Übersetzung für "Goose stepping" in Deutsch

Yeah, well, had the French been more ridiculous, they wouldn't have the Nazis goose-stepping through their streets for six years.
Ja, wären die Franzosen etwas lächerlicher gewesen, dann wären Ihnen die Nazis nicht im Stechschritt sechs Jahre lang durch die Straßen marschiert.
OpenSubtitles v2018

So there's no scenario on this bloody Earth where my band, a proud John Bull fucking British band, is gonna be sold out to a bunch of goose-stepping, bloodthirsty fucking Huns.
Es wird definitiv nie so weit kommen, dass meine Band, eine stolze und verflucht noch mal britische Band, an eine Bande im Stechschritt marschierender, blutrünstiger Dreckshunnen verkauft wird!
OpenSubtitles v2018

I shall also mention the German Socialist Party which dares to preach to us about the second world war, when it is international socialist in the way that its peers were National Socialists, still goose-stepping, the party of the Waffen SS...
Auch die deutsche Sozialdemokratische Partei will ich nicht vergessen, die uns Lehren über den zweiten Weltkrieg erteilen will, die international-sozialistisch ist wie ihresgleichen früher national-sozialistisch waren, stets im Stechschritt, die Partei der Waffen-SS ...
Europarl v8

Why should only the informal rational dialogue generate public spheres in the emphatic sense, is there not equally the public sphere of command, authoritarian invocation, enthusiastically swaying or goose-stepping masses?
Warum sollte nur der zwanglose vernunftgeleitete Dialog Öffentlichkeiten im emphatischen Sinn generieren, gibt es nicht auch die Öffentlichkeit des Kommandos, des Befehls, der autoritären Anrufung, der enthusiastisch taumelnden oder im Stechschritt marschierenden Massen?
ParaCrawl v7.1

After the discovery of rings is probably for them (agriculturists hand in hand with Nature) just having fun watching how there are goose-stepping over the circles like flies on the shit various groups of sciolists, pseudoscientists, self-proclaimed Crop Circles pundits, ufologists, mystery-explorers, psychics, alien-believers or similar trash.
Nach der Entdeckung der Ringe ist wahrscheinlich für Them (Landwirte Hand in Hand mit der Natur) einfach nur Spaß zu beobachten, wie es im Stechschritt über die Kreise wie die Fliegen auf Scheiße die verschiedenen Gruppen von sciolists, Pseudowissenschaftler, selbsternannten Experten Kornkreise, Ufologen, Mystery-Explorers, Hellseher, alien-Gläubigen oder ähnliche Papierkorb.
ParaCrawl v7.1

On 13 December 1949, French cartoonist Roland Moisan paints an ironic picture of the efforts of French Foreign Minister Robert Schuman to encourage the reintegration of West Germany, represented as a young Germania wearing the Wehrmacht helmet and goose-stepping forward, into the fold of the European Community.
Am 13. Dezember 1949 spöttelt der französische Karikaturist Roland Moisan über die Bemühungen des französischen Außenministers Robert Schuman um die Wiedereingliederung Westdeutschlands, dargestellt als blutjunge Germania mit Wehrmachtshelm und im Stechschritt in den Schoß der europäischen Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

Tell 'em it tasted so damn good, Mary Berry would have gobbled it down and done the goose step.
Es hat so gut geschmeckt, jetzt marschieren alle im Stechschritt.
OpenSubtitles v2018

Son of a bitch, that's a goose step they're doing.
Verdammt, das ist ja Stechschritt, was die da machen.
OpenSubtitles v2018

We had to kick the goose step out of them and cure them of blind obedience and teach them to beep at the referee.
Wir mussten ihnen Stechschritt und blinden Gehorsam austreiben und ihnen beibringen, sich mit dem Schiedsrichter anzulegen.
OpenSubtitles v2018