Übersetzung für "Governing terms" in Deutsch
Since
then,
the
contracting
parties
have
implemented
the
contractual
terms
governing
the
transfer.
Seitdem
haben
die
Ver-tragsparteien
gemeinsam
die
vertraglich
vereinbarten
Bedingungen
für
die
Übertragung
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Akamai
may
modify
the
terms
governing
use
of
the
Software
at
any
time.
Akamai
ist
berechtigt,
die
Bedingungen
zur
Nutzung
der
Software
jederzeit
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
of
release,
Zazzle
will
publish
the
governing
terms
and
conditions.
Zum
Zeitpunkt
der
Freigabe
wird
Zazzle
die
dazugehörigen
Bestimmungen
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
terms
governing
the
use
of
the
CA
SaaS
Offering
are
set
forth
below.
Die
Vertragsbedingungen
für
die
Nutzung
Ihres
CA
SaaS
Angebots
sind
nachfolgend
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Ours
terms
governing
the
Information
provided
by
other
members.
Unsere
Konditionen
für
die
Informationen,
die
von
anderen
Mitgliedern
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
terms
governing
possible
participation
by
Norway
and
Iceland
will
be
laid
down
in
accompanying
legislation.
Die
Bedingungen
für
die
etwaige
Teilnahme
von
Norwegen
und
Island
werden
in
begleitenden
Rechtsakten
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
terms
governing
such
purchases
are
laid
down
on
an
annual
basis
by
the
Belgian
authorities.
Die
Bedingungen
für
solche
Einkäufe
werden
in
jedem
Jahr
von
den
belgischen
Behörden
festgelegt.
EUbookshop v2
Please
refer
to
the
actual
policy
or
the
relevant
product
or
services
agreement
for
the
governing
terms.
Die
geltenden
Bestimmungen
können
Sie
der
Versicherungspolice
oder
dem
entsprechenden
Produkt-
bzw.
Dienstleistungsvertrag
entnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
new
product
shall
be
subject
to
the
same
terms
governing
the
present
Condition.
Das
neue
Produkt
unterliegt
den
gleichen
Bedingungen,
die
in
der
vorliegenden
Bedingung
festgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
these
General
Terms
and
Conditions
of
Sale
is
to
define
the
terms
governing
the
online
sale
of
Products.
Zweck
der
vorliegenden
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
ist
die
Festlegung
der
für
den
Online-Verkauf
von
Produkten
geltenden
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
A
framework
contract
is
an
agreement
between
one
or
more
contracting
authorities
and
one
or
more
economic
operators
the
purpose
of
which
is
to
establish
the
terms
governing
contracts
which
may
be
awarded
during
a
given
period,
in
particular
with
regard
to
price
and,
where
appropriate,
the
quantities
envisaged.
Ein
Rahmenvertrag
ist
ein
Vertrag
zwischen
einem
oder
mehreren
öffentlichen
Auftraggebern
und
einem
oder
mehreren
Wirtschaftsteilnehmern,
der
zum
Ziel
hat,
die
Bedingungen
für
die
Aufträge,
die
im
Laufe
eines
bestimmten
Zeitraums
vergeben
werden
sollen,
festzulegen,
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Preis
und
gegebenenfalls
die
in
Aussicht
genommene
Menge.
DGT v2019
C
states
that
the
announcement
of
and
terms
governing
the
making
available
by
the
French
State
to
France
Télécom
of
the
EUR
9
billion
credit
line
and
the
participation
by
the
French
State
in
the
recapitalisation
of
France
Télécom
involve
aid
elements.
Die
Ankündigung
der
Kreditlinie
in
Höhe
von
9
Mrd.
EUR
zugunsten
von
FT
und
die
Bedingungen
ihrer
Bereitstellung
durch
den
französischen
Staat
sowie
die
Beteiligung
des
französischen
Staates
an
der
Rekapitalisierung
von
FT
würden
Elemente
einer
staatlichen
Beihilfe
enthalten.
DGT v2019
The
terms
on
which
the
credit
line
was
granted
and
the
terms
governing
its
remuneration
do
not
satisfy
the
tests
of
the
prudent
private
investor
principle.
