Übersetzung für "Governing terms" in Deutsch

Since then, the contracting parties have implemented the contractual terms governing the transfer.
Seitdem haben die Ver-tragsparteien gemeinsam die vertraglich vereinbarten Bedingungen für die Übertragung umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Akamai may modify the terms governing use of the Software at any time.
Akamai ist berechtigt, die Bedingungen zur Nutzung der Software jederzeit zu ändern.
ParaCrawl v7.1

At the time of release, Zazzle will publish the governing terms and conditions.
Zum Zeitpunkt der Freigabe wird Zazzle die dazugehörigen Bestimmungen veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

The contracting terms governing the use of the CA SaaS Offering are set forth below.
Die Vertragsbedingungen für die Nutzung Ihres CA SaaS Angebots sind nachfolgend aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Ours terms governing the Information provided by other members.
Unsere Konditionen für die Informationen, die von anderen Mitgliedern zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

The terms governing possible participation by Norway and Iceland will be laid down in accompanying legislation.
Die Bedingungen für die etwaige Teilnahme von Norwegen und Island werden in begleitenden Rechtsakten festgelegt.
TildeMODEL v2018

The terms governing such purchases are laid down on an annual basis by the Belgian authorities.
Die Bedingungen für solche Einkäufe werden in jedem Jahr von den belgischen Behörden festgelegt.
EUbookshop v2

Please refer to the actual policy or the relevant product or services agreement for the governing terms.
Die geltenden Bestimmungen können Sie der Versicherungspolice oder dem entsprechenden Produkt- bzw. Dienstleistungsvertrag entnehmen.
ParaCrawl v7.1

The new product shall be subject to the same terms governing the present Condition.
Das neue Produkt unterliegt den gleichen Bedingungen, die in der vorliegenden Bedingung festgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The purpose of these General Terms and Conditions of Sale is to define the terms governing the online sale of Products.
Zweck der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen ist die Festlegung der für den Online-Verkauf von Produkten geltenden Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

A framework contract is an agreement between one or more contracting authorities and one or more economic operators the purpose of which is to establish the terms governing contracts which may be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the quantities envisaged.
Ein Rahmenvertrag ist ein Vertrag zwischen einem oder mehreren öffentlichen Auftraggebern und einem oder mehreren Wirtschaftsteilnehmern, der zum Ziel hat, die Bedingungen für die Aufträge, die im Laufe eines bestimmten Zeitraums vergeben werden sollen, festzulegen, insbesondere in Bezug auf den Preis und gegebenenfalls die in Aussicht genommene Menge.
DGT v2019

C states that the announcement of and terms governing the making available by the French State to France Télécom of the EUR 9 billion credit line and the participation by the French State in the recapitalisation of France Télécom involve aid elements.
Die Ankündigung der Kreditlinie in Höhe von 9 Mrd. EUR zugunsten von FT und die Bedingungen ihrer Bereitstellung durch den französischen Staat sowie die Beteiligung des französischen Staates an der Rekapitalisierung von FT würden Elemente einer staatlichen Beihilfe enthalten.
DGT v2019

The terms on which the credit line was granted and the terms governing its remuneration do not satisfy the tests of the prudent private investor principle.
Die für die Gewährung der Kreditlinie und ihre Vergütung geltenden Bedingungen entsprächen nicht dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers.
DGT v2019

A framework contract is a contract concluded between the Agency acting as a contracting authority and an economic operator for the purpose of laying down the essential terms governing a series of specific contracts to be awarded during a given period, in particular as regards the duration, subject, prices, conditions of performance and the quantities envisaged.
Ein Rahmenvertrag ist ein Vertrag, der zwischen der Agentur als einem öffentlichen Auftraggeber und einem Wirtschaftsteilnehmer zur Festlegung der wesentlichen Rahmenbedingungen für eine Reihe besonderer Aufträge abgeschlossen wird, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu vergeben sind, insbesondere was die Laufzeit, den Gegenstand, die Bedingungen zur Ausführung der Aufträge, die Preise und gegebenenfalls die geplanten Mengen angeht.
DGT v2019

At the same time, the terms governing investments in farming operations include the option of increasing the maximum rate of aid for investments by young farmers within the first five years of starting up.
Gleichzeitig enthalten die Bestimmungen für Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben die Möglichkeit, die Beihilfehöchstsätze anzuheben, wenn es sich um Investitionen von Junglandwirten in einem Zeitraum von bis zu fünf Jahren nach der Niederlassung handelt.
Europarl v8

We fully support the railways within the Union's transport system and call for top priority to be given to urgent changes to the terms governing its expansion, nature and adjustment to market conditions.
Innerhalb des Verkehrssystems der Union treten wir definitiv für den Schienenverkehr ein und fordern absoluten Vorrang für die Unterstützung, die für die dringenden Veränderungen hinsichtlich seiner Bedingungen für Ausbau, Qualität und Anpassung an den Markt notwendig sind.
Europarl v8

EU governments at Ghent supported the implementation of a common European arrest warrant, and our EU Justice Ministers are due to meet on 7 December 2001 to put in place the final terms governing the operation of this warrant.
In Gent sprachen sich die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten für die Einführung eines gemeinsamen europäischen Haftbefehls aus, und unsere EU-Justizminister werden bei ihrem Treffen am 7. Dezember 2001 die endgültigen Bedingungen für die Anwendung dieses Haftbefehls festlegen.
Europarl v8

Will the Commission establish a permanent structured dialogue with the European NGO Liaison Committee (CLONG) which will guarantee the terms governing the participation of European NGOs in Community cooperation?
Beabsichtigt die Kommission, einen strukturierten und ständigen Dialog mit dem europäischen Koordinierungsgremium für die NRO (CLONG) zur Gewährleistung der Bedingungen für die Mitwirkung der europäischen NRO an der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit einzurichten?
Europarl v8

The partnership agreement, which is accompanied by a protocol, has been concluded for a period of six years, while the technical and financial terms governing fisheries activities entered into force back on 3 December 2005.
Das partnerschaftliche Abkommen, dem ein Protokoll beigefügt wird, ist für einen Zeitraum von sechs Jahren abgeschlossen worden, während die technischen und finanziellen Bestimmungen zu Fischereiaktivitäten bereits am 3. Dezember 2005 in Kraft traten.
Europarl v8