Übersetzung für "Governmental policy" in Deutsch

Any governmental policy (including diplomatic policy) should be based on the same principles.
Jede Regierungspolitik (die Diplomatie mit einbezogen) sollte auf diesen Prinzipien beruhen.
ParaCrawl v7.1

The province committees never ceased to be the conducting wires of the governmental policy.
Die Gouvernementskomitees hörten nicht auf, Leiter der Regierungspolitik zu sein.
ParaCrawl v7.1

Formulation and development of governmental policy was primarily the role of the central or local bureaucracy.
Formulierung und Entwicklung der Politik war vor allem die Aufgabe der zentralen oder lokalen Bürokratie.
Wikipedia v1.0

Later we will examine the relationship between the major American political institutions and governmental policy.
Später werden wir die Beziehung zwischen den großen amerikanischen politischen Institutionen und Regierungspolitik untersuchen.
ParaCrawl v7.1

In the Planning Note from 2004, governmental policy with respect to the national area was further elaborated upon.
In der Note Raum von 2004 wird die staatliche Politik hinsichtlich der ländlichen Gebiete weiter ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

However, attaching cohesion support to a system of macro-economical conditions is unacceptable, because we would be punishing the regions for a governmental policy on which they have no influence.
Es ist jedoch nicht akzeptabel, die Unterstützung für die Kohäsion mit makrowirtschaftlichen Bedingungen zu verknüpfen, da wir dadurch die Regionen für eine Regierungspolitik bestrafen würden, auf die sie keinen Einfluss haben.
Europarl v8

The impression is that this perhaps technical question, which we are considering tonight, is in fact related to the problem of governmental policy.
Man hat den Eindruck, dass sich diese vielleicht technische Frage, die wir heute Abend behandeln, eigentlich auf das Problem der Regierungspolitik bezieht.
Europarl v8

A 1991 study by the Netherlands Scientific Council for Governmental Policy, entitled Ground for Choices, demonstrated that the EU’s food supply could be met with 50% less cultivated land, 80% less pesticides, and at 50% less cost.
Eine im Jahr 1991 vom niederländischen Wissenschaftlichen Rat für Regierungspolitik durchgeführte Studie mit dem Titel Ground for Choices zeigte, dass die Nahrungsversorgung der EU mit 50 Prozent weniger Anbauflächen, 80 Prozent weniger Pestiziden und 50 Prozent weniger Umweltverschmutzung bewerkstelligt werden könnte.
News-Commentary v14

Given, amongst other things, the interrelationship between civil and military technology and innovation, and the link between defence and public security, other parts of governmental policy are equally involved.
Aufgrund u.a. der Beziehung zwischen ziviler und militärischer Technik und Innovation sowie der Verbindung zwischen der Verteidigung und der Sicherheit der Bürger sind auch andere Teile der staatlichen Politik betroffen.
TildeMODEL v2018

Such contextual data will address questions concerning individual pupils, schools and the type of curricula, structure of the education and training systems and governmental educational policy.
Entsprechende Kontextdaten befassen sich mit Fragen, die einzelne Schüler und Schulen sowie die Art der Lehrpläne, die Struktur der Bildungs- und Berufsbildungssysteme und die staatliche Bildungspolitik betreffen.
TildeMODEL v2018

Overall, Ukraine has failed to introduce far-reaching macroeconomic reforms and economic growth has taken place mainly due to factors beyond governmental policy.
Im Großen und Ganzen hat es das Land versäumt, weitreichende gesamtwirtschaftliche Reformen auf den Weg zu bringen, und das Wirtschaftswachstum ist hauptsächlich auf Faktoren zurückzu­führen, die außerhalb der Regierungspolitik liegen.
TildeMODEL v2018

Such a meaningful control is evidenced inter alia by the governmental policy of support to the industry in question, which directs banks to act in a particular supportive manner (see recital (102) above).
Eine solche bedeutende Kontrolle wird unter anderem durch die staatlichen Maßnahmen zur Förderung des betreffenden Wirtschaftszweigs belegt, die die Banken zu einem bestimmten unterstützenden Verhalten veranlassen (siehe Erwägungsgrund 102).
DGT v2019