Die
für
die
Gewährung
der
Kreditlinie
und
ihre
Vergütung
geltenden
Bedingungen
entsprächen
nicht
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers.
DGT v2019
A
framework
contract
is
a
contract
concluded
between
the
Agency
acting
as
a
contracting
authority
and
an
economic
operator
for
the
purpose
of
laying
down
the
essential
terms
governing
a
series
of
specific
contracts
to
be
awarded
during
a
given
period,
in
particular
as
regards
the
duration,
subject,
prices,
conditions
of
performance
and
the
quantities
envisaged.
Ein
Rahmenvertrag
ist
ein
Vertrag,
der
zwischen
der
Agentur
als
einem
öffentlichen
Auftraggeber
und
einem
Wirtschaftsteilnehmer
zur
Festlegung
der
wesentlichen
Rahmenbedingungen
für
eine
Reihe
besonderer
Aufträge
abgeschlossen
wird,
die
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
zu
vergeben
sind,
insbesondere
was
die
Laufzeit,
den
Gegenstand,
die
Bedingungen
zur
Ausführung
der
Aufträge,
die
Preise
und
gegebenenfalls
die
geplanten
Mengen
angeht.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
terms
governing
investments
in
farming
operations
include
the
option
of
increasing
the
maximum
rate
of
aid
for
investments
by
young
farmers
within
the
first
five
years
of
starting
up.
Gleichzeitig
enthalten
die
Bestimmungen
für
Investitionen
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
die
Möglichkeit,
die
Beihilfehöchstsätze
anzuheben,
wenn
es
sich
um
Investitionen
von
Junglandwirten
in
einem
Zeitraum
von
bis
zu
fünf
Jahren
nach
der
Niederlassung
handelt.
Europarl v8
We
fully
support
the
railways
within
the
Union's
transport
system
and
call
for
top
priority
to
be
given
to
urgent
changes
to
the
terms
governing
its
expansion,
nature
and
adjustment
to
market
conditions.
Innerhalb
des
Verkehrssystems
der
Union
treten
wir
definitiv
für
den
Schienenverkehr
ein
und
fordern
absoluten
Vorrang
für
die
Unterstützung,
die
für
die
dringenden
Veränderungen
hinsichtlich
seiner
Bedingungen
für
Ausbau,
Qualität
und
Anpassung
an
den
Markt
notwendig
sind.
Europarl v8
EU
governments
at
Ghent
supported
the
implementation
of
a
common
European
arrest
warrant,
and
our
EU
Justice
Ministers
are
due
to
meet
on
7
December
2001
to
put
in
place
the
final
terms
governing
the
operation
of
this
warrant.
In
Gent
sprachen
sich
die
Regierungen
der
EU-Mitgliedstaaten
für
die
Einführung
eines
gemeinsamen
europäischen
Haftbefehls
aus,
und
unsere
EU-Justizminister
werden
bei
ihrem
Treffen
am
7.
Dezember
2001
die
endgültigen
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieses
Haftbefehls
festlegen.
Europarl v8
Will
the
Commission
establish
a
permanent
structured
dialogue
with
the
European
NGO
Liaison
Committee
(CLONG)
which
will
guarantee
the
terms
governing
the
participation
of
European
NGOs
in
Community
cooperation?
Beabsichtigt
die
Kommission,
einen
strukturierten
und
ständigen
Dialog
mit
dem
europäischen
Koordinierungsgremium
für
die
NRO
(CLONG)
zur
Gewährleistung
der
Bedingungen
für
die
Mitwirkung
der
europäischen
NRO
an
der
gemeinschaftlichen
Zusammenarbeit
einzurichten?
Europarl v8
The
partnership
agreement,
which
is
accompanied
by
a
protocol,
has
been
concluded
for
a
period
of
six
years,
while
the
technical
and
financial
terms
governing
fisheries
activities
entered
into
force
back
on
3
December
2005.
Das
partnerschaftliche
Abkommen,
dem
ein
Protokoll
beigefügt
wird,
ist
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Jahren
abgeschlossen
worden,
während
die
technischen
und
finanziellen
Bestimmungen
zu
Fischereiaktivitäten
bereits
am
3.
Dezember
2005
in
Kraft
traten.
Europarl v8