Übersetzung für "Government authorities" in Deutsch

Furthermore, there should be no way to avoid the requirement to notify government authorities in the event of an accident.
Ferner sollte die Pflicht zur Unterrichtung staatlicher Behörden bei Unfällen unumgänglich sein.
Europarl v8

This law allowed government authorities to detain journalists without charge.
Dieses Gesetz erlaubt den Regierungsbehörden Journalisten ohne Anklagepunkte festzuhalten.
Wikipedia v1.0

The Belgian federal government involves regional authorities in drafting the report.
Die föderale Regierung Belgiens zieht auch regionale Behörden zur Abfassung des Berichts heran.
TildeMODEL v2018

Swedish companies and government authorities were quick to invest, and invested heavily, in the new technology.
Schwedische Unternehmen und Behörden investierten schnell und viel in die neue Technologie.
TildeMODEL v2018

Government authorities said it was the largest earthquake to strike-
Regierungsbehörden sagten, das sei das größte Erdbeben seit...
OpenSubtitles v2018

National government, local authorities.
Nationale Regierung, Nationale Regierung lokale Gebiets körperschaften.
EUbookshop v2

Local government authorities receive only 0.6% of total taxation.
Die lokalen Gebietskörperschaften erhalten lediglich 0,6 % des Steueraufkommens.
EUbookshop v2

Sites may be provided by local authorities, Government departments, public corporations and private sector companies.
Diese Programme werden von der Regierung finanziert.
EUbookshop v2

Group 3: Public authorities Government ministries (i.e. interior ministries, finance ministries, foreign ministries)
Gruppe 3: Behörden Staatsministaien (d. h. Innenministerien, Finanzministerien, Außenministerien)
EUbookshop v2

The competent government authorities responsible for overseeing compliance with the Act are the industrial inspection boards.
Die Durchführung dieses Gesetzes obliegt dem Gewerbeaufsichtsamt als der zuständigen staatlichen Behörde.
EUbookshop v2

The local government authorities carry out decisions taken by central government and oversee the activity of the local authorities.
Die Minister werden auf Vorschlag des Minister präsidenten ebenfalls von der Staatsversammlung ernannt.
EUbookshop v2

At present, the final conclusions of the expert committees are at the disposal of the competent government authorities.
Gegenwärtig stehen die Endvorschläge der Expertenkomitees den zuständigen Regierungsbehörden zur Verfügung.
EUbookshop v2

The general government sector covers central government, local authorities and social security funds.
Der Sektor Staat umfaßt den Zentralstaat, die lokalen Gebietskörperschaften und die Sozialversicherung.
EUbookshop v2