Translation of "Has been integrated" in German

This facade has been integrated into the new building.
Diese Fassade wurde in die neuen Gebäude integriert.
Wikipedia v1.0

The unsecured money market has been fully integrated since shortly after the introduction of the euro .
Der unbesicherte Geldmarkt war bereits kurz nach der Einführung des Euro vollständig integriert .
ECB v1

The content of this report has been fully integrated into the explanatory memorandum as well as into the financial statement.
Der Inhalt dieses Berichts wurde vollständig in die Begründung und den Finanzbogen übernommen.
TildeMODEL v2018

The information collected in the consultation process has been integrated into the impact assessment.
Die während des Konsultationsprozesses gesammelten Informationen wurden in die Folgenabschätzung einbezogen.
TildeMODEL v2018

This is why an environmental dimension has been integrated into the Lisbon strategy.
Deshalb wurde eine umweltpolitische Dimension in die Lissabonner Strategie integriert.
TildeMODEL v2018

This principle has also been integrated in the AIFM directive.
Dieser Grundsatz wurde auch in die AIFM-Richtlinie aufgenommen.
TildeMODEL v2018

More than EUR 1 billion has been allocated to integrated sustainable urban development measures.
Für Maßnahmen der integrierten nachhaltigen Stadtentwicklung wurden mehr als 1 Mrd. EUR zugewiesen.
TildeMODEL v2018

Since 2007, the simplification programme has been integrated into the Commission legislative and work programme.
Seit 2007 ist das Vereinfachungsprogramm Bestandteil des Legislativ- und Arbeitsprogramms der Kommission.
TildeMODEL v2018

On 28 May 1972 it has been integrated into the network of the Munich S-Bahn.
Mai 1972 wurde er in das Netz der S-Bahn München integriert.
Wikipedia v1.0

Historically, vehicle manufacturers' production has been strongly vertically integrated.
Herkömmlicherweise ist die Produktion der Automobilhersteller gekennzeichnet von einer ausgeprägten vertikalen Integration.
EUbookshop v2

Since 2012, a steam train service has also been occasionally integrated into the rail operations.
Seit 2012 wird gelegentlich auch eine Dampfdraisine fahrplanmäßig in den Schienenverkehr mit eingebunden.
WikiMatrix v1

The device has been widely accepted and the concept has been integrated into a CEN standard.
Die Vorrichtung fand breite Zustimmung und das Konzept wurde in eine CEN-Norm aufgenommen.
EUbookshop v2

The Zopfli algorithm has also been integrated into other PNG compression optimization tools like advpng from the AdvanceCOMP utility suite.
Der Zopfli-Algorithmus wurde auch in andere PNG-Optimierungswerkzeuge wie advpng aus der AdvanceCOMP-Sammlung integriert.
WikiMatrix v1

The system has now been directly integrated with the 3D ultrasound.
Jetzt wurde das System direkt in das .iD­Ultraschallsystem integriert.
EUbookshop v2

This analysis has now been integrated into the relevant acquis section, instead of constituting a separate part of the reports.
Anpassung der Verwaltungsstrukturen an die Erfordernisse des Besitzstandes ergriffen wurden.
EUbookshop v2

In a few cases, part-time work has been introduced, integrated with full-time work on continuous shift systems.
Mitunter wurde die Vollzeitarbeit in kontinuierlichen Schichtsystemen mit Teilzeitarbeit gekoppelt.
EUbookshop v2