Übersetzung für "Our policies" in Deutsch

The distribution of these constraints must therefore be factored into our policies.
In unseren Politiken muss daher die Verteilung dieser Behinderungsfaktoren berücksichtigt werden.
Europarl v8

I strongly support your call for an increased coherence of our policies.
Ich unterstütze Ihren Aufruf zu erhöhter Kohärenz unserer Politiken entschieden.
Europarl v8

This is a very important pillar of our integrated maritime policies.
Dies ist ein sehr wichtiger Pfeiler unserer integrierten Meerespolitiken.
Europarl v8

Nevertheless, we are under an obligation to make our good policies even better.
Gute Politik kann und muss man aber auch besser machen.
Europarl v8

The human dimension of our policies should also be borne in mind.
Auch die menschliche Dimension unserer Politiken muß beachtet werden.
Europarl v8

This applies not least to our policies on China and Tibet.
Das betrifft nicht zuletzt auch unsere China- und unsere Tibet-Politik.
Europarl v8

Many of our aid policies for combating poverty are urban policies.
Häufig besteht unsere Entwicklungshilfepolitik zur Bekämpfung der Armut aus Städtepolitik.
Europarl v8

This is something that we must pay due attention to in our policies.
Diesem Umstand müssen wir in unserer Politik gebührend Beachtung zollen.
Europarl v8

It is therefore essential to integrate the climate issue into our trade policies.
Daher ist die Einbeziehung der Klimafrage in unsere Handelspolitik unerlässlich.
Europarl v8

Who will apply our jointly decided policies?
Wer wird unsere gemeinsam beschlossenen Strategien anwenden?
Europarl v8

The fear of immigration must no longer guide our policies.
Die Angst vor der Immigration darf nicht länger unsere Politik bestimmen.
Europarl v8

That is what we do with our fisheries policies.
Genau das tun wir mit unserer Fischereipolitik.
Europarl v8

Let us align our policies with our values.
Lassen Sie uns unsere Strategien an unsere Werte anpassen.
Europarl v8

That means we have to re-think our policies.
Wir sind demnach berufen, Politik neu zu überdenken.
Europarl v8

Often our trade policies conflict directly with our development cooperation policy.
Häufig steht unsere Wirtschaftspolitik in direktem Konflikt zu unserer Entwicklungshilfepolitik.
Europarl v8

It is essential for us to know how much money we have to spend on our policies.
Wir müssen wissen, wie viel Geld wir für unsere Politiken haben.
Europarl v8

What is this guide on which to base our regional cohesion policies?
Was ist dieser Leitfaden, auf dem unsere regionale Kohäsionspolitik basiert?
Europarl v8

As socialists, we support human rights as one of our basic policies.
Als Sozialisten unterstützen wir die Menschenrechte als Grundlage unserer Politik.
Europarl v8

It is now high time that our policies assisted that agriculture.
Es ist nun wirklich höchste Zeit, dass unsere Politik die Landwirtschaft unterstützt.
Europarl v8

Our policies intend to guarantee an appropriate framework for its development.
Unsere Politik zielt darauf ab, geeignete Rahmenbedingungen für ihre Entwicklung zu garantieren.
Europarl v8

We must therefore carry out a radical overhaul of all our policies.
Wir müssen daher all unsere Strategien einer radikalen Reform unterwerfen.
Europarl v8

So there are links between all of our policies.
Es gibt also Verknüpfungen zwischen all unseren einzelnen politischen Strategien.
Europarl v8

Does the economy dictate our policies?
Gibt die Wirtschaft vor, was die Politik zu tun hat?
Europarl v8

It is absolutely vital to radically review our neighbourhood policies.
Es ist absolut unentbehrlich, unsere Nachbarschaftsstrategien zu überprüfen.
Europarl v8

Our policies should be active, not reactive.
Wir brauchen nicht reaktive, sondern aktive Politiken.
Europarl v8

I repeat that we must have a minimum degree of internal coherence in our policies.
Ich wiederhole, wir brauchen ein Minimum an innerer Kohärenz in unseren Politiken.
Europarl v8