinheit
integriert
miteinander
ausgeführt.
EuroPat v2
In
order
to
find
the
current,
this
derivative
needs
to
be
integrated
with
respect
to
time.
Um
den
Strom
zu
ermitteln,
muss
diese
Ableitung
nach
der
Zeit
integriert
werden.
EuroPat v2