Übersetzung für "Good publicity" in Deutsch
It's
not
very
good
publicity
for
a
man
in
your
position.
Das
ist
keine
gute
Reklame
für
jemanden
in
deiner
Position.
OpenSubtitles v2018
As
far
as
we're
concerned,
the
only
good
publicity
is
no
publicity.
Für
mich
ist
die
beste
Publicity
immer
noch
keine
Publicity.
OpenSubtitles v2018
It
won't
be
good
publicity
for
Vic
or
the
department.
Das
wäre
keine
gute
Reklame,
weder
für
Vic
noch
für
die
Abteilung.
OpenSubtitles v2018
Bill
was
good,
but
not
as
good
as
his
publicity.
Bill
war
gut,
aber
nicht
so
gut
wie
sein
Ruf.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
was
good
publicity.
Nun,
es
war
eine
gute
Werbung.
QED v2.0a
It
will
bring
very
good
publicity
to
our
business.
Es
bringt
sehr
gute
Werbung
für
unser
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
Or
to
put
it
another
way,
is
bad
publicity
also
good
publicity?
Oder
anders
gefragt,
ist
schlechte
Publicity
auch
gute
Publicity?
ParaCrawl v7.1
The
old
saying
goes,
any
publicity
is
good
publicity.
Das
alte
Sprichwort
sagt:
irgend
eine
Werbung
ist
eine
gute
Werbung.
ParaCrawl v7.1
That
made
for
good
publicity
along
the
lines
of
'David
versus
Goliath'.
Das
brachte
gute
Publicity
nach
dem
Motto
"David
besiegt
Goliath".
ParaCrawl v7.1
He's
gotten
you
lots
of
good
publicity.
Er
brachte
dir
gute
Publicity.
OpenSubtitles v2018
Wide
participation
and
good
publicity
have
been
the
key
to
the
success
of
the
project.
Eine
rege
Beteiligung
und
eine
gute
Öffentlichkeitsarbeit
haben
entscheidend
zum
Erfolg
des
Projekts
beigetragen.
EUbookshop v2
Any
publicity
is
good
publicity.
Jede
Werbung
ist
gute
Werbung.
ParaCrawl v7.1
It
is
good
publicity
for
well-written
blogs
and
I
like
it
because
I
can
highlight
topics
about
literature,
art,
activism,
community
and
of
other
cultures,
especially
of
what
is
not
published
in
the
newspapers.
Die
Kolumne
ist
gute
Werbung
für
gute
Blogs
und
es
gefällt
mir,
über
Themen
wie
Literatur,
Kunst,
Aktivisten,
Gemeinschaft
und
andere
Kulturen
zu
schreiben
-
besonders,
wenn
es
normalerweise
nicht
in
der
Zeitung
stehen
würde.
GlobalVoices v2018q4