Translation of "To be integrated with" in German

This instrument is supposed to be fully integrated with the redesign of the electricity market.
Dieses Instrument soll umfassend in die Neuorganisation des Strommarkts eingebunden werden.
TildeMODEL v2018

This allows the generator to be integrated with the turbine shaft, and to double as the starter motor.
Diese heißen Verbrennungsgase strömen mit hoher Geschwindigkeit in die Turbine.
Wikipedia v1.0

This had to be first integrated with the already existing, lower-status identication systems.
Diese musste zunächst in die bereits bestehenden, einfacheren Identizierungssysteme integriert werden.
EUbookshop v2

However, it is also possible for this scanner to be integrated with the volume measuring frame.
Es ist aber auch möglich, diesen Scanner in den Volumenmeßrahmen zu integrieren.
EuroPat v2

Secondly, this Community coordination has to be integrated with the annual inspection programmes conducted by national authorities.
Zum anderen muß diese Gemeinschaftskoordinierung mit den Kontrollprogrammen der einzelstaatlichen Instanzen abgestimmt werden.
EUbookshop v2

At times environmental considerations need to be integrated with other Community policies.
Gelegentlich müssen Umwelterwägungen in andere Gemeinschaftspolitiken einbezogen werden.
EUbookshop v2

The sealing device may be configured to be integrated with such components.
Die Abdichtungseinrichtung kann mit derartigen Komponenten integriert ausgebildet sein.
EuroPat v2

The existing personnel management system needed to be integrated with the new IdM solution.
Das bestehende Personalverwaltungssystem wurde in die neue Gesamtlösung integriert.
CCAligned v1

Your cultivation needs to be integrated with how ordinary human society is.
Eure Kultivierung muss in der Form der Gesellschaft der gewöhnlichen Menschen verankert sein.
ParaCrawl v7.1

Exhaust gas analysis unit to be integrated with display unit (PC, via cable or Bluetooth...
Analysator der Abgasemissionen zu integrieren mit Display-Einheit (PC, per Kabel oder...
ParaCrawl v7.1

Amendment 15, because Article 13 of the proposal is to be integrated with Article 11;
Abänderung 15, weil Artikel 13 des Vorschlags in Artikel 11 einbezogen werden soll;
TildeMODEL v2018

Maritime transport services need to be more effectively integrated with other modes of transport for enabling real door-to-door services.
Der Seeverkehr muss effizienter mit anderen Verkehrsträgern verknüpft werden, um wirkliche Haus-zu-Haus-Dienstleistungen zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

There is a need for management of water resources to be closely integrated with flood protection and maintenance of biodiversity.
Die Bewirtschaftung der Wasserressourcen muß in enger Verbindung mit Hochwasserschutzmaßnahmen und der Erhaltung der Artenvielfalt erfolgen.
EUbookshop v2

In a specific case, such a temperature sensor is designed to be integrated with a control IC for the operating circuit.
Bei einem Spezialfall ist ein solcher Temperatursensor mit einem Steuerungs-IC der Betriebsschaltung integriert ausgeführt.
EuroPat v2

They need to be integrated with our minds, in harmony with the disposition of each practitioner.
Sie müssen in unseren Geist integriert werden, im Einklang mit der Veranlagung jedes Übenden.
ParaCrawl v7.1

This is also true for digital media, if they're to be successfully integrated with our culture.
Das gilt auch für digitale Medien, wenn sie als Kulturtechnik genutzt werden wollen.
ParaCrawl v7.1

According to a further exemplary embodiment, the evaluation unit and the control unit are designed to be integrated with each other.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung sind die Auswertungseinheit und die Steuereinheit integriert miteinander ausgeführt.
EuroPat v2

In order to find the current, this derivative needs to be integrated with respect to time.
Um den Strom zu ermitteln, muss diese Ableitung nach der Zeit integriert werden.
EuroPat v2